ترجمة "والتعامل مع الرسوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الرسوم - ترجمة : والتعامل مع الرسوم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والتعامل مع المشاكل المستعصية يستغرق وقتا بطبيعة الحال. | Dealing with seemingly intractable problems often takes time. |
والتعامل مع مصالح أهل النخبة يتطلب قدرا عظيما من البراعة. | Dealing with elite interests requires ingenuity. |
علم الوراثة الطبية هو تخصص طبي يشمل التشخيص والتعامل مع الأمراض الوراثية . | Medical genetics is the specialty of medicine that involves the diagnosis and management of hereditary disorders. |
وتم إرسال قوات إضافية إلى الشمال لمحاربة القراصنة والتعامل مع هذا الهجوم. | This was dealt with by sending additional forces to the north to fight the pirates. |
حتى لا تخلط بين ذلك مع الرسوم الفعلية. | So you don't confuse it with actual charges. |
والتعامل معها كانها متغيرات , | TREAT THEM LlKE VARlABLE, EVEN THOUGH THEY ARE THE UNlTS, AND OUTSlDE OF THE RADlCAL SlGH YOU WlLL GET METERS PER SECOND |
يمكنك وضعها في محرك البحث الخاص بك، ويمكنك إنشاء العقاقير والتعامل مع التهديد. | You put it in your search engine, and you create the drug to treat the threat. |
إن سرقة الانتخابات، وقمع الأصوات، والتعامل مع حكم القانون بازدراء، كل ذلك يناقض الديمقراطية. | Stealing elections, suppressing the vote, and behaving in contempt of the rule of law are negations of democracy. |
وكان أول كتاب عن الزراعة الكورية والتعامل مع المواضيع الزراعية كالزراعة والحصاد ومعالجة التربة . | It was the first book about Korean farming, dealing with agricultural subjects such as planting, harvesting, and soil treatment. |
كما تصارعت التعاونيات مع مسائل تتعلق بدخول وخروج الأعضاء، والكشف عن البيانات المالية، والتعامل مع القطاعات غير المتعاونة. | Cooperatives have also wrestled with questions of members entry and exit, financial disclosure, and relationships with the non cooperative sector. |
بعض أشيائي المفضلة كالشكولاته والشاي والتوت الكحول بإعتدال والتعامل مع الضغوط المواد الموجودة في الماريجوانا | Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries, alcohol in moderation, stress management and cannabinoids found in marijuana. |
والتعامل مع قضية إزالة الغابات وتدهور الغابات من غير الممكن أن ينتظر حلول عام 2020. | Dealing with deforestation and forest degradation cannot wait until 2020. |
وخسر 908 جديدة حول 150 bhp لكن بالمقارنة مع 2010 إدخال تحسينات على الهيكل والتعامل مع جعل السيارة أكثر مرونة. | The new 908 lost about 150 bhp compared to 2010 but improvements in the chassis and handling made the car much more agile. |
وأثناء خطاب تنصيبه تعهد لي بإحياء الاقتصاد، وتعزيز العلاقات بالولايات المتحدة، والتعامل مع مسألة كوريا الشمالية. | During his inauguration speech, he vowed to revive the economy, strengthen relations with the US, and deal with North Korea. |
وذلك لتنظيم هدايا اﻷمم المتحدة وإدارتها وصيانتها، والتعامل عن كثب مع لجنة اﻷعمال الفنية باﻷمم المتحدة. | interact with the United Nations Arts Committee. |
حتى إذا كنت أخذت المشتقة الجزئية فيما يتعلق بالعاشر لهذا المصطلح، والتعامل مع دالة y كثابت. | So if you took the partial derivative with respect to x of this term, you treat a function of y as a constant. |
الرسوم الجمركية | No pre shipment inspection of petroleum and rice imports |
الرسوم البيانية . | Impressive charts. |
الرسوم المتحركة | Comics |
نظرية الرسوم البيانية العشوائية تدرس الخصائص النموذجية لللرسوم البيانية بشكل عشوائي، وتلك التي تعقد مع احتمال كبير لاستخلاصها من الرسوم البيانية لتوزيع معين. | Properties of random graphs The theory of random graphs studies typical properties of random graphs, those that hold with high probability for graphs drawn from a particular distribution. |
