ترجمة "نقص رياء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص - ترجمة : نقص رياء - ترجمة : رياء - ترجمة : نقص - ترجمة : رياء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكننا نواجه رياء لا يغتفر. | But we are confronted with an unforgivable sham. |
في رياء اقوال كاذبة موسومة ضمائرهم | through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron |
في رياء اقوال كاذبة موسومة ضمائرهم | Speaking lies in hypocrisy having their conscience seared with a hot iron |
المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير. | Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. |
المحبة فلتكن بلا رياء. كونوا كارهين الشر ملتصقين بالخير. | Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil cleave to that which is good. |
واما غاية الوصية فهي المحبة من قلب طاهر وضمير صالح وايمان بلا رياء. | but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith |
واما غاية الوصية فهي المحبة من قلب طاهر وضمير صالح وايمان بلا رياء. | Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned |
هكذا انتم ايضا من خارج تظهرون للناس ابرارا ولكنكم من داخل مشحونون رياء واثما. | Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. |
هكذا انتم ايضا من خارج تظهرون للناس ابرارا ولكنكم من داخل مشحونون رياء واثما. | Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
وبالتالي فإن التأكيدات اﻷلبانية المتكررة بأنها حريصة على السلم ليست إﻻ رياء ﻻ يقنع أحدا. | Therefore, the repeated Albanian assurances that it is concerned about peace are utterly hypocritical and unconvincing. English Page |
إن quot اﻻلتزام الرسمي quot اﻻلباني باحترام حقوق اﻷقليات القومية هو رياء بكل معنى الكلمة. | Albania apos s quot solemn obligation quot to respect the rights of national minorities is arrant hypocrisy. |
وتم كل هذا بسبب الجشع الذي ﻻ حدود له وأحيانا تم في رياء باسم التنمية. | All this is done because of unlimited greed sometimes it is done hypocritically in the name of development. |
فيروس نقص المناعة البشرية، ومتﻻزمة نقص المناعة | HIV, AIDS AND DEVELOPMENT |
نقص | Down. |
نقص المناعة البشري متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( | HIV AIDS |
هاء فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة | E. HIV AIDS . 48 49 13 |
طاء فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب | The Working Group noted that it will in future invite national institutions to participate. |
فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) | During the reporting period, the HIV AIDS Global Fund task force continued to develop technical documents necessary to commence implementation of a five year project. |
برنامج فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب | HIV AIDS programme |
فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( | HIV AIDS |
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج. | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
نقص المعلمين. | shortage of teachers. |
نقص المدرسين. | Lack of teachers. |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Surely God knows who among you obstruct , and those who say to their brethren Come to us , and go to battle but seldom , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Indeed Allah knows those among you who prevent others from the holy war , and those who say to their brothers , Come towards us and they do not come to fight , except a few . |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | God would surely know those of you who hinder , and those who say to their brothers , ' Come to us , ' and come to battle but little , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Surely Allah knoweth those among you who hinder and those who say unto their brethren come hither unto us and they themselves come not to the battle save a ittle , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Allah already knows those among you who keep back ( men ) from fighting in Allah 's Cause , and those who say to their brethren Come here towards us , while they ( themselves ) come not to the battle except a little . |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | God already knows the hinderers among you , and those who say to their brethren , Come and join us . Rarely do they mobilize for battle . |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Allah knows well those of you who create obstructions ( in war efforts ) and say to their brethren Come and join us . They hardly take any part in battle . |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Allah already knoweth those of you who hinder , and those who say unto their brethren Come ye hither unto us ! and they come not to the stress of battle save a little , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Allah knows those of you who discourage others , and those who say to their brethren , Come to us ! and take little part in the battle , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Allah knows those of you who hinder , and those who say to their brothers ' Come to us ' and they do not come to the battle but a little , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Already Allah knows the hinderers among you and those hypocrites who say to their brothers , Come to us , and do not go to battle , except for a few , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | God certainly knows those among you who create obstacles ( on the way that leads to God ) and those who say to their brothers , ' Come quickly to us ' and very rarely take part in the fighting . |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Allah knows indeed those among you who hinder others and those who say to their brethren Come to us and they come not to the fight but a little , |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | God knows exactly who among you hold the others back , who say to their brethren , Come over to our side , and they seldom take part in the fighting . |
قد يعلم الله المعوقين المثبطين منكم والقائلين لإخوانهم هلم تعالوا إلينا ولا يأتون البأس القتال إلا قليلا رياء وسمعة . | Verily Allah knows those among you who keep back ( men ) and those who say to their brethren , Come along to us , but come not to the fight except for just a little while . |
ثالثا فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) | III. HIV AIDS |
هاء فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) | Although prohibited by law in many countries, young people remain at widespread risk of trafficking and prostitution. |
مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) | Combating HIV AIDS |
فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) | A Strategic Plan (SPDF plan), mentioned in the previous report, which contains a comprehensive programme for the prevention and control of HIV AIDS in Aruba, was implemented in 1999 2001. The plan has not yet been evaluated. |
تاسعا فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) | Following its establishment late in 2005, the HIV AIDS Unit has undertaken a number of activities on the prevention of HIV AIDS within UNOCI as well as reinforced relations with external partners. |
عمليات البحث ذات الصلة : نقص - نقص - نقص الأكسجين نقص الأكسجين - نقص الإمدادات - نقص تسليم