ترجمة "القدرة الشاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القدرة - ترجمة : القدرة الشاملة - ترجمة : القدرة الشاملة - ترجمة : القدرة الشاملة - ترجمة : القدرة الشاملة - ترجمة : القدرة الشاملة - ترجمة : القدرة الشاملة - ترجمة : القدرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأخيرا، لابد من دمج قوى المستوى الجزئي التي لديها القدرة على دفع التحولات الشاملة في قطاعات بالكامل على كافة مستويات الشركة. | Finally, the micro level forces that have the potential to drive segment wide transformations should be internalized at every level of the company. |
ولا يمكن تحقيق هذه الغاية إلا بتوفير القدرة الشاملة وغير المقيدة للوصول إلى خدمات الصحة الإنجابية وما يرتبط بها من رعاية صحية. | This can be achieved only with the provision of universal and unfettered access to reproductive and other relevant health care services. |
النتائج الشاملة | Overall results |
ونحن نرحب بهذا التطور صوب تعزيز النهج الشاملة واﻻستجابات الشاملة. | We welcome this as a development towards strengthening comprehensive approaches and comprehensive responses. |
دال القضايا الشاملة | The situation is clearly unsustainable. |
ثامنا المسائل الشاملة | Systemic issues |
3 القضايا الشاملة | Cross cutting issues |
باء الأهداف الشاملة | B. Overarching objectives |
المبادرة الاستراتيجية الشاملة | Initiative Corporate strategy |
الخطوط الشاملة للنظام | System wide font |
ثانيا الصفقة الشاملة | II. THE PACKAGE . 36 44 9 |
الجهود الشاملة الرئيسية | E. Major comprehensive efforts 633 727 80 |
وفضلا عن ذلك، ستولى عناية مركزة للمجالات الشاملة الثلاثة التالية (أ) النهوض بالمرأة (ب) بناء القدرة الإحصائية (ج) تقديم المساعدة إلى البلدان الخارجة من الصراع. | The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will work closely with Governments of disaster prone and emergency affected countries to ensure the effective delivery of emergency humanitarian assistance, including support in the continuum from relief to development. |
وفي دراسة quot التعاون من أجل السﻻم quot حدد السناتور إيفانز سبعة مجاﻻت ينبغي منحها اﻷولوية، ﻹعطاء اﻷمم المتحدة القدرة الشاملة الﻻزمة لمواجهة تحديات عصرنا. | In Cooperating for Peace Senator Evans identified seven priority areas for change, to give the United Nations that comprehensive capacity to meet the challenges of our times. |
)ج( أن تشكل أنشطة إعداد البرامج في الميدان مساهمة موضوعية ذات أولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في القدرة الشاملة للمنسقين المقيمين على اﻻستجابة للتحديات اﻻنمائية الناشئة. | (c) The field PDA should constitute the UNDP priority substantive contribution to the resident coordinator apos s overall capacity to respond to emerging development challenges. |
1 المواضيع الشاملة الرئيسية | Key cross cutting themes |
1 الموضوعات الشاملة الأساسية | Key cross cutting themes |
ألف الموضوعات الشاملة الأساسية | Key cross cutting themes |
ألف البيئة السياسية الشاملة | A. The overall policy environment |
هاء الجهود الشاملة الرئيسة | E. Major comprehensive efforts . 409 455 78 |
هاء الجهود الشاملة الرئيسية | E. Major comprehensive efforts |
يتلقون الكشوفات الشاملة للعين . | They receive comprehensive eye exams. |
الأولى تهتم بالتعميمات الشاملة, | One is interested in sweeping generalizations. |
ونذكر بالتأكيد الموضوع على بناء القدرة من جانب الأمين العام في استراتيجيته الشاملة لمحاربة الإرهاب، ونشجع جميع اللجان الثلاث على تكثيف انخراطها مع الدول الأعضاء والهيئات الإقليمية. | We recall the emphasis placed on capacity building by the Secretary General in his comprehensive strategy to fight terrorism, and we encourage all three committees to intensify their engagement with Member States and regional bodies. |
القدرة. | Power. |
هل يمكننا تنظيم المخاطر الشاملة | Can We Regulate Systemic Risk? |
المبادرات الهامة الشاملة لعدة اختصاصات | Significant cross jurisdictional initiatives |
2 يجوز لخطة الإدارة الشاملة | A Comprehensive Management Plan may |
المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني | Global audit of field security management |
سادسا الإدارة التنفيذية والمسائل الشاملة | Executive direction and cross cutting issues |
واست خلصت بعض الاستنتاجات الشاملة(16). | Some overarching conclusions16 were drawn. |
التسوية المؤقتة بين اﻻستعراضات الشاملة | Interim adjustment between comprehensive reviews |
السياسة السكانية الوطنية الشاملة جيم | B. Comprehensive national population policy . 29 32 11 |
باء السياسة السكانية الوطنية الشاملة | B. Comprehensive national population policy |
الفصل ٢ التحليﻻت الشاملة للمناطق | Chapter 2. Cross regional analyses |
استعراض المجموعات الشاملة لعدة قطاعات | Review of cross sectoral clusters |
القيم اﻹنسانية العالمية والمسؤوليات الشاملة | Universal human values and global |
دال أنواع الصﻻت الشاملة للبيئة | D. Types of linkages involving the environment ..... 437 443 125 |
)أ( السياسة السكانية الوطنية الشاملة | (a) Comprehensive national population policy |
هنا تبدأ عملية التحول الشاملة. | This is where global transformation begins. |
يسهل علي رؤية الصورة الشاملة. | It's easier for me to see the big picture. |
لا ، القدرة | No. Power. |
القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية | Systemic issues and global economic decision making |
الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة | The Necessity of Universal Health Care |
1 تمكين القيادة والملكية الوطنية الشاملة | Empowering inclusive national leadership and ownership |
عمليات البحث ذات الصلة : القدرة التنافسية الشاملة - القدرة القدرة - الرسالة الشاملة - العمليات الشاملة - دقة الشاملة - القيادة الشاملة - القضايا الشاملة - الخبرة الشاملة - القوة الشاملة