ترجمة "هناك مخاوف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و هناك مخاوف حقيقية. | There are real concerns there. |
هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار. | There are major concerns about preservation of this path. |
قبل عشرة أعوام كانت هناك مخاوف حقيقية بشأن إطلاق العملة الجديدة. | Ten years ago, there were real concerns about launching the new currency. Would people give up their old national currencies and use the new euro? |
إنها بعيدة للغاية هناك مخاوف من نشوب حرب في منطقة المحيط الهادئ | There are fears of war in the Pacific |
بطبيعة الحال، هناك مخاوف بشأن مستقبل السياسة الخارجية المصرية، وخاصة في التعامل مع إسرائيل. | Of course, there are concerns about the future of Egypt s foreign policy, especially toward Israel. |
لا مخاوف ، انظر | No fear, look! |
هناك مخاوف بأنه ألقي القبض عليه منذ عام وربما ساومته قوات الأمن على حساباته الشخصية. | Concerns are that he was arrested one year ago and may have had his personal accounts compromised by security forces. |
مخاوف فيه بعض العيوب, | Concerns I have a few. |
للزوجة مخاوف أخرى، ربما | Maybe a wife has other worries |
اسمع. لدينا مخاوف هنا. | Listen, we got worries here. |
كانت لدي مخاوف أخرى. | I had other worries. |
نيوهافين ــ هناك مخاوف متنامية اليوم من أن يكون اقتصاد الصين في طريقه إلى الهبوط الحاد. | NEW HAVEN Concern is growing that China s economy could be headed for a hard landing. |
جميعنا لدينا مخاوف، نحن بشر | We all have fears, we're human. |
لذا لا أشعر بأية مخاوف | So I havent any fears |
إن حجم تركيا الهائل ـ وعدد سكانها ـ يثير مخاوف الأوروبيين، وهي مخاوف مبررة بعض الشيء. | The sheer size of Turkey, and its population, worries Europeans, with some reason. |
٩ وذكر أن القمع اﻻسرائيلي زادت حدته وأن هناك مخاوف من انتشار اﻻضطرابات وتداعيها بطريقة ﻻ يمكن ايقافها. | 9. Israeli oppression had been intensified and there were fears of a general uprising and an irreversible escalation of violence. |
الحقيقة أن مخاوف بدوي في محلها. | Badawi is right to be worried. |
ولكنهم ربما يسيئون قراءة مخاوف مواطنيهم. | But they might well be misreading their citizens concerns. |
وتساورنا جميعا مخاوف من الإرهاب النووي. | We all have fears about nuclear terrorism. |
هذا بالضبط ما يثير مخاوف الحكومة | That's exactly what the government is afraid of. |
عالي، وحر من مخاوف العالم الدنيء | I like it here... high, free from me worries of a grubby world. |
قد يكون هذا مثالا، إذا رجعنا ١٠٠ سنة للخلف عندما كانت بداية تداول الكهرباء، كانت هناك مخاوف كثيرة منها. | So an example might be, if you go back 100 years ago when electricity was first becoming common, there were a lot of fears about it. |
ولكن لبضعة أشهر، كانت هناك مخاوف أن تطالب روسيا بانسحاب ألمانيا من الحلف كشرط لموافقتها على إعادة توحيد شطريها. | But for a few months, there were fears that Russia would demand Germany s withdrawal from the Alliance as a condition of its agreement to reunification. |
وتمتد جذور كلا التخوفين إلى مخاوف اقتصادية. | Both movements are rooted in economic concerns. |
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها. | Southerners apprehension is well founded. |
ومعظم الوفود لديها مخاوف وأوجه قلق حقيقية. | Most delegations had genuine fears and concerns. |
وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر | AND IT LIES BETWEEN THE PIT OF MAN'S FEARS |
الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى | Have you no fear, English? |
45 ومع ذلك، وجدت اللجنة أن هذه الشواغل هي مخاوف من المنافسة أكثر منها مخاوف من ممارسات فعلية مانعة للمنافسة. | The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices. |
وكانت هناك دول عديدة تتقدم بمطالب اقليمية بحرية مفرطة هددت حقوق أعالي البحار لدول أخرى.كما كانت هناك مخاوف من نهب موارد قاع البحار فيما يتجاوز الوﻻية الوطنية. | Many States were making excessive territorial sea claims that threatened the high seas rights of other States. There were also fears of a resources grab in the seabed beyond national jurisdiction. |
فأولا، في الحالة اليونانية، هناك مخاوف من انتشار العدوى إلى اقتصادات أوروبية متعثرة أخرى، مثل البرتغال وأيرلندا، أو حتى أسبانيا وإيطاليا. | First, in the Greek case, there is the fear of contagion to other distressed European economies, such as Portugal and Ireland, or even Spain and Italy. |
بالطبع فإنه ما تزال هناك مخاوف تتعلق بالامور الحيوية المرتبطة بالتخلص من النفايات والانتشار ومرة اخرى فإن المطلوب هو حوار توافقي . | Of course, there remain concerns around the vital issues of waste disposal and proliferation. Again, consensual debate is required. |
17 وفيما يتعلق بـالمزارعين الصغار، هناك مخاوف من خطر التعرض للضغط بين أطراف مؤثرة أكبر لأنه ينقصهم النفوذ في سلسلة التوريد. | As regards small scale farmers, there are fears that they would risk being squeezed between other, larger players, since they lack leverage in the supply chain. |
مخاوف فيه بعض العيوب, ربما يجب ان نواجهها | Concerns I have a few. It's got some flaws we may just face it. |
والمخاوف المتعلقة بالأمن القومي ليست مخاوف وهمية حمقاء. | National security concerns are not foolish. |
وﻻ تساورنا أدنى مخاوف بشأن هايتي عام ٠٠٤٢. | We have no fear of the Haiti of the year 2004. |
لكن مخاوف جيفرسون حول الحكومة الكبيرة لم تختفي. | But Jefferson's fears about big government did not go away. |
خاصة مع وجود مخاوف مكتسبة عندما كنت طفلا . | Especially with fears you gained when you were a child. |
ولئن كان هذا يمثل تحسنا ذا شأن فما زالت هناك مخاوف شديدة إزاء الافتقار إلى القدرة المؤسسية والموارد والمدعين العامين المؤهلين والمحامين. | While this represents a significant improvement, serious concerns remain regarding the lack of institutional capacity, resources, and qualified prosecutors and defence counsel. |
وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب. | There are serious concerns on all sides about the pending decision. |
ويعمل شبح تغير المناخ على تفاقم مخاوف عامة الناس. | The persistent specter of climate change only compounds public anxiety. |
لقد بدأت مخاوف الدول الصغرى تتفاقم في العام 2000. | Small states nervousness and fear began to increase roughly in 2000. |
ونشأت مخاوف من أصل لحالة الغلاف الجوي في 1960s. | It arose out of concerns for the state of the atmosphere in the 1960s. |
وهي مخاوف وشواغل حقيقية، وإن لم يكن لها أساس. | Fears and concerns, which though they may be baseless, are genuine. |
ولكن ماذا لو بدلا من نسميها مخاوف نسميها قصص | What if instead of calling them fears, we called them stories? |
عمليات البحث ذات الصلة : كانت هناك مخاوف - مخاوف - هناك هناك - مخاوف تهدئة - وسط مخاوف - مخاوف السوق - مخاوف إزالة - وسط مخاوف - مخاوف ارتفاع - مخاوف المستهلكين - لديها مخاوف - أيضا مخاوف