ترجمة "هنا في بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.. هنا في (نوتغهام)بعد غد | ... hereinNottingham, the day after tomorrow. |
إستدعوها هنا بعد ذلك | Send her up here afterwards. |
سأكون هنا بعد دقيقة | I'll only be a minute. |
أذن هنا كان بعد التخرج الاول في 2004 | So here is where we were after the first graduation in 2004. |
زحل هنا على بعد 700,000 ميل، وتيتان هنا على بعد 4,000 إلى 5,000 ميل. | Saturn here is 700,000 miles away, and Titan here is 4,000 to 5,000 miles away. |
لم تعد هنا بعد الآن. | It isn't here anymore. |
و هنا بعد ستة سنوات, | And here he is six years later, |
اين .. ! انت لست هنا بعد ..! | Where? You're not here yet? |
لن أكون هنا بعد الآن. | I wouldn't be here anymore. |
انا لست هنا بعد الآن | I'm not here any more. |
ابقي هنا فلم ننتهي بعد | Stick around. We're not through yet. |
جئت إلى هنا بعد الحرب. | I came here after the war. |
هل الانسة وين هنا بعد | Is Miss Wynn here yet? |
تغلق المتاجر هنا بعد العشاء | Around here, they close up shop after dinner. |
التجمع هنا بعد خمس دقائق | Everybody down here in five minutes |
بعد الحصاد, سيفيض الماء هنا | We'll flood these fields after they harvest the barley. |
لم يأتي إلى هنا بعد | He hasn't come here yet. |
بعد مغادرتك أفتعل مسرحية هنا | After you left, she made a scene. |
بل نقوم بعد كل شيئ بعد اول حد هنا | You're counting everything after this first term right there. |
ابتعد عن هنا, انا لا اريد رؤيتك هنا بعد الآن. | Stay away from here. I don't want to see you any more. |
يسعدني أن أراك هنا بعد كم سوف تكون القوات هنا | I'm sure glad to see you here. How soon will the troops be here? |
ولكن انظروا هنا انه يستمر بعد النقاط بعد آخر نقطة | But watch out they continue the line beyond the last point out into nothing. |
لا أحد يعيش هنا بعد الآن. | No one lives here anymore. |
لا أعتقد أنه هنا بعد الان | I don't think he's here anymore. |
ليس لدينا نظام عمل هنا بعد. | We don't have a working system here yet. |
بعد التخفي، هم هنا لكي يساعدوننا. | After the dressing up, they help us. |
هنا بعد حوالي 40 دقيقة لاحقا. | Here it is about 40 minutes later. |
هنا بعد انتقال الجسم بفترة قليلة | Now this is after it has travelled a little bit. |
ونفس الشئ هنا، التواجد عن بعد | And same thing here, Social Tele presence. |
بعد كل شيء، نحن نعيش هنا | After all, we do live here. |
الافضل الا نجلس هنا بعد الان | Better not sit here anymore. |
حسنا , إرتديهم لايوجد رجال هنا بعد | Put them on, no men here yet. You got here fast. |
لا تنتظر هنا طويلا بعد ذهابى | Don't you wait around too long after I'm gone. |
اخبر يه بأن ي ك ون هنا بعد غد . | Tell him to be here day after tomorrow. |
بعد ستة أيام المارشال سيكون هنا | In about six days the marshal will get here. |
لن نستطيع البقاء هنا بعد الآن | We can't stay here any longer. |
لا يمكنك البقاء هنا بعد الآن | You can't stay here any longer! |
أنت هنا، سيلتحقون بنا بعد دقائق | Ah, here you are. They're coming for us in a minute. |
هنا هنا هنا . أنه وقت الراحه . دعونا نرتاح و بعد ساعه , لنجتمع أمام الملعب | Here here here. It's time to rest. We'll all rest and after an hour, let's meet at the front court. |
هنا جامع أبو عبيدة بن الجراح في تلبيسة بعد قصفه | This is the Mosque of Abu Ubeida al Jarrah in Tell Bysse being bombed |
بعد حلول الظلام هنا في رفح، تمتلئ الشوارع الخلفية بالشاحنات | After dark here in Rafah, the back streets are filled with trucks, |
عندما أتيت إلى هنا في المرة السابقة، بعد عملية الهبوط | Now, when I came last time, shortly after the landing |
جئت إلى هنا مباشرة بعد الحرب، فورا بعد خروجي من الجيش. | I came here right after the war, soon as I got out of the army. |
هذا صحيح, لأقرب واحد هنا فى الجادة الخامسة بعد مبنيين من هنا . | That's right. Nearest one's on 5th Avenue, two blocks from here. |
لأني أستخدم جهاز التحكم عن بعد هنا. | Because I'm using remote control over here. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد هنا - ليس هنا بعد - هنا و بعد - هنا في - هنا في - بعد أن كنت هنا - هنا في برلين - هنا في الموقع - هنا في ألمانيا - في المسألة هنا - هنا في الخصوص - هنا في الأعلى - هنا في المنزل - في اللعب هنا