ترجمة "هيكلة الاستثمار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستثمار - ترجمة : هيكلة - ترجمة : هيكلة الاستثمار - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة هيكلة إعادة هيكلة الديون | Restructuring Debt Restructuring |
باء إعادة هيكلة الديون | B. Debt restructuring |
مجموعة اعادة هيكلة الديون | The debt restructuring package . 11 17 6 |
لا يوجد معلومات هيكلة لتحريرها | No hierarchy information to edit |
إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات | Industrial restructuring and enterprise development |
واو إعادة هيكلة الديون السيادية | Sovereign debt restructuring |
الإرجاء القاتل لإعادة هيكلة الديون اليونانية | The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring |
إن آليات إعادة هيكلة الديون واضحة. | The mechanics of debt restructuring are straightforward. |
وطلبتم منا أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا. | You asked us to restructure our economies. |
رئيس مشروع إعادة هيكلة الأمن الداخلي، | Head of the project to restructure domestic security |
هيكلة تحليل الإنذار المبكر بشكل منهجي | Structure systematically early warning analysis |
ولكن عليهم إعادة هيكلة السياسات الإقتصادية | It's got to reform economic policy. |
وقد أفلح خفض القيمة وإعادة هيكلة الديون. | Devaluation and debt restructuring worked. |
والبدائل المتاحة لإعادة هيكلة الدين تتضاءل بسرعة. | Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing. |
بـاء المقترحات المتعلقة بأطر إعادة هيكلة الديون | Proposals on debt restructuring frameworks |
وبدأت إعادة هيكلة المحكمة الأمنية في كابل. | The restructuring of the Security Court has started in Kabul. |
باء إعادة هيكلة الديون . ١١ ٢٧ ٨ | B. Debt restructuring 11 28 7 |
والشئ الثاني هو، سنقوم بإعادة هيكلة بنيتها. | And the second thing is, we're going to restructure its architecture. |
و إعادة هيكلة السوق كان ناجحا هناك. | And the market reformer was successful there. |
الاستثمار | Investment |
ولكن خفض القيمة داخليا يتطلب إعادة هيكلة الديون. | But internal devaluation requires debt restructuring. |
وذهبت الدعوات إلى هيكلة الديون الفورية أدراج الرياح. | Calls for immediate debt restructuring went unheeded. |
البرنامج الفرعي 9 إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات | Subprogramme 9 Industrial restructuring and enterprise development |
ثانيا ، يجب أن تنفذ هيكلة النظام لتلك المكان . | Secondly, you have to bring structure into place. |
نحتاج لفهم أن هيكلة الحكم في العالم متحجرة . | We need to understand that the governance structure in the world is fossilized. |
انتزعوا اثنين من أضلعي المكسورة ، وأعادوا هيكلة ظهري ، | They took out two of my broken ribs, and they rebuilt my back, |
في العام 92 الهند تلتها بإعادة هيكلة السوق. | In '92 India follows with a market reform. |
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك | Number 2 i'm asking to invest in you |
الاستثمار الأفضل | The Best Investments |
تكاليف الاستثمار | Investment costs |
أدلة الاستثمار | Investment guides |
إعادة الاستثمار | Reinvestment |
الاستثمار بحكمة. | Invest wisely. |
وتتابع الحكومة تنفيذ توصيات تقرير استعراض الاستثمار، التي تتعلق بتحديث نظام دخول الاستثمار الأجنبي المباشر، وتعزيز الوظائف الرئيسية لمجلس الاستثمار، وإصلاح نظام الضرائب على الاستثمار. | The Government would be following up on the implementation of the recommendations of the IPR, which related to modernizing the FDI entry regime, strengthening Board of Investment (BOI) core functions and reforming the tax regime on investment. |
ولن يكون بوسعهم أن يعيدوا هيكلة اقتصادهم على الفور. | They can t restructure their economy instantaneously. |
بهذه الروح ندرس مختلف المقترحات ﻻعادة هيكلة مجلس اﻷمن. | That is the spirit in which we are approaching the various proposals for restructuring the Security Council. |
وقد آن اﻷوان أيضا ﻹعادة هيكلة وكاﻻت اﻷمم المتحدة. | United Nations agencies are also ripe for restructuring. |
ويتعين إعادة هيكلة المجلس بحيث يجسد هذه الوقائع الجديدة. | The Council has to be restructured to reflect the new realities. |
هذا سبب قوي يكسب إعادة هيكلة المجلس أهمية كبرى. | This is a compelling reason why the restructuring of the Council must remain of primary interest and concern. |
إن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة دخلت اﻵن مرحلة حاسمة. | The restructuring of the United Nations has now entered a crucial stage. |
أولا يجب إعادة هيكلة الإقتصاد وليس إزعاج الدستور السياسي | One is it's got to do economic reform, not fuss about the political constitution. |
ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. | Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. |
وثانيا، يعادل الاستثمار في التنمية العقارية ما يقرب ربع إجمالي الاستثمار. | Second, investment in real estate development accounts for nearly one quarter of the total. |
وتعمل هذه الوكالة كمجمع لخدمات الاستثمار وكهيئة تنسيق لأنشطة ترويج الاستثمار. | This agency acts as a one stop shop and as the focal point for investment promotion activities. |
الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا | Investment, enterprise and technology |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية هيكلة - هيكلة الصفقة - هيكلة صفقة - هيكلة الاستثمارات - هيكلة الخام - هيكلة الأصول - هيكلة المحتوى - هيكلة وتنظيم - هيكلة الصفقات - هيكلة المشروع - هيكلة صندوق - هيكلة الليزر - هيكلة المنتجات