ترجمة "هي في الآلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رب الآلام | The God of Suffering? |
عال م من الآلام | A World of Pain |
وأكد كل منهما في المناظرات الرئاسية على أن الشدة في التعامل مع الصين هي السبيل إلى زوال الآلام. | Get tough with China, both stressed in the presidential debates, and the pain will ease. |
تذهب الآلام وتذهب الدموع. | Gone is grief, gone are tears |
أي نوع من الآلام | What kind of pain? |
لعل كل هذه الآلام تؤتي ثمارها في نهاية المطاف. | Ultimately, perhaps, all the pain will pay off. |
و تتخلصي من كل الآلام الدنيويه | Let go of all the suffering in the world. |
إنها تلك الآلام فى بطنه فحسب | It's those stinking hunches of his. |
تكون عادة الآلام ثابتة ويمكن أن تترك ز في المفصل المصاب. | Pain is often a constant and may be localized to the joint affected. |
حسنا ، لقد طعنة في ذلك ، جيفيس! لن أدخر الآلام ، سيدي . | Well, have a stab at it, Jeeves! I will spare no pains, sir. |
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية | Claims for MPA |
عندما كنت أتحمل جميع الآلام كمساعدة مخرج | When I was enduring all the sufferings as an assistant director, |
أسرع إلى بالشراب با(جورج) الآلام تتزايد | Hurry up with that drink, George. The pains are gettin' worse. |
من الآلام إلى المكاسب على حدود الاتحاد الأوروبي | From Pain to Gain on the EU Frontier |
2 الوحدة الثانية من المطالبة الآلام والمعاناة الذهنية | Second claim unit Mental pain and suffering Jordan seeks compensation in the amount of USD 674,129,191 for mental pain and suffering endured by victims of crime and the Jordanian population in general, due to an increase in the crime rate resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
آنه الآلام الذى لا يمكن وصفه بكلمات تملكنا | It's a painful beyond words life a difficult youth. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
إذا ع رفت فقط الآلام التى تحملت ها من أجلك | If you only knew the agonies I have endured on your behalf. |
فراشة الآلام (بالإنجليزية Gulf Fritillary أو Passion Butterfly) (وباللاتينية Agraulis vanillae) هي فراشة برتقالية لامعة من فصيلة الحورائيات ورتبة الهليكونيات. | The Gulf fritillary or passion butterfly ( Agraulis vanillae ) is a bright orange butterfly of the family Nymphalidae and subfamily Heliconiinae. |
هذه المشاكل أحيانا تشخص خطأ كنهاية للابتكار، ولكنهم في الواقع الآلام المتزايدة | These troubles are sometimes misdiagnosed as the end of innovation, but they are actually the growing pains of what Andrew McAfee and I call the new machine age. |
باء مطالبات أفراد الأسر بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية | Claims of family members for MPA |
إذا ع رفت فقط الآلام التى أوفرها لك و للعالم | If you only knew the agonies I have spared you and the world. |
والواقع أن عدم اكتراث ألمانيا إزاء الآلام التي لحقب باليونان مكرس في لغتها. | Indeed, Germany s indifference toward the pain inflicted on Greece is inscribed in its language. |
إنه التدريب والتمرين والتجريب والمحاربة عبر الآلام حتى أقصى طاقتك | It's practice, it's training and experimenting, (Sobs) while pushing through the pain to be the best that I can be. |
هل سببوا لك الكثير من الآلام، يا إبنتي الحبيبة لا. | Are you in pain, my daughter? |
حبيبي , ليتني ك نت هناك واشاركك الآلام ولكن لا يمكن ذلك | My love, I wish I were there to share your every pain, but it can't be. |
فرجاؤنا من اجلكم ثابت. عالمين انكم كما انتم شركاء في الآلام كذلك في التعزية ايضا. | Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort. |
فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم | Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. |
فرجاؤنا من اجلكم ثابت. عالمين انكم كما انتم شركاء في الآلام كذلك في التعزية ايضا. | And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. |
فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم | Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world. |
فانكم ايها الاخوة صرتم متمثلين بكنائس الله التي هي في اليهودية في المسيح يسوع لانكم تألمتم انتم ايضا من اهل عشيرتكم تلك الآلام عينها كما هم ايضا من اليهود | For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews |
فانكم ايها الاخوة صرتم متمثلين بكنائس الله التي هي في اليهودية في المسيح يسوع لانكم تألمتم انتم ايضا من اهل عشيرتكم تلك الآلام عينها كما هم ايضا من اليهود | For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews |
2 المطالبات من الفئة جيم 1 بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية | C1 Mental Pain and Anguish ( MPA ) |
4 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية | C2 MPA claims relate to damages for mental pain and anguish arising from a serious personal injury or from witnessing the intentional infliction of serious injury to a spouse, child or parent. |
كل الآلام التي سببتها والمعاناه التي ! اشعر بها .. لا شئ الان | All the pain I've caused and all the agony I feel is nothing now! |
ص ب لى شرابا يا(جورج) أعتقد أن لدى بعض الآلام أيضا | Fix me a drink, George. I think I'm developing some pains myself. |
رغم نجاح العالم في تجنب الأسوأ إلا أن الكثير من الآلام ما زالت تقض مضجعه. | Although the worst was avoided, much pain remains. |
ولكن الإسراف في الإنفاق كان أفضل كثيرا من تحمل الآلام المترتبة على المزيد من الهجمات. | But overpaying was far preferable to suffering more attacks. |
غير أنها لم ت شر في نظرهم إلى الآلام الناجمة عن انتهاكات حقوق الإنسان وأشكال التمييز. | However, participants noted that they had made no mention of the problems of human rights violations and discrimination. |
لأن معظم المرشحين الشباب للقضاء على الآلام والعقوبات لوقف صيد الحيتان في هذه نفس جديد | As most young candidates for the pains and penalties of whaling stop at this same New |
ونظرا لحساسية أسعار النفط للمخاطر في الوقت الحالي، فإن الآلام لن تكون محصورة في منطقة الشرق الأوسط. | Given the current risk sensitivity of oil prices, the pain would not be confined to the Middle East. |
زهرة الآلام الزرقاء وتسمى أيضا زهرة الساعة الشائعة أو زهرة الآلام الشائعة وهي أحد الأنواع من النباتات المزهرة التي يعود أصلها إلى أمريكا الجنوبية مثل (الأرجنتين، باراغواي، أوروغواي والبرازيل). | Passiflora caerulea (blue passion flower, common passion flower) is a species of flowering plant native to South America (Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay and Brazil). |
واحتفلت الشعوب التي أطاحت بهذه الأنظمة بانتصارات تكاد تكون خالية من الآلام. | The people who deposed them celebrated largely painless victories. |
وينبع هذا الالتزام من الآلام والمعاناة التي كابدها الكمبوديون طوال 24 عاما . | That commitment stems from the misery and suffering that Cambodians had to endure for 24 long years. |
وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض عن الآلام والكروب الذهنية وفقا للمقرر 8. | Therefore, the Panel recommends an award of compensation for MPA in accordance with decision 8. |
عمليات البحث ذات الصلة : علاج الآلام - الآلام المصاحبة - هي في - هي في - توفير تخفيف الآلام - أدوية لتخفيف الآلام - علاج لتخفيف الآلام - لتخفيف الآلام المشتركة - علاج لتخفيف الآلام - جنس زهرة الآلام - فاكهة زهرة الآلام - زهرة الآلام الحمراء - لتخفيف الآلام مؤقتة