ترجمة "هي المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هي - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : هي - ترجمة : هي - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : هي المسؤولية - ترجمة : هي المسؤولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( | the standard of liability (strict liability was favoured) |
هذه هي المسؤولية اﻷساسية للحكومات. | This is the primary responsibility of Governments. |
والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية | They know that to be the case. And the third is, they devolve responsibility to the school level for getting the job done. |
وهذه هي المسؤولية المركوزة في الميثاق. | This is a responsibility enshrined in the Charter. |
المسؤولية هي تدريب المبتدئين السذاجين في أفضل الوكلاء. | The responsibility is to train the naive newbies into the best agents. |
ان التشريع القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية | Law is a human institution responsibility is a human institution. |
إن المسؤولية الرئيسية لمجلس الأمن هي صون السلم والأمن الدوليين. | The primary responsibility of the Security Council is the maintenance of international peace and security. |
ونؤمن بأن المسؤولية الأولية والأساسية لكل دولة هي حماية سكانها ولذلك السبب نحن نؤيد بالكامل مفهوم المسؤولية عن الحماية. | We believe it is the primary and primordial responsibility of each State to protect its population and for that reason we fully support the concept of the responsibility to protect. |
فالأنشطة أي الأنشطة القانونية والخطيرة لا الأعمال هي التي تخضع لنظام المسؤولية. | It was activities, namely, lawful but hazardous activities, rather than acts, which were subject to a liability regime. |
ولكنها دفعت الثمن غاليا ، فأصبحت المسؤولية المالية والسياسات النقدية المحافظة هي الغالبة الآن. | But they paid a high price, and fiscal responsibility and conservative monetary policies are now the fashion. |
وهذه هي المسؤولية الرئيسية لأية دولة وهو حقها في الدفاع عن سكانها المدنيين. | That is the foremost responsibility and right of any nation to protect the lives of its citizens. |
١٣ بيد أن الدول هي التي تتحمل المسؤولية اﻷساسية والنهائية عن تنمية شعوبها. | 13. It is States, however, who bear the primary and the ultimate responsibility for the development of their peoples. |
إن المسؤولية عن رفاه الشعب العراقي هي مسؤولية الحكومة العراقية في المقام اﻷخير. | Responsibility for the welfare of the Iraqi people rests ultimately with the Iraqi Government. |
والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية. | Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness. |
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
المسؤولية | Reporting |
المسؤولية | Responsibility |
المسؤولية | Responsible |
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل. | Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation. |
يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية | You can see what crime is committed where, and you have the opportunity to hold your police force to account. |
فالشراكات ومفهوم المسؤولية المشتركة بين أولئك المشتغلين بالتجارة بالمواد الكيميائية هي أمور أساسية بالنسبة للاتفاقية. | Partnerships, and the concept of shared responsibility among those involved in the chemicals trade, were central to the Convention. |
إن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة هي المسؤولية الرئيسية لدولنا، ونحن نتفق جميعا في ذلك. | The protection of civilians in armed conflict remains the primary responsibility of our States we all agree about that. |
quot ويذكﱢر المجلس اﻷطراف بأنها هي التي تتحمل المسؤولية النهائية عن التنفيذ الناجح ﻻتفاق كوتونو. | quot The Council reminds the parties that they themselves bear ultimate responsibility for the successful implementation of the Cotonou Agreement. |
المسؤولية الفردية | Individual responsibility |
المسؤولية المالية | Financial responsibility |
ياء المسؤولية | J. Question of liability |
المسؤولية المالية | 312.2 Financial responsibility . 26 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 144 000 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 700.0 600.0 |
تأمين المسؤولية | Insurance liability |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 204 204 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance _ _ _ |
أستلم المسؤولية. | You take charge. |
وبالمثل، اقترح أن تكون التزامات الشاحن، التي هي أوسع نطاقا وأكثر تفصيلا بكثير مما هي عليه بموجب نظم المسؤولية البحرية الراهنة، إلزامية. | Similarly, it has been proposed that the obligations of the shipper, which are much more extensive and detailed than under existing maritime liability regimes, shall be mandatory. |
ذلك أن كلا منهم سوف يرى أن وجهة نظره في تفسير المسؤولية الاجتماعية للشركات هي الأفضل. | Each will consider his or her CSR view the best. |
وتشاطر المخابرات العسكرية السورية هذه المسؤولية بمقدار ما هي مشتركة في إدارة أجهزة الأمن في لبنان. | The Syrian Military Intelligence shares this responsibility to the extent of its involvement in running the security services in Lebanon. |
وتشترك المخابرات العسكرية السورية في هذه المسؤولية بمقدار ما هي مشتركة في تسيير أجهزة الأمن في لبنان. | The Syrian Military Intelligence shares this responsibility to the extent of its involvement in running the security services in Lebanon. |
٣ إن المسؤولية عن اتباع سبل ووسائل للدخول في حوار بناء هي في اﻷساس مسؤولية الدول اﻷعضاء. | 3. It is ultimately the responsibility of Member States to devise ways and means of engaging in constructive dialogue. |
16 وتدرك أقل البلدان نموا أن المسؤولية الأولى عن تنميتها تقع على عاتقها هي، إلا أنها لا تستطيع أداء هذه المسؤولية ما لم يساعدها المجتمع الدولي في جهودها بكفاءة وفعالية. | The LDCs are aware of their primary responsibility for their development. However, they can discharge this responsibility only if the international community assists their efforts efficiently and effectively. |
تقع المسؤولية علي. | The responsibility weighs on me. |
مستويات حدود المسؤولية | Limitation levels |
ثانيا المسؤولية الأخلاقية | Ethical responsibility |
عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولية في المسؤولية التقصيرية - بيان المسؤولية - المسؤولية المبيعات - المسؤولية الفردية - المسؤولية التجارية - المسؤولية التراكمية