ترجمة "والتعديلات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

والتعديلات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثامن عشر التفسير والتعديلات
Headings
(د) التضخم والتعديلات الأخرى في التكاليف.
(d) Inflation and other cost adjustments.
المادة 27 المقترحات والتعديلات الموضوعية الأخرى
Rule 27
ثانيا التغييرات والتعديلات المقترحة لبروتوكول مونتريال
Proposed adjustment and amendment of the Montreal Protocol
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ،
Mega farms, feed lots, chemical amendments,
المادة 28 التوضيحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents
تحليل فعالية تشريع مكافحة الإرهاب والتعديلات ذات الصلة.
Analyses of efficiency of anti terrorist legislation and relevant amendments
ونحن نقدر الجهود التي بذلها وفد هولندا لإدماج الاقتراحات والتعديلات.
We appreciate the efforts made by the Netherlands delegation to incorporate suggestions and amendments.
ان جوهر التنظيم المؤسساتي والذي ن فذ في عام 1998 والتعديلات
The core institutions that were put in place in 1998 and their modifications in 2006 and 2008 were highly innovative and allowed all conflict parties to see their core concerns and demands addressed.
إنه مثل المشروع الذي يضيفون إليه باستمرار التحديثات والتحسينات والتعديلات.
It's like a project on which they're constantly adding upgrades and improvements and corrections.
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية.
Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing.
ومن الممكن دوما اقتراح التغييرات والتعديلات في المستقبل بعد مرور فترة معقولة.
Changes can always be proposed after a decent interval passes.
1 حالة التصديقات على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and amendments to the Montreal Protocol.
26 والتعديلات الرئيسية التي تقترحها فرنسا هي التالية (انظر النصوص المكتوبة بخط مائل)
The main amendments proposed by France are as follows (see italics)
وبالطبع، مثلما قلت قبل فترة وجيزة، نحتاج إلى المزيد من التوضيحات والتعديلات والإضافات.
Of course, as I said a moment ago, we need further clarifications, modifications and additions.
وعليه، سيكون النظر أولا في النص الأصلي والتعديلات المدخلة عليه هو الشيء المنطقي.
It would therefore be logical to consider first the original text and the amendments thereto.
وأخيرا ، نحن سيتم تنفيذ الاختبارات الهندسية والتعديلات لضمان جميع المحاور الجهاز بشكل صحيح
Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned
والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 يشار إليها فيما يلي بالتعديلات.
Adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol are hereinafter referred to as adjustments.
20 والتعديلات المقترح إدخالها على الاتفاقية تتفق تماما مع نص وروح معاهدة عدم الانتشار.
The proposed amendments to the Convention were fully in keeping with the letter and spirit of the NPT.
الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي اختصاصات اللجنة بموجب قراره 106 (د 6) والتعديلات اللاحقة عليه.
Its terms of reference were adopted by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments.
6 تنقيحات مقترحة للمادة 28 من القانون النموذجي، تتناول الإيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
Proposed revisions to article 28 of the Model Law, addressing the clarification and modifications of solicitation documents
إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2,
1 إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
وكل ذلك يدفع شعب الجزر إلى تناول عملية تقرير المصير والتعديلات الدستورية بقدر أكبر من الجدية.
All that was forcing the people of the islands to treat the self determination process and constitutional amendments more seriously.
دال القضايا المستجدة التي تشكل تحديا والناشئة عن التنفيذ، والتعديلات اللازمة لعملية إعداد وتنفيذ برامج العمل
Emerging and challenging issues deriving from implementation and necessary
يبين الرسم البياني الوارد أدناه حالة التصديقات والتعديلات من حيث النسبة المئوية للأطراف التي صدقت على شتى التعديلات.
The chart below depicts the status of ratification of the amendments in terms of percentage of Parties that have ratified the various amendments.
والتعديلات التي ي لزم بروتوكول الأسلحة النارية بإدخالها على التشريع الوطني ستتم فيما يتصل بتنفيذ البروتوكول على الصعيد المحلي.
The amendments to national legislation required by the Firearms Protocol will be made in connection with the domestic implementation of the Protocol.
دال القضايا المستجدة التي تشكل تحديا والناشئة عن التنفيذ، والتعديلات اللازمة لعملية إعداد وتنفيذ برامج العمل 102 106 21
Political commitment and awareness raising 21
وتوصي اللجنة أيضا بأن تعمل الدولة الطرف على تنفيذ القوانين الجديدة والتعديلات على القوانين الحالية وعلى تعميمها ونشرها بشكل فعال.
The Committee also recommends that the State party ensure the effective implementation, dissemination and publication of the new laws and amendments to existing ones.
