ترجمة "واستمر هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : واستمر - ترجمة : واستمر - ترجمة : هذا - ترجمة : واستمر هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Place This Continued Lasted Continues Keeps Kept

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واستمر هذا نحو ثﻻثين دقيقة.
This went on for about 30 minutes.
واستمر هذا الغموض عشرون عاما
The mystery persisted for about 20 years.
واستمر هذا الاحتلال حوالي سنة واحدة.
This occupation lasted around one year.
واستمر هذا الزخم في العام الحالي.
The momentum has continued into the current year.
واستمر الامر على هذا لمدة سنوات
This went on for years.
واستمر هذا التقسيم حتى أوائل القرن 20th.
This division persisted until the early twentieth century.
واستمر هذا لبعض الوقت. وكان الناس سعداء
And this went on for quite some time. People were happy.
واستمر هذا الجو في الأيام التالية على هذا النحو.
The world showered the Parisian people with support.
هذا الاعتماد على الحلفاء واستمر حتى نهاية الجمهورية الرومانية.
This reliance on allies continued to the end of the Roman Republic.
واستمر تجنيد الأحداث.
The practice of recruiting minors continued.
واستمر هو بضربها
Over here, you! What's the matter?
واستمر في التنظيم
He keeps organizing.
واستمر في الاعتصام
He keeps mobilizing.
واستمر هذا حتى 1857، عندما توسع على حساب كل الاراضي المتاحة.
This lasted until 1857, when all the available land had been occupied.
واستمر على هذا المنوال خلال اسبوع الى ان لم يتبقى ثلج
This pattern continued throughout the week until no more snow was left.
واستمر القصف ١٥ دقيقة.
The bombardment lasted 15 minutes.
واستمر استخدام الوحدات السرية.
The operation of undercover units has continued.
واستمر العمل لفترة طويلة.
The work lasted a long time.
واستمر في فعل ذلك
And I keep doing it.
واستمر الإنتاج حتى عام 1998.
Production continued until 1998.
واستمر الهجوم نحو ٥٤ دقيقة.
The attack lasted about 45 minutes.
واستمر في المشي جيئة وذهابا .
He kept pacing back and forth.
التقط صورة مع أصدقائك واستمر.
Take picture together and head on in.
لسنوات عديدة واستمر هذا جنبا إلى جنب ، وكان كل شيء على ما يرام
For many years this went along, and everything was fine.
يمكنني ان اكتب 3.14159 واستمر لكن هذا يعد مضيعة للمساحة وسيكون صعبا للتعامل، لذك يتم كتابة هذا
I could write 3.14159 and just keep going on and on and on, but that would be a waste of space and it would just be hard to deal with, so people just write this Greek
واستمر هذا البرنامج في عام ٣٩٩١ مع انخفاض عدد المستفيدين وبالتالي هبوط درجة التمويل.
This programme continued in 1993 with a reduced number of beneficiaries and, consequently, a lower degree of funding.
لكن الاتفاق لم يتم، واستمر النزاع.
But the deal has not stuck, and the conflict has continued.
، واستمر الآخرون في طرح نفس الطلب .
And other people continued to tell me the same thing.
واستمر في الدور حتى نهاية السلسلة.
And it was in the screenplay.
واستمر احتلال هايتي حتى عام 1934.
The occupation of Haiti lasted until 1934.
رفض المتمردون هذه الشروط واستمر القتال.
The rebels rejected those terms and fighting continued.
واستمر الهجوم بأكمله أقل من دقيقة.
The entire attack lasted less than a minute.
فقط اطو الجناحين واستمر في التحرك.
Just fold up the wings and keep going.
واستمر ذلك للخمسة وعشرين سنة التالية.
And for the following 25 years,
واستمر بنك الشعب الصيني في تشديد السياسات.
The PBC continued to tighten.
واستمر في عرض لوحاته للسنوات الست التالية.
Exhibitions of his work continued for the next six years.
واستمر الحصار لمدة 30 دقيقة على الأقل.
The siege lasted for at least 30 minutes.
واستمر بحث ورقة العمل في الدورة الرابعة() .
Discussions of the paper continued at the fourth session.
واستمر أداء القطاع المالي وقطاع التشييد قويا.
The financial and construction sectors have continued to perform well.
ولكنه لم يكن مثاليا, واستمر الأطفال بالموت
And it wasn't perfect.
نعلم ذلك عد إلى الخارج واستمر بالمراقبة
We know. Get back out and keep watching!
واستمر هذا الى الوقت الذي دخلت فيه الى المستشفى لكي اضع طفلي .. لقد كان امرا مبهجا
That continued into the the hospital. It was really exhilarating.
بدأ الموسم في نوفمبر واستمر إلى يونيو 2011.
The season started in November and will last until June 2011.
7 واستمر تحسن العلاقات بين تيمور ليشتي وإندونيسيا.
Relations between Timor Leste and Indonesia continued to improve.
واستمر دفع مستحقات البطالة من صندوق التأمين اﻻجتماعي.
Unemployment benefits continued to be paid out of the Social Insurance Fund.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واستمر ذلك - هذا يثبت - هذا البيان - هذا يشكل - هذا الاتفاق - هذا الفعل - هذا جيد - كل هذا