ترجمة "هذا يكلف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : يكلف - ترجمة : هذا يكلف - ترجمة : هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Place This Costs Cost Costing Bothering Bother

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكم يكلف هذا
And how much does it cost?
يكلف هذا، أي تخمين
This costs, anybody guess?
يكلف هذا، أي تخمين
This costs anybody guess?
ولكن هذا يكلف ملايين الدولارات.
But that costs millions of dollars.
ريتشارد بارانيك هذا يكلف الطالب 22 دولارا .
Richard Baraniuk This costs 22 dollars to the student.
ريتشارد بارانيك هذا يكلف الطالب 22 دولارا .
Richard Baraniuk OK. This costs 22 dollars to the student.
و الآن هذا يكلف أقل من ع شر سنت.
It's now under a 10th of a cent.
وثم اجاب نيوتن، وقال أوه، حسنا، هذا يكلف كثيرا.
And then Newton responded and said, Oh, well, it costs too much.
الرئيس حتما دفع فيها ثروة..كم يكلف هذا
The chairman must have spent a lot of money. How much is all this worth?
فكم يكلف هذا التسجيل العضو في نهاية السنة
How much will this membership cost a member by the end of the year?
كم يكلف ذلك
How much does it cost?
إنه يكلف مالا
It takes money.
كم يكلف العشاء
How much are dinner tickets?
الرصاص يكلف نقودا
All right.
كم يكلف ذلك
How much?
أعطنا فكرة عن هذا المشروع ! و كم يكلف في كل عام
Give us a sense of how much the campaign costs a year.
لماذا يكلف 22 دولارا
Why does it cost 22 dollars?
كم يكلف الطوق الألماسي
How much will a tiara cost?
جروفر نوركست غير راض عن ذلك، لآن هذا النظام يكلف مبالغ خيالية.
Well, Grover Norquist isn't, because this system costs an unbelievable amount of money.
هذا اليويو هنا يكلف 112 دولارا ، لكنه لا يتحرك ل 12 دقيقة.
This yoyo right here cost 112 dollars, but it sleeps for 12 minutes.
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... هذا أمر سهل ، 1.10 دولار.
If the ball costs 10, the bat costs... this is easy, 1.10.
زواجى لم يكلف أبى شيئا
My marriage cost my father nothing!
كل شيء يكلف كثيرا الآن
Everything cost so much now
الزواج منها يكلف خيلا كثيرة
To marry her will cost many horses.
هل تظنين يكلف 200 جوادا
As many as 200, do you think?
هذا الحاسوب المحمول يكلف أكثر مما يجمعه بعض الناس في العالم في عام
This laptop costs more than some people in the world make in a year
هذا سوف يكلف مبالغ لانهاية لها ، أليس كذلك ولذلك ببساطة لانستطيع عمل ذلك.
That would cost infinite money, right? So you just can't do that.
إنه يكلف أقل من البدانة الآن.
It costs way less than obesity now.
وهذا الأمر لا يكلف شيئا بالتحديد.
And that's worth noting in particular.
الخفاش يكلف دولارا أكثر من الكرة.
The bat costs a dollar more than the ball.
حذائي (اير جوردان) يكلف 100 بالضرائب
My Air Jordans cost a hundred with tax.
مثلا كطبيب يكلف ممرضة بمهمة ما.
Typically, it's a doctor giving a job to a nurse.
ان اطلاق المكوك يكلف مليار دولار
The shuttle is costing a billion dollars a launch.
كم يكلف فستان العرس يا (تدسبري)
What's price of an outfit, Tudsbury?
هل سوف يكلف الكثير من المال
Will it need a lot of money?
ولكن مثل هذا النهج سوف يكون بالغ الخطورة بل إنه قد يكلف أحمدي نجاد حياته.
But such an approach would be dangerous indeed, it could cost Ahmadinejad his life.
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف...
If the ball costs 10, the bat costs...
ومرض الاكتئاب يكلف الدول النامية أيضا الكثير.
Depression is also costly in developing countries.
بالتالي المائة طابع سوف يكلف ٤٤.٠٠ دولار
So, a hundred stamps are going to cost, are going to cost 44.00.
لماذا قد تكره عندما يكلف الحب أقل
Why would you hate when love just costs less?
التحرير، على صعيد آخر، يكلف بعض المال.
Liberation, however, costs some money.
النصب والاحتيال يمكن ان يكلف بلايين الدولارات.
Deception can cost billions.
إنها تبدو رائعة لي .. وإنتاجها يكلف القليل
They seem fantastic to me. They cost very little to develop.
أما أن يكلف أحد مساعديه بالأمر فهذا...
The idea of having some assistant call me!
يقول أن الزواج هناك يكلف دولارين فقط
He says it only costs two dollars to get married there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كم يكلف؟ - يكلف كل - يكلف وقت - يكلف اليورو - يكلف أكثر - يكلف كثيرا - الإجراء يكلف - يكلف اكثر - يكلف نحو - سوف يكلف - يكلف ثروة - يكلف حول - يكلف لعرضية