ترجمة "واجب تسليمها بدون أجر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
واجب - ترجمة : بدون - ترجمة : أجر - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب تسليمها بدون أجر - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدون أي أجر مادي | No one is getting money. |
سنعمل لسنتين , بدون أجر | Two years, without pay. |
عناوين رئيسية في التعداد وجميع البيانات الإحصائية ذات الصلة عن العمل والعمال بدون أجر، والإنتاج الزراعي والغذائي بدون أجر ورعاية الأطفال ورعاية المسنين ورعاية المعوقين بدون أجر وأعمال الدعم بدون أجر التي تقدمها المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية. | headings in the census and all relevant statistics for unremunerated work and workers, unremunerated agricultural and food production unremunerated childcare, eldercare and care of the disabled unremunerated community and NGOs support work |
ضرورة و واجب عسكرى بدون أى أحقاد شخصية | necessity and military duty, without any personal illfeeling. |
هذا يعني بدون أجر ارتدي قميصك يا أرون | That means no pay. Better get a shirt on, Aaron. |
أنت و مارتن تم تعيينكما ككشافين مدنيين بدون أجر | You and Martin are hereby appointed civilian scouts. Without pay. |
عروض الوظائف التدريبية بدون أجر أو بأجر بسيط ليست نادرة. | It is not uncommon to see advertisements for internships or traineeships which offer absolutely no pay or very little. |
معلومات مصنفة حسب الجنس والعمر فيما يتصل بالعمال بدون أجر. | gender and age disaggregated information on unremunerated workers |
180 ومن واجب صاحب العمل أن يدفع للعامل مقابل العمل أثناء العطلات الرسمية أجرا يعادل ضعف أجر الساعة أو أجر اليوم الذي يتقاضاه العامل. | It is a duty of an employer to pay the employee for the work performed during public holidays an amount that is equal to a double amount of the per hourly or daily wage rate established for the given employee. |
)ط( وسائل تقييم مساهمات المرأة العاملة بأجر والمرأة العاملة بدون أجر | Methods for valuing the contributions of women, both paid and unpaid |
)ج( قياس وتقييم المساهمة المقدمة بدون أجر المحاسبة من خﻻل استخدام الوقت. | (c) Measuring and Valuing Unpaid Contribution Accounting Through Time use. |
و لكن المشكلة الأخري أنها يتم تسليمها يتم تسليمها لذريتهم | But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring |
ويحق لمن ترغب من العاملات إجازة أمومة إضافية مدتها شهر واحد بدون أجر. | Maternity leave granted in accordance with the above article is fully paid by the employer, provided that the woman has been with that employer for a continuous period of seven months before she ceases work (art. |
حسابات الناتج المحلي الإجمالي المتوازية المتعلقة بأعمال الزراعة والرعاية الأسرية والعمل التطوعي بدون أجر. | parallel GDP accounts for unremunerated agricultural, family caring and voluntary work |
ولماذا هي تسليمها لشخص آخر | Why should she hand it over to anyone else? |
على سبيل المثال، طلبت شركة الخطوط الجوية البريطانية من موظفيها أن يعملوا لشهر كامل بدون أجر. | British Airways, for example, has asked workers to work for an entire month without pay. |
لدي أوراق يجب تسليمها الأسبوع القادم | I have a paper that I have to turn in by next week. |
عليك تسليمها إلى السيد فنر هذا | You'll hand it over to Mr. Fenner here. |
بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها | The car you ordered, it's been delivered. |
لدينا حوالي 500 شخص حول العالم يعملون في برامجنا للإيدز، بعضهم بدون أجر فقط المواصلات، المسكن والملبس. | We have about 500 people around the world working in our AIDS program, some of them for nothing just for transportation, room and board. |
لدينا حوالي 500 شخص حول العالم يعملون في برامجنا للإيدز، بعضهم بدون أجر فقط المواصلات، المسكن والملبس. | We have about 500 people around the world working in our AlDS program, some of them for nothing just for transportation, room and board. |
لنفرض أن عروضكم التدريبية هي نقطة الانطلاق في الحياة الوظيفية، إذن أنتم مثل باقي منظمات المجتمع المدني الكثيرة الأخرى التي تعرض تدريب بدون أجر، تزيدون من عدم التوازن الاجتماعي، بسبب أطفال العمال الذين لا يستطيعون تحمل العمل لديكم بدون أجر. | Assuming your traineeship is really a springboard for one's career, then you like so many other Civil Society Organisations would end up increasing social inequality even further, because working class children cannot afford to work for you. |
واجب! | Duty! |
واجب .. | Duty, duty. |
ويقوم أخصائيون بقياس وفحص هذه النظارات قبل تسليمها. | They are carefully graded and examined by specialists before being given out. |
كل ما طلبته منك أن تتأكد من تسليمها | I asked you to make sure that it was delivered. |
واجب العمل. | To do. |
واجب جديد... | New To do... |
واجب جديد... | New To do... |
البشارة واجب! | Gospel duty! |
أجر العناية | Let's see. |
10 وفي نفس الدورة، لاحظت الجمعية العامة أن ثمة حاجة إلى المشاركة المتوازنة للمرأة والرجل في العمل بأجر والعمل بدون أجر. | At the same session, the General Assembly noted that there was a need for balanced participation between women and men in remunerated and unremunerated work. |
ثلاثمائة مليون رسالة يوميا يتم تسليمها في المهلة الأدنى. | Three hundred million letters a day are delivered with minimum delay. |
ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
استمرار واجب الوفاء | Continued duty of performance |
واجب مساعدة اللاجئين | A Duty to Help the Refugees |
واجب فرعي جديد... | New Sub to do... |
جيم واجب الحفظ | C. The duty of conservation . 14 17 10 |
لاشكر على واجب | Mention not |
انه واجب لشخصين | It's a 2 person assignment. |
الموت واجب علينا | For die we must. |
لدي واجب اؤديه | I've got a job to do. |
مجرد نداء واجب | Just a duty call. |
لاشكر على واجب | No trouble at all. |
18 وقد أثير في المناقشة التي جرت داخل الفريق العامل سؤال عما إذا كان واجب المرسل إليه ينبغي أن يكون بدون شرط. | In the discussion within the Working Group the question has arisen whether the duty of the consignee should be unconditional. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدون أجر - واجب تسليمها - اليسار بدون أجر - تعليق بدون أجر - عامل بدون أجر - تبقى بدون أجر - تذهب بدون أجر - واجب تسليمها دفع - واجب تسليمها المدفوعة - السخرة عمل بدون أجر - بسبب ولكن بدون أجر - أجر - تسليمها