ترجمة "وتشير هذه الدراسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدراسة - ترجمة : الدراسة - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : الدراسة - ترجمة : الدراسة - ترجمة : وتشير هذه الدراسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتشير اﻻعتقاﻻت العادية التي جرت في الفترة التي غطتها الدراسة الى هذا اﻻتجاه. | Ordinary arrests in the period covered by the study point in that direction. |
لقد ن فذت هذه الدراسة. | This study has not been undertaken. |
إبتدأ الدراسة هذه السنة | He's starting school this year. |
23 وتشير هذه الأرقام إلى ثلاثة أشياء. | Those figures indicated three things. |
وتشير هذه الدراسة الاستقصائية إلى أن معدلات سوء التغذية الكلية تتجاوز 20 في المائة، وتبلغ معدلات سوء التغذية الحادة والشديدة ما يقرب من 4 في المائة. | This survey indicates global malnutrition rates of over 20 per cent and severe acute malnutrition rates of around 4 per cent. |
(لم تتكرر هذه الدراسة بعد). | (The study has not yet been replicated.) |
هذه هي قوة الدراسة الذاتية. | Such is the power of self study. |
لقد إنشهرت هذه الدراسة جدا | let me tell you a funny story about this. |
إن تقييم هذه الموارد يتجاوز نطاق هذه الدراسة. | Estimating these resource needs is beyond the scope of this study. |
وتتوفر هذه الدراسة كتقرير غير منشور. | Available as unpublished report. |
وستواصل هذه الدراسة خﻻل بعثة أخرى. | It will be continued during a further mission. |
الان ، هذه هي قصة تلك الدراسة. | So, this is the short story of that research. |
حسنا ، الجزء التالي من هذه الدراسة | Okay, so the next part of this study |
وتشير الأحداث الأخيرة إلى أن الصين تدرك هذه الحقيقة. | And recent events suggest that China knows it. |
أصابع الاتهام جاهزة وتشير هذه المرة بوضوح إلى داعش. | The signs clearly pointed to ISIS. In three months, many things had changed. |
ثالثا 13 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هذا الموجز لا يبين بشكل كامل خطورة أوجه النقص الأساسية التي أبرزتها الدراسة الاستشارية. | III.13 The Advisory Committee points out that the summary did not fully reflect the gravity of fundamental deficiencies highlighted by the consultancy study. |
وترد أدناه النتائج المستقاة من هذه الدراسة. | Findings from this survey show that |
ولقد أوضحت نتائج هذه الدراسة ما يلي | These findings from this study showed that |
ويجري تعميم هذه الدراسة بدون تحرير رسمي. | Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in |
هذه اﻷفكار وغيرها تستحق المزيد من الدراسة. | These and other ideas merit further consideration. |
وقد كلفت هذه الدراسة نحو مليوني دولار | It was a two million dollar study. |
وتشير هذه الإحصائيات إلى الظهور المتزايد للمرأة في الساحة السياسية. | Those statistics pointed to the growing visibility of women on the political stage. |
٢٨٤ وتشير أسباب هذه القرارات أساسا الى كفاية اﻷدلة المقدمة. | 284. The grounds for these decisions refer mainly to the adequacy of the evidence adduced. |
ولكن الدراسة لا تستطيع أن تقيس هذه الزيادة. | The study cannot measure this increase. |
تتم هذه الدراسة على نطاق مجهري أو جزيئي. | This is done both on a microscopic and molecular level. |
وسوف تظهر نتائج هذه الدراسة في عام 2005. | Results of this study should be available in 2005. |
وستشكل هذه الردود الأساس الذي تنهض عليه الدراسة. | The government responses are available on the OHCHR web site. |
ونقوم اﻵن بمتابعة التوصيات الواردة في هذه الدراسة. | We are now in the process of following up the recommendations of this study. |
ويمكن توسيع نطاق مجاﻻت الدراسة هذه في المستقبل. | These fields of study can be expanded in the future. |
ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ١٩٩٤. | This study is scheduled for completion in 1994. |
ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ٤٩٩١. | This study is scheduled for completion in 1994. |
بعد كل هذه الدراسة، كانت بضع سنوات دراسة | After all this study, it was a couple of years of study |
هذه قصة شخص يساعد العالم بأكمله في الدراسة | This is a story about how one man is helping to educate the world |
انتقلت مباشرة من الدراسة الثانوية الى هذه المهنة | Straight from high school to this job. |
وتشير الفقرة ٤٤٦ من التقرير إلى نهوج مختلفة لمعالجة هذه المسألة. | Paragraph 446 of the report suggests various approaches to handling this question. |
وتشير هذه الشكاوى الى أن هذه الوقائع قد حصلت بصفة خاصة في مزرعة سان فرانسيسكو. | These occurrences, according to reports, take place in particular on the San Francisco farm. |
فقد تستدعي هذه القضايا إجراء دراسات، وهي لا تمثل موضوع هذه الدراسة. | Those issues might call for studies, but they were not this study. |
وستتخذ الدراسة من هذه الجهود الأساس الذي تنطلق منه. | The study will build on these efforts. |
وستكون هناك استراتيجية للتعبئة تساند إجراء هذه الدراسة الاستقصائية. | It would be backed by a mobilization strategy. |
والغرض هنا هو عرض صورة أولية لنتائج هذه الدراسة. | The purpose is to present a preliminary picture of the results. |
وبمجرد التغلب عل هذه العقبات، جرى تنفيذ الدراسة بسلاسة. | Once these hurdles were overcome, the implementation of the study went smoothly. |
٢٩ تتناول هذه الدراسة نهج التنويع من منظور عملي. | 29. As regards the approach to diversification, this study takes a pragmatic view. |
١٩ وطلبت اللجنة مساعدة اﻷمم المتحدة ﻻنجاز هذه الدراسة. | 19. The Committee requested the assistance of the United Nations for the undertaking of that study. |
وقـد ساهمت هذه الدراسة في كل عدد من أعدادها | Each edition of the World Survey had contributed something different to the understanding of development. |
وتعتبر هذه الدراسة نموذجا ﻷنشطة شبيهة في بلدان أخرى. | This study could become a model for similar activities in other countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتشير الدراسة - هذه الدراسة - هذه الدراسة - هذه الدراسة - هذه الدراسة - وتشير هذه النتائج - وتشير هذه النتائج - وتشير هذه النتيجة - وتشير هذه النتائج - وتشير هذه البيانات - وتشير هذه النتائج - وتشير هذه البيانات - وتشير هذه النتائج - حققت هذه الدراسة