ترجمة "والتي سوف تتكبد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : والتي - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : والتي - ترجمة : والتي - ترجمة : والتي سوف تتكبد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف تتكبد الكثير من خيبة الأمل
You are going to incur and incur a lot of disappointment,
لا تتكبد العناء
You needn't bother.
وعندما يتم تفعيل سندات المقايضة هذه، فإن البنوك سوف تتكبد المزيد من الخسائر المحتملة.
When these swaps were activated, the banks would incur potentially further crippling losses.
والتي سوف تكون ساعة.
And that'll be an hour.
والتي سوف تنتج المحاصيل الغذائية.
And it will produce a food crop.
وفي النهاية تريد أن تتكبد بقايا بائسة.
At the end you want to sustain miserable leftovers.
ونتيجة لهذا فإن احتياطيات الصين من النقد الأجنبيالتي يهيمن عليها الدولار، والتي تشكل الحصة الأضخم على الإطلاق من كل الاحتياطيات الأجنبية التي تحتفظ بها البلدان في هيئة أوراق مالية حكومية أميركية، سوف تتكبد خسائر سعر الفائدة.
As a result, China s dollar denominated foreign exchange reserves, which account for the largest share of all the foreign holdings of US government securities, will suffer interest rate losses.
التخصيص ان المؤسسات التي تملكها الحكومة الهندية في التصنيع وغيرها من القطاعات تعمل بشكل غير فعال وفي كثير من الاحتان تتكبد الخسائر والتي تستنفذ المدخرات الوطنية . ان بيع هذه المؤسسات سوف يساهم بشكل مباشر في تسريع رتم النمو الاقتصادي .
The enterprises owned by the Indian government in manufacturing and other sectors operate inefficiently and often produce losses that absorb national saving. Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
مقدار المركبة الصادية , والتي هي r جيب ثيتا , والتي سوف تكون اقتران بالزمن
Plus the magnitude of the y component, which is r sine of theta, which is going to be a function of time.
فان 2 للأس الثالث والتي هي 2 2 2 و والتي سوف تكون 8
2 to the third power which is 2 x 2 x 2, which is 8.
ففي القطاع الزراعي تتكبد كرواتيا خسارة صافية سنوية تقدر ﺑ ٢٣٠ مليون دوﻻر أمريكي بسبب المساحة الشاسعة من اﻷراضي غير المستخدمة والتي تعطلت من جراء وجود اﻷلغام.
In the agriculture sector Croatia has an annual net loss of 230 million United States dollars because of the great quantity of land that lies useless and paralysed as a consequence of mines.
ومكمن الخطر هنا أن سوريا قد تتكبد الكثير نتيجة لهذا الغموض.
Syria may pay a heavy price for that ambiguity.
والتي أخبرتها انظري عليك أن تشاركي وإلا سوف ترسبين
Look, you gotta participate or else you're gonna fail, came into my office.
ومع ذلك، لم تتكبد البعثة تكاليف إضافية نتيجة عمليات التناوب الإضافية هذه.
However, no additional costs were incurred by UNMEE for these additional rotations.
وأقر الوزراء بأن دول المنطقة تتكبد عبئا اقتصاديا كبيرا في تنفيذ الجزاءات.
The Ministers recognized that States in the region bear a major economic burden of the implementation of the sanctions.
لم تتكبد أية نفقات تحت هذا البند نظرا للتغيرات في مفاهيم العمليات.
Because of the changes in operational concepts, no expenses were incurred under this heading.
لم تتكبد نفقــات تحت هذا البنــد نتيجة التأخــر في تجهــيز العروض الدولية.
Because of delays in the international bidding process, no expenditure was incurred under this item.
مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت والتي سوف تعبر
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting?
للحضارات والثقافات والتي كنا نتجاهلها .. والتي كانت صامتة والتي لم يعلم احدا شيئا عنها سوف اليوم تتمركز في مواقع جديدة كممثلة للعالم
Civilizations and cultures, which had been ignored, which had no voice, which were not listened to, which were not known about, will have a different sort of representation in this world.
لا شك أن شركات الفحم والنفط سوف تعاني، ومن الواضح أن أكبر البلدان تلويثا للبيئة ـ مثل الولايات المتحدة ـ سوف تتكبد ثمنا أعلى من ذلك الذي قد يتحمله هؤلاء الذين يعتنقون نمط حياة أقل تبذيرا.
To be sure, coal and oil companies would suffer, and big polluting countries like the US would obviously pay a higher price than those with a less profligate lifestyle.
وقد شارك في هذا التدريب خبير من اللجنة ولم تتكبد اللجنة تكاليف مشاركته.
The participation of an UNMOVIC expert in this exercise was without cost to the Commission.
وأغتنم بعيدا 0 و 0، والتي سوف يذهب واحد إلى الأبد.
I take away 0, and 0, and that would go one forever.
تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر.
It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red.
تستخرج مناطق فاتحة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر
And it extracts regions with white or light contrast, which will show up on the video as green.
ولكن ثم أنها السندات مع الأكسجين، والتي سوف خنزير به الإلكترونات.
