ترجمة "هذه الأشياء تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تحدث - ترجمة : هذه الأشياء تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحدث هذه الأشياء دائما | Well... these things happen all the time. |
إنها تحدث لأن هذه البلاد ملأى بالكثير من الناس ... .. من ، عندما تحدث الأشياء ، قلها .. هذه الأشياء تحدث | They only happen because this country is full of people who, when things happen, just say, These things happen. |
لماذا تحدث هذه الأشياء لي | Why do these things happen to me? |
كيف تحدث مثل هذه الأشياء | How do things like this happen? |
ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث. | And every time you call me up and tell me something I can print ...you got five dollars. |
كل هذه الأشياء التى تحدث حولنا . | All this stuff that happens around. |
وهي لماذا تحدث الأشياء وكيف تحدث الأشياء | And they are why do things happen, and how do things happen? |
...تعرفين ، هذه الأشياء ...تحدث الأن ومجددا ..وليس غالبا | You know, these things... ...they happen now and again. |
اي نوع من التصرف هذا .. هذه الأشياء تحدث ! | What kind of attitude is that, these things happen ? |
ولذلك هذه الأشياء تحدث دعونا لا نحزن لهذا | And that's why they happen! Let's try not to get upset. |
بجعل الأشياء تحدث | By making them happen. |
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة | But these sorts of things are happening in many different environments. |
ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم. | But you learn lessons from these things that happen to you. |
لم أكن أظن هذه الأشياء الغريبة تحدث للناس العادية | I didn't think such violent things happened to ordinary people. |
تأتي الثروة إلى من يجعل الأشياء تحدث لا إلى من يترك الأشياء تحدث. | Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen. |
دادو جعل الأشياء تحدث | Dardo made things happen. |
و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائما تقومون بهذه التنبؤات. | And these things happen all the time. You're making these predictions. |
لكن لازالت مثل هذه الأشياء تحدث .. عرفت شقيقتين توأم كانا | But still, these things do happen. I knew twin sisters once who... |
كثيرا من الأشياء تحدث هكذاالأمر. | Things happen. That's how. |
لكن كل هذه الأشياء العظيمة تحدث مع الحديث عن دستور جديد | But all of this great stuff is happening, with talks of a new constitution, |
تلك الحادثة سببت خسارة ب 360 مليون دولار للاقمار الصناعية. ولذلك لماذا هذه الأشياء تحدث وكيف تحدث | That one ended up losing 360M in satellites. So why is this happening? Why does this happen? |
خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة. | Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen. |
لننظر. لا تحتاج لمعرفة ما تعنيه هذه الأشياء، لن تحدث أي فرق. | Let's look. You don't have to know what these things mean, doesn't make any difference. |
ربما كان كوننا أحد هذه الأشياء التي تحدث من مرة إلى أخرى. | Maybe our universe is just one of those things that happens from time to time. |
فمثل هذه الأشياء لا تحدث من العدم فجأة ففي أي قضية جنائية ... | Things like this don't happen right out of the blue and in a criminal case... |
بالتأكيد، تحدث الأشياء الجيدة ، لكن الأشياء الرائعة ستتوقف عن الحدوث. | Sure, good things happen, but amazing things stop happening. |
الأشياء الجيدة، التي تحدث في العالم، | The good things that are happening in the world. |
الأشياء التى كانت تحدث فى بيتنا | Oh. No, listen. What was happening... |
ويمكن أن تحدث الأشياء إذا كانت هذه التفاعلات.. تتم بتوازن على نحو متكامل. | And things can happen only if these interactions are perfectly balanced. |
وإننا نحب هذا، لأنني أحب البناء الآن، لأننا نراقب هذه الأشياء فعلا تحدث. | And we love this, because I love construction now, because we're watching these things actually happen. |
في خضم كل هذه التكنولوجيا المذهلة، وكل هذه الأشياء التي تحدث ، انها مثيرة للاهتمام حقا لأن هناك نوعا من الثورة المضادة تحدث الآن | In the midst of all this amazing technology, and all these things that are occurring, it's really interesting because there is sort of a counter revolution that is going on a resurgence of interest in remedies from the past, in nutraceuticals, in all of these sorts of things that some people, in the pharmaceutical industry particularly, |
ونتيجة لهذا البرنامج، تحدث بعض الأشياء للمحافظة. | And as a result of this program, something's happening for conservation. |
والسؤال الذي سألته امي كيف أجعل الأشياء تحدث | And the one my mother asked how do I make things happen? |
تلك الأشياء تحدث إلى كل شخص، تعرف. | Those things happen to everybody, you know. |
، كما تعرف عادتا ما تحدث تلك الأشياء | Those things happen, you know. |
تلك الأشياء تحدث كما يقول هارفـى بالضبط | These things always work out just the way Harvey says they will. |
لم يكن هناك أسباب خلف الأشياء التي تحدث. | There were no reasons behind why things happened. |
تلك الأشياء تميل لأن تحدث كل 25 سنة. | These things tend to happen every 25 years. |
إن الأشياء الفظيعة تحدث مع الناس الطيبين دائما | Terrible things happen to good people all the time. |
المرء لا يخطط لهذه الأشياء إنها تحدث فقط | You don't plan these things. They just happen. |
والقصة هنا، كما سبق لي و أشرت، هذه الأشياء تحدث من قبل في الجيش الأمريكي. | The story is here. As I have previously pointed out, this kind of thing has happened before in the U.S. Armed Forces. |
عندها تذكرت أن عديدا من الأشياء يمكن أن تحدث. | Then I remembered it could be a bunch of things. |
هناك الكثير من الأشياء تحدث، إنها حقا رائعة جدا . | There's a lot of this stuff happening it's really pretty remarkable. |
كنت على وشك أن تريني الأشياء التي لم تحدث ... | You are about to show me things that have not happened... but will happen in the future. |
ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضا لم تحدث. | Maybe those things happened, but maybe they didn't. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه الأشياء - الأشياء التي تحدث - الأشياء السيئة تحدث - أحب هذه الأشياء - كل هذه الأشياء - مثل هذه الأشياء - تحدث الأشياء من خلال - تحدث هذه الظاهرة - من بين هذه الأشياء - من مثل هذه الأشياء