ترجمة "هذه الأشياء تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تحدث - ترجمة : هذه الأشياء تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحدث هذه الأشياء دائما
Well... these things happen all the time.
إنها تحدث لأن هذه البلاد ملأى بالكثير من الناس ... .. من ، عندما تحدث الأشياء ، قلها .. هذه الأشياء تحدث
They only happen because this country is full of people who, when things happen, just say, These things happen.
لماذا تحدث هذه الأشياء لي
Why do these things happen to me?
كيف تحدث مثل هذه الأشياء
How do things like this happen?
ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث.
And every time you call me up and tell me something I can print ...you got five dollars.
كل هذه الأشياء التى تحدث حولنا .
All this stuff that happens around.
وهي لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء
And they are why do things happen, and how do things happen?
...تعرفين ، هذه الأشياء ...تحدث الأن ومجددا ..وليس غالبا
You know, these things... ...they happen now and again.
اي نوع من التصرف هذا .. هذه الأشياء تحدث !
What kind of attitude is that, these things happen ?
ولذلك هذه الأشياء تحدث دعونا لا نحزن لهذا
And that's why they happen! Let's try not to get upset.
بجعل الأشياء تحدث
By making them happen.
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة
But these sorts of things are happening in many different environments.
ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم.
But you learn lessons from these things that happen to you.
لم أكن أظن هذه الأشياء الغريبة تحدث للناس العادية
I didn't think such violent things happened to ordinary people.
تأتي الثروة إلى من يجعل الأشياء تحدث لا إلى من يترك الأشياء تحدث.
Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen.
دادو جعل الأشياء تحدث
Dardo made things happen.
و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائما تقومون بهذه التنبؤات.
And these things happen all the time. You're making these predictions.
لكن لازالت مثل هذه الأشياء تحدث .. عرفت شقيقتين توأم كانا
But still, these things do happen. I knew twin sisters once who...
كثيرا من الأشياء تحدث هكذاالأمر.
Things happen. That's how.
لكن كل هذه الأشياء العظيمة تحدث مع الحديث عن دستور جديد
But all of this great stuff is happening, with talks of a new constitution,
تلك الحادثة سببت خسارة ب 360 مليون دولار للاقمار الصناعية. ولذلك لماذا هذه الأشياء تحدث وكيف تحدث
That one ended up losing 360M in satellites. So why is this happening? Why does this happen?
خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة.
Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen.
لننظر. لا تحتاج لمعرفة ما تعنيه هذه الأشياء، لن تحدث أي فرق.
Let's look. You don't have to know what these things mean, doesn't make any difference.
ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى.
Maybe our universe is just one of those things that happens from time to time.
فمثل هذه الأشياء لا تحدث من العدم فجأة ففي أي قضية جنائية ...
Things like this don't happen right out of the blue and in a criminal case...
بالتأكيد، تحدث الأشياء الجيدة ، لكن الأشياء الرائعة ستتوقف عن الحدوث.
Sure, good things happen, but amazing things stop happening.
الأشياء الجيدة، التي تحدث في العالم،
The good things that are happening in the world.
الأشياء التى كانت تحدث فى بيتنا
Oh. No, listen. What was happening...
ويمكن أن تحدث الأشياء إذا كانت هذه التفاعلات.. تتم بتوازن على نحو متكامل.
And things can happen only if these interactions are perfectly balanced.
وإننا نحب هذا، لأنني أحب البناء الآن، لأننا نراقب هذه الأشياء فعلا تحدث.
And we love this, because I love construction now, because we're watching these things actually happen.
في خضم كل هذه التكنولوجيا المذهلة، وكل هذه الأشياء التي تحدث ، انها مثيرة للاهتمام حقا لأن هناك نوعا من الثورة المضادة تحدث الآن
In the midst of all this amazing technology, and all these things that are occurring, it's really interesting because there is sort of a counter revolution that is going on a resurgence of interest in remedies from the past, in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly,
ونتيجة لهذا البرنامج، تحدث بعض الأشياء للمحافظة.
And as a result of this program, something's happening for conservation.
والسؤال الذي سألته امي كيف أجعل الأشياء تحدث
And the one my mother asked how do I make things happen?
تلك الأشياء تحدث إلى كل شخص، تعرف.
Those things happen to everybody, you know.
، كما تعرف عادتا ما تحدث تلك الأشياء
Those things happen, you know.
تلك الأشياء تحدث كما يقول هارفـى بالضبط
These things always work out just the way Harvey says they will.
لم يكن هناك أسباب خلف الأشياء التي تحدث.
There were no reasons behind why things happened.
تلك الأشياء تميل لأن تحدث كل 25 سنة.
These things tend to happen every 25 years.
إن الأشياء الفظيعة تحدث مع الناس الطيبين دائما
Terrible things happen to good people all the time.
المرء لا يخطط لهذه الأشياء إنها تحدث فقط
You don't plan these things. They just happen.
والقصة هنا، كما سبق لي و أشرت، هذه الأشياء تحدث من قبل في الجيش الأمريكي.
The story is here. As I have previously pointed out, this kind of thing has happened before in the U.S. Armed Forces.
عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث.
Then I remembered it could be a bunch of things.
هناك الكثير من الأشياء تحدث، إنها حقا رائعة جدا .
There's a lot of this stuff happening it's really pretty remarkable.
كنت على وشك أن تريني الأشياء التي لم تحدث ...
You are about to show me things that have not happened... but will happen in the future.
ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضا لم تحدث.
Maybe those things happened, but maybe they didn't.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذه الأشياء - الأشياء التي تحدث - الأشياء السيئة تحدث - أحب هذه الأشياء - كل هذه الأشياء - مثل هذه الأشياء - تحدث الأشياء من خلال - تحدث هذه الظاهرة - من بين هذه الأشياء - من مثل هذه الأشياء