ترجمة "نهج الشاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نهج الشاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) الشراكة في الممارسة العملية نهج الممارسات الفضلى في الاستراتيجيات الشاملة للوقاية من تعاطي المخدرات وخفضه | (a) Partnership in practice best practice approaches to comprehensive strategies for preventing and reducing drug abuse |
وينبغي وضع الإستراتيجية الشاملة بحيث تركز على جميع المجالات ذات الصلة في عملية بناء السلام بعد الصراع وأن يكون لها نهج متوازن. | The comprehensive strategy should be designed to stress all related areas in the process of post conflict peacebuilding and to have a balanced approach. |
النتائج الشاملة | Overall results |
ورحب الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بابا غانا كينغبي، بالمقترحات الشاملة لنشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام في السودان، واقترح اتباع نهج واحد وموحد. | The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, Baba Gana Kingibe, welcomed the comprehensive proposals for the deployment of a United Nations peace support operation in the Sudan and proposed a united, unified approach. |
وآمل للإصلاحات الشاملة التي تشهدها الأمم المتحدة في ذكراها السنوية الستين أن تشمل تغيرا وتحسنا جوهريين في نهج الأمم المتحدة ومنظماتها ومؤسساتها تجاه دولة إسرائيل. | I hope that the comprehensive reforms which the United Nations is undergoing in its sixtieth anniversary year will include a fundamental change and improvement in the approach of the United Nations, its organizations and institutions towards the State of Israel. |
ولكفالة اتباع نهج ثابت ومترابط وشامل نحو المشكلة، من اﻷفضل إسناد المسؤولية الشاملة عن ذلك إلى العنصر المعني بالنشاط اﻹنساني في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. | In order to ensure a consistent, coherent and comprehensive approach to the problem, overall responsibility should best be given to the humanitarian component of the United Nations Secretariat. |
ونحن نرحب بهذا التطور صوب تعزيز النهج الشاملة واﻻستجابات الشاملة. | We welcome this as a development towards strengthening comprehensive approaches and comprehensive responses. |
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا | The lump sum approach is more costly in practice |
دال القضايا الشاملة | The situation is clearly unsustainable. |
ثامنا المسائل الشاملة | Systemic issues |
3 القضايا الشاملة | Cross cutting issues |
باء الأهداف الشاملة | B. Overarching objectives |
المبادرة الاستراتيجية الشاملة | Initiative Corporate strategy |
الخطوط الشاملة للنظام | System wide font |
ثانيا الصفقة الشاملة | II. THE PACKAGE . 36 44 9 |
الجهود الشاملة الرئيسية | E. Major comprehensive efforts 633 727 80 |
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية | Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach |
١٣ نهج | 13. Incriminating approach |
نهج أفضل | A better approach |
نهج البرنامج | Programme approach |
نهج متكامل | I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2 |
لانهاية نهج. | A approaches infinity. |
فآلية التحقق الشاملة، المنصوص عليها تفصيﻻ في اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية إسهام كبير الشأن في استحداث نهج جديدة للتحقق المتصل بنزع السﻻح سوف تطبق على نطاق واسع في التسعينات. | The comprehensive and detailed verification mechanism provided for in the Chemical Weapons Convention is a significant contribution to developing new approaches to disarmament related verification that would be widely applied in the 1990s. |
ومما أثار إعجاب وفدنا بصفة خاصة الطريقة الشاملة التي أقام بها التقرير الروابط التي تؤكد الحاجة إلى اتخاذ نهج موحد في تحقيق السﻻم الدائم في جميع أنحاء العالم. | My delegation is particularly impressed by the comprehensive manner in which the report established linkages underlying the need to take a composite approach for the realization of lasting peace around the world. |
1 المواضيع الشاملة الرئيسية | Key cross cutting themes |
1 الموضوعات الشاملة الأساسية | Key cross cutting themes |
ألف الموضوعات الشاملة الأساسية | Key cross cutting themes |
ألف البيئة السياسية الشاملة | A. The overall policy environment |
هاء الجهود الشاملة الرئيسة | E. Major comprehensive efforts . 409 455 78 |
هاء الجهود الشاملة الرئيسية | E. Major comprehensive efforts |
يتلقون الكشوفات الشاملة للعين . | They receive comprehensive eye exams. |
الأولى تهتم بالتعميمات الشاملة, | One is interested in sweeping generalizations. |
ألف نهج إيفيان | A. Evian approach |
ممارسة نهج وقائي. | exercise preventive approach. |
رابعا نهج التنفيذ | Implementation approaches |
نهج متكامل، www.wto.org. | Partnerships for Training and Capacity Building An Integrated Approach, www.wto.org. |
أوﻻ نهج متكامل | I. AN INTEGRATED APPROACH |
نهج أكثر توحيدا | a more unitary approach |
تنفيذ نهج البرنامج | Implementation of the programme approach |
وهو نهج لا يتسق مع توافق الآراء على المشاركة في المناقشة الشاملة بشأن إصلاح الأمم المتحدة التي اتفقت الدول الأعضاء على إجرائها من بداية المشاورات غير الرسمية في أيار مايو. | It is inconsistent with the consensus to engage in the comprehensive discussion on United Nations reform that Member States agreed to undertake from the beginning of the informal consultations in May. |
هل يمكننا تنظيم المخاطر الشاملة | Can We Regulate Systemic Risk? |
المبادرات الهامة الشاملة لعدة اختصاصات | Significant cross jurisdictional initiatives |
2 يجوز لخطة الإدارة الشاملة | A Comprehensive Management Plan may |
المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني | Global audit of field security management |
سادسا الإدارة التنفيذية والمسائل الشاملة | Executive direction and cross cutting issues |
عمليات البحث ذات الصلة : نهج الجودة الشاملة - الرسالة الشاملة - العمليات الشاملة - دقة الشاملة - القيادة الشاملة - القضايا الشاملة - الخبرة الشاملة - القوة الشاملة - العلاقة الشاملة - القدرة الشاملة - الرعاية الشاملة - المسؤولية الشاملة - المعرفة الشاملة - القوة الشاملة