ترجمة "وافقت وصدقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وصدقت ذلك | I believed it. |
وصدقت عليها حتى اﻵن ثمانون دولة. | Eighty States have now ratified it. |
وحددت اللجنة اﻻنتخابية المستقلة نتائج اﻻنتخابات وصدقت عليها. | IEC determined and certified the results of the election. |
يضاف إلى ذلك دولة واحدة وقعت البروتوكول اﻷول لﻻتفاقية وصدقت عليه، في حيـــن وقعت ٣ دول البروتوكول الثاني لﻻتفاقية وصدقت عليه دولتان. | In addition, 1 State has signed and ratified Protocol I to the Convention while 3 States have signed, and 2 States have ratified, Protocol II to the Convention. |
لقد وقعت أوغندا وصدقت فعﻻ على اتفاقية عام ١٩٨٢. | Uganda has already signed and ratified the 1982 Convention. |
وصدقت جزر القمر على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (136 تصديقا ). وصدقت جزر مارشال على اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 (192 تصديقا ). | The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide has been ratified by the Comoros (136 ratifications), and the Marshall Islands have ratified the four Geneva Conventions of 1949 (192 ratifications). |
وصدقت الولايات المتحدة على هذه الاتفاقية في نيسان أبريل 1997. | The United States ratified the CWC in April 1997. |
وكان الأردن من أوائل الدول التي وقعت اتفاقية أوتاوا وصدقت عليها. | Jordan was among the first to sign and ratify the Ottawa Convention. |
وقد وافقت | And I said yes. |
هل وافقت | Have you agreed? |
اوك.لقد وافقت | How's that? Okay. You got yourself a deal. |
لقد وافقت | I agreed. |
وافقت تقريب ا. | She almost said yes. |
,طالما وافقت أنت | So long as you agree, |
هل وافقت أذنآ | It's settled, then. |
إذن، هل وافقت | Then you accept my proposition? |
دخلت هذه المعاهدة حيز النفاذ في 1 أبريل 2004 وصدقت عليها 57 طرف. | The treaty came into force on 1 April 2004, and has been ratified by 57 parties. |
وذكر أن البرازيل قد وقعت على جميع هذه الصكوك وصدقت على 10 منها. | Brazil had signed all of those instruments and ratified 10 of them. |
2 وق عت النرويج معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدقت عليها في مرحلة مبكرة. | Norway signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at an early stage. |
وقد وقعت سيراليون على هذه الاتفاقية وصدقت عليها في تشرين الثاني نوفمبر 1988. | Sierra Leone signed and ratified CEDAW in November 1988. |
61 بي نت البرتغال أنها وق عت وصدقت على 12 صكا من صكوك مكافحة الإرهاب. | Portugal indicated that it had signed and ratified 12 counter terrorism instruments. |
101 وافقت اللجنة على | The Committee agreed |
139 وافقت اللجنة على | The Committee agreed |
اذا انت وافقت سنتزوج | Then, you said ok. That we'll get married. |
إذا وافقت سيدي الخليفة | If you will say the word, Caliph, |
إذا وافقت، سأذهب معك. | if you take me along, I'm going. |
رفض جول لكنها وافقت | Jules said no, but Catherine said yes. |
لقد وافقت، ماذا عنك | She's game. Are you? |
لما وافقت عليه الآن. | You just voted for it. |
وصدقت كل من ملديف والجمهورية العربية السورية أيضا على اتفاقية مناهضة التعذيب (139 تصديقا ). | The Maldives and the Syrian Arab Republic have also ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (139 ratifications). |
وصدقت جزر القمر على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (170 تصديقا ). | The Comoros has ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (170 ratifications). |
وانضمت موزامبيق إلى الاتفاقية وصدقت عليها عن طريق قرار صادر من برلمان البلد (البرلمان). | Mozambique adhered and ratified the CEDAW through a Resolution emanated from the country's Parliament (Parliament). |
وصدقت موريشيوس على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 14 كانون الأول ديسمبر 2004. | Mauritius ratified the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism on 14 December 2004. |
وصدقت السويد على الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة. | Sweden has ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. |
وصدقت الجمعية العامة في قرارها 50 115 على ترتيبات الربط المؤسسي التي اقترحها الأمين العام. | The General Assembly, by its resolution 50 115, endorsed the arrangements on institutional linkage proposed by the Secretary General. |
وصدقت الدولة الطرف، بالإضافة إلى ذلك، على صكوك إقليمية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية. | In addition the State party has ratified regional instruments for the protection and promotion of human rights and fundamental freedoms. |
وحتى تاريخ ٢٤ أيار مايو ١٩٩٣، وقعت ١٦٤ دولة على اﻻتفاقية وصدقت عليها ١٤ دولة. | As of 24 May 1993, 164 countries had signed the Convention and 14 had ratified it. |
وافقت على كتابة تلك الرسالة. | I agreed to write that letter. |
وافقت ليلى على مقابلة سامي. | Layla agreed to meet Sami. |
57 وهكذا وافقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
62 ولذلك وافقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
94 وقد وافقت اللجنة على | The Committee agreed |
208 وقد وافقت اللجنة على | The Committee agreed |
٥ وافقت اﻹدارة على ذلك. | 5. Agreed. |
أذا وافقت لي سو وو | If Lee Seo Woo is willing, |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا وافقت - وافقت بالفعل - وافقت الشروط - وافقت المعاملة - وافقت بالكامل - وافقت البحرية - وافقت العسكرية - وافقت مشاركة - وافقت والمدرجة - وافقت شركة - وافقت ووقعت - وافقت فقط - وافقت مع