But then it bonds with oxygen, which will hog its electrons.
وان استطعنا ان نضيف لتلك الشيفرة لغة تلك العناصر .. والتي سوف نتعلمها والتي يجب ان نتعلمها .. عند ذلك الحين
If we add the matrix, if we add the structure language, which we have to learn, when we learn it, then we can put it back and around energy, we could generate a balance, which comes out from our really primordial operation cooking.
وبالتالي، لن تتكبد تكاليف لﻹعادة إلى الوطن فيما يتعلق بمغادرة هاتين الفرقتين لمنطقة البعثة.
Consequently, no repatriation costs would be incurred in respect of their departure from the mission area.
)أ( العمل على أﻻ تتكبد المنظمة إﻻ أقل ما يمكن من الضرر قدر اﻹمكان
(a) To ensure that as little damage as possible was incurred by the Organization
وبالنظر إلى التكلفة التي سوف تتكبد لإقامة مبنى مؤقت ثم إزالته، توصي اللجنة بتقديم معلومات كاملة إلى الجمعية العامة عن التكاليف والمزايا النسبية لإقامة مبنى دائم بدلا من مبنى مؤقت.
The Committee recommends that, given the cost of building and removing a temporary structure, full information be presented to the General Assembly on the relative costs and merits of constructing a permanent structure instead.
والتي سوف تكون مساوية لعلامات x 3 x زائد x زائد x.
And that is going to be equal to the 3 x's. x plus x plus x.
إيف إنسلر والتي سوف تتحدث لاحقا ف ع لت لديها خصلة التعاطف بصورة مميزة
Eve Ensler, whom you'll hear later, has had that condition activated amazingly in her through the various waters of suffering that she has been through.
اعتدت على التفكير بجدتي والتي كانت عبقرية جدا وأتساءل ماذا سوف تكون
I used to look up to my grandmother who was a brilliant, brilliant woman, and wonder how she would have been if she had the same opportunity as men when she was growing up.
سابقا، والتي سوف تعطينا الوسم للعنصر الحالي. في النهاية، هناك بعض التفاصيل.
Just a few details to wrap up.
ونحن نعلم ان هذه خاصية أسس، والتي سوف اضعها بلون مختلف الآن
And we know this is an exponent property, which I'll now do in a different color.
وتلك الهياكل لديها مجموعة من الخصائص المعينة, والتي سوف اعرضها في فيلم.
And these skeletons have a particular set of behaviors, which I'm going to demonstrate in a film.
أعتقد بأننا في بداية ثورة تعاونية والتي سوف تكون أساسية كالثورة الصناعية.
I believe that we are at the start of a collaborative revolution that will be as significant as the Industrial Revolution.
ولا يقل أهمية الضرر الذي يصيب الاقتصادات، إذ تتكبد البلدان خسائر تقدر بالبلايين من الدولارات.
Also important is the harm done to economies, as countries are incurring losses of billions of dollars.
ونتيجة لهذه اﻻجراءات التي تقوم بها السلطات اليوغوسﻻفية تتكبد منظمات ومؤسسات اوكرانيا خسائر مادية فادحة.
As a result of these actions by the Yugoslav authorities, organizations and institutions of Ukraine are suffering heavy material losses.
والتي سوف تظهر على آلات هاس المحدد تبدأ في تشرين الأول أكتوبر 2007
That will be appearing on selected Haas machines beginning in October of 2007
الى كاليفورنيا المشمسة .. هنا لدينا .. زيم خواكين والتي سوف تمتطي الفرس من اجلنا
All the way from sunny California we have Zem Joaquin who's going to ride the horse for us.
إذن سوف اقوم بإضافة 1 من 2 أولا والتي تساوي 4 من 8.
So I'm first going to add 1 2, which is the same thing as 4 8.
والتي يستخدمها مجتمع TED، هذه أدوات رائعة سوف تجلب لنا تغييرات عظيمة للعالم،
In the hands of the TED community, these are awesome tools which will bring about great change for our world, but in the hands of suicide bombers, the future can look quite different.
الآن سوف ننتقل إلى الجملة الثانية، والتي تقول نفس الشيء بصيغة المبني للمجهول.
Now we're going to move to the second sentence, which says the same thing in the passive voice.
نظرية التنبؤ بالتنوع. والتي سوف تبين لنا كيف يمكن أن يكون الحال ذلك.
And that's gonna show us how it can be the case that.
عندماتكونسيناتورا .. سوف تكون صوتا مسموعا لمطالب سكانهذهالأرض.. والتي تواجه الآن تقلبات العالم الحديث ...
When you are a Senator, you'll make heard the voice of your beautiful land, which now faces the panorama of the modern world, with so many wounds to heal, so many just desires to satisfy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف تتكبد - والتي سوف - نحن سوف تتكبد - سوف تتكبد لل - سوف تتكبد تكاليف - سوف تتكبد نفقات - والتي سوف تتخذ - والتي سوف تحتوي - والتي سوف تظهر - والتي سوف تؤثر - والتي سوف تحدث - والتي سوف تستمر - والتي سوف تشكل - والتي سوف تجلب