ترجمة "والتعديلات اللاحقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

والتعديلات اللاحقة - ترجمة : والتعديلات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Subsequent Generations Followed Period Following

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي اختصاصات اللجنة بموجب قراره 106 (د 6) والتعديلات اللاحقة عليه.
Its terms of reference were adopted by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments.
ثامن عشر التفسير والتعديلات
Headings
20 13 حددت اختصاصات اللجنة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 106 (د 6) المؤرخ 25شباط فبراير و 5 آذار مارس 1948، والتعديلات اللاحقة.
20.13 The terms of reference of ECLAC were established by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) of 25 February and 5 March 1948 and subsequent amendments.
(د) التضخم والتعديلات الأخرى في التكاليف.
(d) Inflation and other cost adjustments.
المادة 27 المقترحات والتعديلات الموضوعية الأخرى
Rule 27
ثانيا التغييرات والتعديلات المقترحة لبروتوكول مونتريال
Proposed adjustment and amendment of the Montreal Protocol
اللاحقة
Suffix
اللاحقة
Suffix
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ،
Mega farms, feed lots, chemical amendments,
7 كما يوجه انتباه المجلس إلى أحكام قرار الجمعية العامة 1798 (د 27) المؤرخ 11 كانون الأول ديسمبر 1962، والتعديلات اللاحقة، بشأن استخدام أموال الأمم المتحدة لدفع مصاريف السفر وبدل الإقامة.
The attention of the Council is also drawn to the provisions of General Assembly resolution 1798 (XVII) of 11 December 1962, and subsequent amendments, concerning the use of United Nations funds for payment of travel expenses and subsistence allowances.
اللاحقة التشريفية
Honorific Suffixes
المادة 28 التوضيحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents
تحليل فعالية تشريع مكافحة الإرهاب والتعديلات ذات الصلة.
Analyses of efficiency of anti terrorist legislation and relevant amendments
الاستشارات اللاحقة للولادة
Consultations after childbirth
إن قانون مكافحة الإرهاب، لعام 1997 (المشار إليه خطأ في السؤال بوصفه قانون مكافحة الإرهاب، لعام 1972)، والتعديلات اللاحقة المدخلة عليه، يعني بصفة رئيسية بمنع الإرهاب، والعنف الطائفي، وتمويل الإرهاب، وإجراء محاكمات عاجلة لهذه الجرائم.
The Anti Terrorism Act, 1997 (erroneously referred as Anti Terrorism Act 1972 in the question) and its subsequent amendments mainly deal with prevention of terrorism, sectarian violence, terrorist financing, and speedy trial of such crimes.
ونحن نقدر الجهود التي بذلها وفد هولندا لإدماج الاقتراحات والتعديلات.
We appreciate the efforts made by the Netherlands delegation to incorporate suggestions and amendments.
ان جوهر التنظيم المؤسساتي والذي ن فذ في عام 1998 والتعديلات
The core institutions that were put in place in 1998 and their modifications in 2006 and 2008 were highly innovative and allowed all conflict parties to see their core concerns and demands addressed.
إنه مثل المشروع الذي يضيفون إليه باستمرار التحديثات والتحسينات والتعديلات.
It's like a project on which they're constantly adding upgrades and improvements and corrections.
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة
Appeals and Subsequent Actions
سأراكم في العروض اللاحقة .
I will see you in future videos.
وحتى في سنواتهم اللاحقة لاننا اكتشفنا ان تلك المشاكل التعليمية مازالت ترافقهم خلال سنواتهم اللاحقة
Even in their older years, what we find is that there's still a problem.
3 المرحلة اللاحقة للمناقصة العلنية
Post auction
نوع التنسيق الوصف اللاحقة الملحق
Mime Type Description Suffixes Plugin
ومن ثم وفي الاعوام اللاحقة
I then, in the last few years,
سوف تكون متاحة لأسئلتك اللاحقة
She will hold herself available for your later questions.
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية.
Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing.
ومن الممكن دوما اقتراح التغييرات والتعديلات في المستقبل بعد مرور فترة معقولة.
Changes can always be proposed after a decent interval passes.
1 حالة التصديقات على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and amendments to the Montreal Protocol.
الولاية تقليص حجم البعثة وتصفيتها اللاحقة
Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission
ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك
and renumber the subsequent paragraphs accordingly
2 2 الأضرار اللاحقة بقطاعات أخرى
2.2 Impact on other sectors of national economy
ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك.
Subsequent paragraphs should be renumbered accordingly.
في الدراسات اللاحقة تم اختبار النساء
In the later studies, they ran women.
الـ 1 اللاحقة في كل صف
leading 1's in each row?
26 والتعديلات الرئيسية التي تقترحها فرنسا هي التالية (انظر النصوص المكتوبة بخط مائل)
The main amendments proposed by France are as follows (see italics)
وبالطبع، مثلما قلت قبل فترة وجيزة، نحتاج إلى المزيد من التوضيحات والتعديلات والإضافات.
Of course, as I said a moment ago, we need further clarifications, modifications and additions.
وعليه، سيكون النظر أولا في النص الأصلي والتعديلات المدخلة عليه هو الشيء المنطقي.
It would therefore be logical to consider first the original text and the amendments thereto.
وأخيرا ، نحن سيتم تنفيذ الاختبارات الهندسية والتعديلات لضمان جميع المحاور الجهاز بشكل صحيح
Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned
والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 يشار إليها فيما يلي بالتعديلات.
Adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol are hereinafter referred to as adjustments.
20 والتعديلات المقترح إدخالها على الاتفاقية تتفق تماما مع نص وروح معاهدة عدم الانتشار.
The proposed amendments to the Convention were fully in keeping with the letter and spirit of the NPT.
الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
() ميعاد ترقيم البنود اللاحقة تحت العناوين التالية.
Subsequent entries under the headings that follow will be renumbered.
في السنوات اللاحقة أصبحت عاجزة طريحة الفراش
In later years, she became a bedridden invalid.
6 تنقيحات مقترحة للمادة 28 من القانون النموذجي، تتناول الإيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
Proposed revisions to article 28 of the Model Law, addressing the clarification and modifications of solicitation documents
إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2,

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإصلاحات والتعديلات - التغييرات والتعديلات - التغييرات والتعديلات - التغييرات والتعديلات - الخصومات والتعديلات - الاحتياطيات والتعديلات - الظروف اللاحقة - فاتورة اللاحقة - الأيام اللاحقة - التعديلات اللاحقة - المواد اللاحقة - نظم اللاحقة - الخدمات اللاحقة