ترجمة "وأوضح أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : وأوضح - ترجمة : وأوضح - ترجمة : وأوضح - ترجمة : وأوضح أن - ترجمة : وأوضح - ترجمة : وأوضح أن - ترجمة : وأوضح - ترجمة : وأوضح - ترجمة : وأوضح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Explained Clearer Explained Ghoul Price

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأوضح تقرير 1963 أن
It was explained in the report of 1963 that
وأوضح أن sperits في الأثاث....
He's put the sperits into the furniture....
وأوضح المثال أن المساحة 168
And they tell us that the area is 168.
وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا.
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea.
وأوضح أن الاتفاق الثنائي النموذجي سيكون اختياريا تماما.
Some representatives expressed concern that the future model bilateral agreement might be of a mandatory nature.
26 وأوضح أن هناك عاملين رئيسيين يجب تدارسهما.
Two major factors must be considered.
44 وأوضح من جهة أخرى أن الوفد السوري
Moreover, his Government
وأوضح أن التحدي مطروح أساسا على الصعيد السياسي.
The challenge was essentially political.
وأوضح أن تعمير البلد سيعقب ذلك بشكل سريع.
He indicated that the reconstruction of the country would follow in a speedy manner.
وأوضح السيد هيرد أن التنوع جانب واحد مشترك.
Mr. Hurd pointed out that variety was one common feature.
وأوضح أن البرنامج استطاع أن يستفيد من التكنولوجيات الجديدة للمعلومات.
The programme had been able to benefit from the new information technologies.
وأوضح المدير أن ١١ ترشيحا وردت من جميع المناطق.
The Executive Director said 11 nominations had been received from all regions.
وأوضح أن دستور أوروغواي قد حظر عقوبة اﻹعدام صراحة.
The Uruguayan Constitution expressly prohibited capital punishment.
الأن يجب أن أتوقف قليلا وأوضح , ماذا أقصد باللغز
Now, I should pause and say, what do I mean by puzzle?
وأوضح أن المقصود أن توفر هذه الدراسة اﻷساس للعمل في المستقبل.
It was intended that the study should provide the basis for future action.
وأوضح على موقع إنديجوجو
As he explains on indiegogo
وأوضح مثال هو الانتحار
The most obvious example is suicide.
وأوضح أن برنامج الحكومة لتحقيق الاستقرار المالي (2002 2004) ناجح.
The Minister of Finance explained that the Government's fiscal stabilization programme (2002 2004) had worked.
وأوضح أن المشكلات المجموعية تقتضي نهجا متكاملا وإعادة هيكلة تنظيمية.
Systemic problems required an integrated approach and organizational restructuring.
32 وأوضح أن بيئة المعونة الدولية آخذة في التغي ر بسرعة.
The environment of international aid was changing rapidly.
وأوضح أن اقتران النظامين يتيح الإمكانيات الضرورية للتصدي لأزمات الانتشار.
The two regimes in combination offered the necessary potential to deal with proliferation crises.
وأوضح أن مشاركة القطاع الخاص ستولد موارد مالية وتقنية جديدة.
Yet the involvement of the private sector would generate new financial and technical resources.
وأوضح أن البروتوكول يوفر أساسا لتعديل المادة 1 من الاتفاقية.
The Protocol had provided a basis for the amendment of article 1 of the Convention.
وأوضح للخبير المستقل أن المتقاضين يقومون بنقل القضاة إلى الجلسات.
The independent expert was told that judges and magistrates were driven to hearings by defendants.
وأوضح أن أيرلندا ترى أن العملية لا تستجيب بصورة وافية لاحتياجات المعاهدة.
In Ireland's view, the process did not respond adequately to the needs of the Treaty.
وأوضح الدكتور أحمد ليلى أن هذا جزء من خط ة أوسع للتعليم.
Dr. Leila explained that it's part of a wider movement to educate.
31 وأوضح أن هناك اهتمام متزايد بالتعاون بين بلدان المنشأ والمقصد.
There was a growing interest in cooperation between countries of origin and destination.
72 وأوضح أن نجاح المعهد يعود إلى منهجيته الدقيقة ومرونة إجراءاته.
Its financial situation was generally satisfactory, and bilateral donors seemingly approved of its capacity building activities.
وأوضح أنه يجب أن يتركز الاهتمام أيضا على تحقيق هذه الأهداف.
Attention must also be focused on achieving those goals.
4 وأوضح أن منظمته اتخذت عددا من الإجراءات امتثالا لالتزامات بروكسل.
His Organization had taken a number of actions in compliance with the Brussels commitments.
وأوضح السيد كلينتون أن الجهود ركزت على إعادة البناء بطريقة أفضل .
Mr. Clinton explained that the focus of the efforts was to build back better .
وأوضح أن هذا اﻹجراء غير متطلب إﻻ بالنسبة للخطة المتوسطة اﻷجل.
That procedure was required only for the medium term plan.
٥٣ وأوضح ممثل الوﻻيات المتحدة أن أموال البعثة العراقية ليست مجمدة.
53. The representative of the United States clarified that the funds of the Mission of Iraq had not been frozen.
وأوضح أن اﻷمانة مشغولة اﻵن بنشاطين مكملين يتعلقان بمستقبل اﻻقتصاد الفلسطيني.
The secretariat was now occupied with two complementary activities dealing with the future of the Palestinian economy.
وأوضح مثال على هذا التمييز يبدأ حتى قبل أن تولد الفتاة.
The most blatant example of this discrimination begins before a girl child is even born.
وأوضح أن حركة عدم اﻻنحياز لن تصر على المطالبة بإجراء تصويت
and explained that the Non Aligned Movement would not press for a vote
في واقع الأمر, أن الإجابة هي أبسط وأوضح مما تبدو عليه.
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that.
وأوضح السيد دالي أن المال كان ، في الواقع ، وليس ملكا للبنك.
Mr. Daly explained that the money was, in fact, not the property of the bank.
يجب أن أعيش حياتي الخاصة سأكتب لهم رسالة وأوضح لهم الأمر
I've got to live my own life. I'll write them a letter and explain
وأوضح في موقع Periodista Digital
He elaborated for news website Periodista Digital
وأوضح أن ورقة العمل توجز الرسائل التي تأمل اليابان أن يبلغها مؤتمر عام 2005.
The working paper outlined the messages Japan hoped the 2005 Conference would deliver.
وأوضح رجل الاقتصاد أورلاندو أوتشوا أن النزعة الريعية هيمنت على اقتصاد فنزويلا.
An economist, Orlando Ochoa, explained that rent seeking dominated the Venezuelan economy.
وأوضح الاتحاد أن المخيمات الثلاثة الأخيرة أنشئت لإيواء الفارين من آثار الجفاف.
They explained that the last three camps were set up to house people fleeing the effects of the droughts.
وأوضح أن هناك حاجة إلى الأخذ بنهج متعدد الوجوه إزاء الحطام البحري.
He pointed out that there was a need for a multifaceted approach to marine debris.
29 وأوضح أن الانتشار السريع يتطلب قوات مدربة جيدا ومزودة جيدا بالمعدات.
Rapid deployment required well trained and well equipped troops.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وأوضح أن السبب - وأوضح - وأوضح - وأوضح