ترجمة "وأظل مطاردة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة : مطاردة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مطاردة الرجال نقول لكم سوف مطاردة معي!
Only after the kill... does man know the true ecstasy of love.
مطاردة
Hunting?
مطاردة كولن
Chasing Gulen
مطاردة كومانتش
Chasing Comanches.
لدى أغض بصري، ولا أنظر وأظل عابسا، حسنا
So I would roll, I'd make no eye contact just kinda frown, right?
إنها مطاردة جيدة
That's a good chaser.
آه مطاردة الثعلب
The fox chase.
وأظل الكرة حول عنقي لأنه هو محض رصاصة فضية.
I keep the bullet around my neck because it's made of real silver.
أحيانا بلدي آذان الحلبة. أنا الباردة. وأظل الحصول على النوم.
Sometimes my ears ring. I'm cold. And I keep getting sleepy.
وأظل havin ' هذا الحلم أنا وأنا pushin' هيلي على التقلبات
I keep havin' this dream I'm pushin' Hailey on the swings
ولكن ماذا مطاردة هنا
I didn't realize the danger. Oh, it's all right now.
او ربما فرقة مطاردة
Injuns, varmints or maybe even a posse.
سأعزف لكم مطاردة الثعلب
Then I'll give you the fox chase.
كما تحب القطط مطاردة الفئران.
Cats, like dogs, are digitigrades.
مـا أنت متربصة مطاردة مشاهير
What are you? A stalker?
كانت عائلته يهودية .. وكانت مطاردة
His family was Jewish, so they were hounded.
مطاردة السعادة و تصميم البشر
The Pursuit of Happiness and Human Design.
أنا مطاردة اللعبة الأكثر خطورة.
You just say the word. We're pals. We'll have a big party, get cockeyed and go hunting.
سأعطي لك مطاردة مثل النمر.
Cover this over. When Mr. Zaroff falls down there, he'll be all through hunting. Quick.
يشكلون فرقة مطاردة. ألم تسمع
There's a posse forming, Judge, in case you hadn't heard.
نعم, بدأنا فى مطاردة بيين
Right. We started chasing Paine.
هل ستشترك في مطاردة الخنازير
Gonna be at that pig scramble?
حقيقة. وأظل لهم ببيع كما اضاف حتر تفسيرا 'لقد أيا من بلدي.
'I keep them to sell,' the Hatter added as an explanation 'I've none of my own.
فالآن تجري مطاردة رموز المعارضة السياسية.
A witch hunt is under way against opposition politicians.
مطاردة هو عندما تتغير في الغابة.
The hunt is when changes in the jungle.
أحمل لهم دائما هنا قبل مطاردة.
Hunt men?
ستكون فرقة مطاردة عندما أكون معها
It'll be a posse when I get there.
لقد كان فى مطاردة طوال الليل
He's been hunting all night.
لا تجبرنا على ان نجعلها مطاردة
Don't force us to make this a manhunt.
أريدمنرجالكأني ذك رواالضباط... بأنه يجب مطاردة (جوي) بغضالنظرعمايحدث.
I want you men to keep reminding the officers... that just as soon as Joey's recognised, he's to be followed, no matter what happens.
وتمت مطاردة النساء وفقدن شرفهن بشكل مخز.
Women have been hunted down and have lost their honour in a shameful manner.
ادعي كارلوس انه كان ضحية مطاردة سيسية .
Carlos claims to have been a victim of a political witchhunt.
لهم إهتمام بشم بعضهم البعض، مطاردة السناجب.
They have interest sniffing each other, chasing squirrels.
مطاردة في أنحاء الغابة بعد النباتات والحيوانات...
Oh, I'm so sorry.
يأتي ، رينسفورد. نقول لكم سوف مطاردة معي.
The prize? You may recall what I said last evening.
ولكن ليس لتغيير الموضوع حتى مطاردة الدجاج
Not to change the subject, but, uh, ever chase chickens?
قذارة، غرف الفندق الكئيبة دائما مطاردة القطارات
Filthy, dreary hotel rooms. Always chasing' trains.
لكن ذلك لم يمنعك من مطاردة السمراوات!
Though it seems you chase brunettes.
وأظل مقتنعا بأن هذه المقترحات محورية من أجل السماح بحدوث العملية الانتخابية في هذه المناطق.
I remain convinced that these proposals are key to allowing the electoral process to unfold in those areas.
وآمل أن تلبي هذه المعلومات احتياجات اللجنة، وأظل رهن تصرفكم إن احتجتم الى معلومات أخرى.
I hope that this information meets the requirements of the Committee and remain at your disposal for further information.
بسببي، أنت مطاردة من قبل ذلك العقرب العملاق.
Because of me, you're being chased by that giant scorpion.
برادفورد لو كانت فكرتك مجرد .. مطاردة وزة بري ة
Bradford, if this idea of yours turns out to be a wildgoose chase...
كلمانطلبههوفرقة مطاردة... تعمل تحت قيادة ممثل شرعي للقانون
All we ask is a posse to act under a properly constituted officer of the law.
لا يمكنني مطاردة الفارين من العدالة قطيعي يفنى
I can't go chasing after outlaws, my cattle dying all over.
هيا ، بوجاردوس لقد كنت فرقة مطاردة وحدك اليوم
Come on, Bogardus, you was a whole posse today.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وأظل فقدان - وأظل البحث - وأظل تعلم - وأظل أتساءل - وأظل يسأل - وأظل الإيمان - وأظل لك - وأظل على - وأظل الرعاية - وأظل دفع - وأظل مشغولا - وأظل أبحث - وأظل دائما - وأظل فحص