ترجمة "نهج الضميري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نهج الضميري - ترجمة :
الكلمات الدالة : Approach Approaches Footsteps Lifestyle

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واو التجنيد والخدمة العسكرية واﻻستنكاف الضميري
F. Draft, military service and conscientious objection
لكنها كانت الأفضل والأكثر الضميري من زوجات الأب ، ومرة أخرى كان علي أن أذهب إلى بلدي الغرفة.
But she was the best and most conscientious of stepmothers, and back I had to go to my room.
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا
The lump sum approach is more costly in practice
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
أما قوانين الكيانين بشأن الاستنكاف الضميري والبث الإذاعي فكانت في انتظار أن تعتمد أولا تشريعات الدولة المتصلة بهاتين المسألتين.
The passage of entity laws on conscientious objections and broadcasting awaited the prior adoption of the relevant State legislation.
(20) وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لا تعترف بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية الإجبارية (المادة 18).
(20) The Committee is concerned that the State party does not recognize the right to conscientious objection to compulsory military service (art.
١٣ نهج
13. Incriminating approach
نهج أفضل
A better approach
نهج البرنامج
Programme approach
نهج متكامل
I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2
لانهاية نهج.
A approaches infinity.
(ب) الإفراج في نيسان أبريل 2005 عن أربعة من شهود يهوه كانوا قد أعلنوا عن استنكافهم الضميري إزاء أداء الخدمة العسكرية
(b) The release in April 2005 of four Jehovah's Witnesses who had made conscientious objections to undertaking military service
ألف نهج إيفيان
A. Evian approach
ممارسة نهج وقائي.
exercise preventive approach.
رابعا نهج التنفيذ
Implementation approaches
نهج متكامل، www.wto.org.
Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org.
أوﻻ نهج متكامل
I. AN INTEGRATED APPROACH
نهج أكثر توحيدا
a more unitary approach
تنفيذ نهج البرنامج
Implementation of the programme approach
ينبغي للدولة الطرف أن تكفل للأشخاص الخاضعين للخدمة العسكرية حق المطالبة بمركز المستنكف الضميري وأداء خدمة بديلة لا تكون ذات طابع عقابي.
The State party should ensure that persons liable for military service may claim the status of conscientious objector and perform alternative service that is not of a punitive character.
أولا، إنه نهج ديمقراطي.
First, it is democratic.
ألف نهج الأمن البشري
The human security approach
وسيتم اتباع نهج تزايدي.
An incremental approach will be pursued.
ثالثا نهج التعاون التقني
Technical cooperation approach
ألف نهج متكامل وتآزري
An integrated, synergistic approach
ألف نهج البرنامج الإنمائي
The UNDP approach
نحو نهج أكثر توحيدا
a more unitary approach
وصول نهج ثوري للمسرح.
A revolutionary approach to the theatre.
وأضاف أن الفكرة تدور حول الانتقال من نهج يحف زه العرض إلى نهج يحف زه الطلب.
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach.
(أ) تقرير تحليلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أفضل الممارسات فيما يتعلق بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية (القرار 2004 35، الفقرة 5
(a) Analytical report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on best practices in relation to conscientious objection to military service (resolution 2004 35, para. 5)
وفي 20 في المائة من الحالات، تتصل إجراءات الشكاوى هذه بعاملي السلوك والملاحظة، من قبيل الاعتداء والمضايقة الجنسية والاعتراض الضميري إزاء أداء بعض المهام.
In 20 of cases the complaints procedure relates to conduct and perception factors, such as aggression, sexual harassment or moral objections to doing certain tasks.
ينبغي للدولة الطرف أن تحترم الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية وأن ت نشئ، إن هي رغبت في ذلك، خدمة مدنية بديلة ذات طابع غير عقابي.
The State party should respect the right to conscientious objection to military service and establish, if it so wishes, an alternative civil service of a non punitive nature.
ثانيا تنسيق نهج إنمائي جديد
Coordinating a new development approach
وسيتضمن نهج متدرج المراحل التالية
A phased approach would include the following stages
وهو نهج أيده الأمين العام.
The Millennium Challenge Account initiative was developed to meet our commitments under the Monterrey Consensus, an approach endorsed by the Secretary General.
وثمة حاجة إلى نهج متدرج.
A phased approach is needed.
)ط( اﻹعﻻم )نهج استبيان اﻷحداث(
(i) Public information (the proactive approach).
نهج جديد ممكن لتخطيط البرامج
Possible new approach to programme planning
ويرتكز تشغيله على نهج تشاركي.
Its operation is based upon a participatory approach.
فهو لذلك نهج منصف ومتوازن.
This is a fair and balanced approach.
إننا بحاجة إلى نهج مماثلة.
We need similar approaches.
نهج شاملة إزاء المرأة والتنمية
Comprehensive approaches to women and development
ومن المتصور إتباع نهج متراكب.
A staggered approach has been foreseen.
حسنا ، ها هي نهج المحتملة.
Well, here's a potential approach.
هو نهج الموت أن الرعب.
It's the approach of death that terrifies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموقف الضميري - تنفيذ الضميري - سلوك الضميري - العمل الضميري - شخص الضميري - الاستنكاف الضميري - نظر الضميري - أكثر الضميري - نهج القياس - نهج الخدمة - نهج التسعير - نهج المستقبل - نهج بيع - نهج نشط