Translation of "have the duty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have a duty, Your Majesty. | لديك واجب يا صاحب الجلاله |
l have done my duty for the fatherland. | اننا قمنا بمهامنا فى خدمه الوطن |
You have not performed the duty of my holy things but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves. | ولم تحرسوا حراسة اقداسي بل اقمتم حر اسا يحرسون عنكم في مقدسي |
Duty, duty. | واجب .. |
All citizens have the duty to respect the constitutional order. | يجب على جميع المواطنين احترام النظام الدستوري. |
We have a duty to meet such claims. | وعلينا واجب الوفاء بهذه المطالب. |
Remember that we have a duty towards the families of martyrs. | يمكن السنة الماضية بالذات كانت صدمة تذكرنا أنو حريتنا لتترسخ ثمنها غالي كتير. |
All of us here have a duty to spread the word. | ويقع على عاتق كل منا هنا أن ننشر البيانات التي ألقيت. |
We, the elders of Sparta, have a sacred duty to perform. | نحن اعضاء مجلس شيوخ اسبرطة ولدينا واجب مقدس لاداؤه |
All States have a duty to prevent terrorist acts. | 27 على جميع الدول واجب منع الأعمال الإرهابية. |
We have a sacred duty and a noble mission. | إن علينا واجبا مقدسا ولنا رسالة سامية. |
Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform... just as Your Royal Highness has her duty. | سيدتى , لابد أن تقدرى أن لدى واجبات لأقوم بها كواجباتك أنت يا صاحبة السعادة |
French or German, duty is duty. | فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب |
We have a duty to ensure better security for personnel. | ويقع علينا واجب كفالة المزيد من اﻷمن لﻷفراد. |
Don't you have a duty? You wanna see us shot? | آلا تؤدون واجبكم هل تريد أن نقتل |
Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor. | إنه واجبنا تجاه زوارنا الأجانب. |
Parents, also, have the right and the duty, to represent their adolescent children. | وللأب، أيضا، الحق والواجب في أن يمثل أطفاله المراهقين. |
It's our duty, yes, it's our duty. | هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا. |
At times the international community can indeed have a moral duty to intervene. | وفي بعض اﻷحيان، يمكن أن يكون في واقع اﻷمر من الواجب اﻷخﻻقي للمجتمع الدولي أن يتدخل . |
I am no saint, but I have a duty towards you. | . ولكن لدي واجب تجاهك |
And since when have nurses worn dark glasses when on duty? | و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل |
Duty! | واجب! |
Duty. | الواجب .. |
We have a duty to protect Arab lives and values, as Arabs themselves have requested. | والواجب يملي علينا أن نساعد في حماية حياة العرب وقيمهم، في استجابة لطلب العرب أنفسهم. |
States parties have a duty to observe the international legal requirements of non refoulement. | ومن واجب الدولة الطرف أن تمتثل للشروط القانونية الدولية المتعلقة بالامتناع عن الطرد. |
All States have a duty to adhere to the international conventions in this field. | إن على جميع الدول واجب التقيد باﻻتفاقيات الدولية في هذا الميدان. |
We all, therefore, have a duty to repair, make good, build afresh. | ولذلك، من واجبنا جميعا أن نصلحها ونحسنها ونبنيها من جديد. |
I'm on duty, but I have to go. I'm a brigadier, brigadier. | أقوم بعملي لكنه انتهى الآن ويجب أن اذهب |
It's not easy to be a princess, but you have a duty. | ليس من السهل أن تكوني أميرة لديك واجبات |
You must explain to them we have a duty toward our families. | أخبرهم بأن لدينا مسئوليات تجاه عائلاتنا. |
We have a duty to respect fully the commitments we have undertaken together to the benefit of our respective peoples. | إن علينا واجب أن نحترم احتراما كليا الالتزامات التي تعهدنا بها معا لصالح شعوب كل من بلادنا. |
Parties to armed conflict have a duty to protect civilians from the devastation of war. | ويقع على أطراف الصراعات المسلحة واجب حماية المدنيين من الدمار الذي تسببه الحروب. |
We have a duty to uphold the principles that led these people to our shores. | ومن واجبنا أن ندافع عن المبادئ التي حدت بهؤﻻء الناس الى القدوم الى شواطئنا. |
The perfectly legitimate feeling that we have done our duty should not make us complacent. | إن الشعور المشروع تماما بأننا أدينا واجبنا ينبغي أﻻ يجعلنا راضين عن أنفسنا. |
Gospel duty! | البشارة واجب! |
Off duty? | فى أجازة |
Official duty! | واجبهم الرسمى ! |
Duty calls. | نداء العمل. |
Duty calls. | لدي عمل، و الوقت متأخر اصلا |
Duty calls! | نداء الواجب ! |
We have a duty in the United Nations to join in the global war against them. | وعلينا في الأمم المتحدة واجب الانضمام إلى الحرب العالمية ضد الإرهاب. |
According to the Secretariat, at present, about 700 posts for internationally recruited staff have been utilized in special political missions at duty stations classified as hazard duty stations. | ووفقا للأمانة العامة، تستخدم حاليا 700 وظيفة للموظفين المعينين دوليا في بعثات سياسية خاصة مصنفة كمراكز عمل خطرة. |
A duty to accumulate wealth catalyzed the former a duty to civilize inspired the latter. | فكانت الرغبة في تكديس الثروات دافعا للأولى في حين كان واجب نشر الحضارة والتمدين محركا للثانية. |
At present, about 700 posts for internationally recruited staff have been utilized in special political missions at duty stations classified as hazard pay duty stations. | وفي الوقت الحالي، يجري الاستعانة بحوالي 700 وظيفة لموظفين معينين دوليا في بعثات سياسية خاصة مصنفة على أنها مراكز عمل يـ ـدفع فيها بدل مخاطر. |
Governments, in turn, have a duty to protect their citizens from terrorist acts. | والحكومات بدورها عليها واجب حماية مواطنيها من الأعمال الإرهابية. |
Related searches : Have A Duty - Have No Duty - Meet The Duty - Under The Duty - Beyond The Duty - Have The Saying - Have The Facility - Have The Courtesy - Have The Bandwidth - Have The Willingness - Have The Audacity - Have The Intent