وقد ر صد اعتماد أيضا لقطع الغيار والعمالة للأعطال الفعلية، والإصلاحات الرئيسية، والتعديلات الطفيفة على المباني في المستقبل (100 780 دولار).
Provision is also made for spare parts and labour for actual breakdowns, major repairs and future minor alterations to the premises ( 780,100).
تقدم المقترحات والتعديلات الموضوعية الأخرى، في العادة، كتابة إلى أمين المؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر.
Other proposals and substantive amendments shall normally be submitted in writing to the Secretary of the Conference, who shall circulate copies to all delegations, in the languages of the Conference.
وي خصص اعتماد أيضا لقطع الغيار والعمالة اللازمة لتعطل الأجهزة الفعلي، والإصلاحات الكبرى، والتعديلات الطفيفة لأماكن العمل في المستقبل (900 189 دولار).
Provision is also made for spare parts and labour for actual breakdowns, for major repairs and for future minor alterations to the premises ( 189,900).
قاف مشروع القرار A C.3 60 L.54 والتعديلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقة A C.3 60 L.70
Draft resolution A C.3 60 L.54 and amendments thereto contained in document A C.3 60 L.70
33 تلاحظ أيضا الدورات التي عقدها فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وتجديد ولايته والتعديلات التي أدخلت على ولايته
33. Also notes the convening of the sessions of the Working Group of Experts on People of African Descent, the renewal of its mandate and the adjustments effected thereto
وفي ظل هذه الظروف، فقد تصبح الأزمة أكبر والتعديلات أشد قسوة ـ كما حدث في ظل العملة العالمية الأخيرة، أو معيار الذهب.
Under these circumstances, crises could be even greater, and the adjustments harsher as occurred under the last world currency, the gold standard.
جيم مشروع القرار A C.3 60 L.22 و Rev.1 والتعديلات الواردة في الوثيقة A C.3 60 L.69
C. Draft resolution A C.3 60 L.22 and Rev.1 and amendments contained in document A C.3 60 L.69
(أ) إدراج جزء ثالث جديد عنوانه التفسير والتعديلات في نهاية نظامها الداخلي، بتضمين هذا الجزء الجديد المادة 63 المؤقتة التي أصبحت المادة 99،
(a) To include a new part three entitled Interpretation and amendments at the end of its rules of procedure, incorporating under this new part provisional rule 63 which became rule 99, and
سين مشروع القرار A C.3 60 L.44 وRev 1 والتعديلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقة A C.3 60 L.73
Draft resolution A C.3 60 L.44 and Rev.1 and amendments thereto contained in document A C.3 60 L.73
لكن بسبب هذه التجربة والتعديلات المسموح بها بفضل رأس المال الصبور، لقد قمنا الآن بالوصول إلى أنها تكلف حوالي دولار في القطاع الخاص
But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net.
وفي هذا الصدد، طلب مبلغ آخر قدره 000 094 1 دولار للفترة 2004 2005 في إطار الباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
In this regard, a further 1,094,000 had been requested for the biennium 2004 2005 under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance.
شين مشروع القرار A C.3 60 L.56 و Rev.2 والتعديلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقة A C.3 60 L.71
Draft resolution A C.3 60 L.56 and Rev.2 and amendments thereto contained in document A C.3 60 L.71
ولكن نظرا إلى أن تلك التطورات الإيجابية تحققت بصورة سريعة لم يتوفر الوقت الكافي للأطراف وللأمانة لإدماج كافة التحسينات والتعديلات في ممارساتها اليومية إدماجا كاملا .
However, because these positive developments were achieved so rapidly, there has not been sufficient time for Parties and the secretariat to fully incorporate all the improvements and modifications in their day to day practices.
20 13 حددت اختصاصات اللجنة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 106 (د 6) المؤرخ 25شباط فبراير و 5 آذار مارس 1948، والتعديلات اللاحقة.
20.13 The terms of reference of ECLAC were established by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) of 25 February and 5 March 1948 and subsequent amendments.
لكن بسبب هذه التجربة والتعديلات المسموح بها بفضل رأس المال الصبور، لقد قمنا الآن بالوصول إلى أنها تكلف حوالي دولار في القطاع الخاص لتوزيعها، ودولار لشراء الناموسية.
But because of this experimentation and iteration that was allowed because of the patient capital, we've now found that it costs about a dollar in the private sector to distribute, and a dollar to buy the net.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإصلاحات والتعديلات - التغييرات والتعديلات - التغييرات والتعديلات - والتعديلات اللاحقة - التغييرات والتعديلات - الخصومات والتعديلات - الاحتياطيات والتعديلات