أعلم أن النساء لا تحب الذهاب لمتاجر الإلكترونات والتعامل مع البائعات بسبب نحن لا نفهم في التكنولوجيا! | I know that women don t like to go to electronic stores and deal with saleswomen cause we just don t understand technology! |
والتعامل مع تلك الاحتياجات الطويلة الأجل مسألة حيوية إن كنا نريد الحيلولة دون عودة الصراع مرة أحرى. | Addressing those long term needs is vital if we are to prevent a recurrence or a slide back into conflict. |
لقد حان الوقت لصحوة الضمير الغربي والتعامل بنزاهة مع القضايا الحساسة التي تمس كرامة الشعوب وسيادة الدول. | The time has indeed come for an awakening of the Western conscience and for addressing objectively the sensitive issues which affect the dignity of peoples and the sovereignty of States. |
دال الرسوم المصرفية | Bank charges |
1410 الرسوم الدنيا | 1410 Low duties |
1420 الرسوم العليا | 1420 High duties |
1510 الرسوم الدنيا | 1510 Low duties |
1520 الرسوم العليا | 1520 High duties |
1710 الرسوم الانتقامية | 1710 Retaliatory duties |
دال الرسوم المفروضة | Fees charged |
اطبع الرسوم البيانية | Repeat rows on each page |
فع ل الرسوم المتحركة | Enable animations |
هيكل الرسوم واﻻيرادات | The needs of the developing countries in this area are enormous. |
الرسوم المصرفية ق | D. Bank charges 585 |
دال الرسوم المصرفية | D. Bank charges 154.4 154.4 11.6 166.0 |
سأصلح الرسوم البيانية | I'll fix the charts. |
مثل الرسوم المتحركة | Like an animation. |
الرسوم ، بضعة سنتات | Hey! That'll be two bits. |
الدروس المستفادة من المجتمع والتعامل معه كانت جماعية. | According to Herrero, its inhabitants live surrounded by an abundant but fragile nature, they fight with the river that brings them as much sustenance as it does flooding. |
فالنسيان يسمح لنا بتجاوز التفاصيل والتعامل مع عموم الأمور، كأن نرى الغابة وليس الأشجار فقط على سبيل المثال. | Forgetting permits us to transcend details and generalize, to see the forest and not just the trees. |
513 ويشمل الإصلاح أيضا أساليب مفيدة للوفاء بالأهداف الأربعة الأخرى والتعامل مع مشاكل تحسين الإنصاف والمساواة في الخدمات. | The reform also includes useful means of meeting the other four objectives and of dealing with the problems of improving the equity and quality of services. |
ويجري تعيين امرأة واحدة على الأقل في كل مقاطعة بحيث تتمكن من استقبال النساء والتعامل مع هؤلاء الضحايا. | In each prefecture, at least one woman had been appointed who could receive women and deal with such victims. |
وكانت المشكلة تكمن في كيف تأخذ أطفالا في الصف السابع والثامن ليتحدثوا عن الإبادة الجماعية والتعامل مع الموضوع | The problem then becomes how do you take seventh and eighth graders to a talk about genocide and deal with the subject in a way that is responsible and respectful, and they know what to do with it. |
دفاتر الرسوم هذه مليئة بالافكار الجيدة انه لم يجد الوقت لاتمام الرسوم | These sketchbooks are filled with great ideas he never got around to painting. |
والتعامل مع هذا التحدي المزدوج يعني ضمنا توسيع قدرات المجتمعات المحلية فيما يتصل بإدارة الموارد الطبيعية التي تعتمد عليها. | Addressing this two fold challenge implies expanding the ability of local communities to manage the natural resources on which they depend. |
عمليات البحث ذات الصلة : والتعامل مع - والتعامل مع - والتعامل مع - والتعامل مع مع - تخزين والتعامل مع - معالجة والتعامل مع - والتعامل مع هذا - والتعامل مع دائم - التداول والتعامل - مع الرسوم التوضيحية - تخزينها والتعامل معها - استخدام والتعامل معها - المبيعات والتعامل معها