ترجمة "نقاط الضعف في نظام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في الحقيقة يمكن تصور نظام يمكن فيه محاولة موازنته قليلا حقيقة أننا نركز على نقاط الضعف | And yes, we could very well imagine a system in which we try to counterbalance the fact that we push on the weakness. |
مستحضرين أن نقاط القوة يمكن أن تساعد في تصحيح نقاط الضعف. | Keeping in mind that forces can be used to correct weaknesses. |
هناك أثنين من نقاط الضعف في العولمة . | There are two Achilles' heels of globalization. |
انت تعرف نقاط القوه فيه و نقاط الضعف استمر | You know his good points and his shortcomings. |
أخذ نقاط الضعف في اللعبة و جعلها قوية | Taking the game's weakest point and making it into the strongest. |
ما هي نقاط الضعف غير العادية | What are the incredible weaknesses? |
تقييم نقاط الضعف في كل ميناء حدودي وتحديد احتياجاته | Assessing the weaknesses and needs of each border port |
وقد تم تحديد عدد من نقاط الضعف الخطيرة في الشيفرات. | A number of serious weaknesses in the cipher have been identified. |
كل شخص لديه كلا من نقاط الضعف والقوة. | Everyone has both strong and weak points. |
ولكن لا توجد حلول خالية من نقاط الضعف. | No solution is without weaknesses, though. |
إلا أن زوليك لا يخلو من نقاط الضعف. | But Zoellick is not without his weaknesses. |
تضحيتها بالنفس وتغاضيها عن نقاط الضعف والرغبات عندى | Her selfsacrifice to my little weaknesses and desires. |
إذا في الحقيقة هذا فعلا مسألة اللحظة التي يركز فيها على نقاط القوة أو نقاط الضعف. | So yes, it depends on the moment, when we are going to put emphasis on strenghs or on weaknesses. |
وقد اتخذت اللجنة خطوات لتصحيح نقاط الضعف التي ح ددت. | The Commission has taken steps to correct the weaknesses identified. |
٢ ينبغي تقييم نظام التسجيل واﻹبﻻغ الحالي فضﻻ عن مراقبة ورصد المعامﻻت المتعلقة باﻻستثمار، وتحسين نقاط الضعف التي تم تحديدها. | The present system of recording and reporting as well as the control and monitoring of investment transactions should be assessed and the identified weaknesses improved. |
ولكن الأوقات الطيبة حجبت نقاط الضعف في العديد من البلدان الأخرى أيضا. | But the good times obscured weaknesses in many other countries as well. |
الحقيقة أن نقاط الضعف التي تعيب معاهدة الإصلاح جلية واضحة. | The Reform Treaty s shortcomings are obvious. |
لقد كشفت الأزمة المالية عن نقاط الضعف التي تحيط بالعولمة. | The financial crisis laid bare the soft underbelly of globalization. |
ومن نقاط الضعف الأساسية الأخرى، أن التقرير حافل بتحريفات للحقائق. | In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies. |
ولكن العولمة أدت أيضا إلى تصعيد ح دة المنافسة وكشف نقاط الضعف. | But globalization also increases competition and exposes weaknesses. |
والواقع أن نقاط الضعف هذه سياسية أكثر منها مالية أو اقتصادية. | Those weaknesses are less financial or economic than political. |
وأبرز نقاط الضعف في هذه البلدان عدم وجود آليات لحوكمة الشركات في المؤسسات في اقتصاداتها. | The lack of corporate governance mechanisms in these countries highlighted the weaknesses of the institutions in their economies. |
ولابد أن يتغير هذا إذا كان لنا أن ننجح في معالجة نقاط الضعف الرئيسية. | That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully. |
٤٧ وكانت الصعوبات في تقييم أداء المشاريع تعزى أيضا إلى نقاط الضعف في وثائق المشاريع. | 48. Difficulties in evaluating project performance have also been due to weaknesses in project documents. |
ويستطيع الإرهابيون أيضا استغلال نقاط الضعف الجديدة في الفضاء السيبراني الإلكتروني للدخول في حرب غير متكافئة. | Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare. |
وعندما تعجز الجريمة المنظ مة عن تحريك مواردها من خلال النظم المالية المشروعة، فإنها تنقل عائدات جرائمها بشكل غير قانوني باستغلال نقاط الضعف الموجودة في نظام مراقبة التجارة. | When organized crime is unable to move its resources through legitimate financial systems, it moves its criminal proceeds illegally by exploiting weaknesses in the trade control system. |
وهذا يشمل تحديد نقاط الضعف الأمنية والأخطاء الأخرى، وتحسين قابليتها للاستخدام أو أدائها. | This includes fixing security vulnerabilities and other bugs, and improving the usability or performance. |
وحين يتم تقييم مكتب محلي يمكن استكشاف نقاط الضعف القائمة واقتراح العﻻج المناسب. | An assessment of the local office could identify any weakness and propose appropriate remedies. |
إن التهديدات السيبرانية والحروب السيبرانية المحتملة توضح لنا نقاط الضعف المتزايدة وانفلات الزمام في المجتمعات الحديثة. | Cyber threats and potential cyber warfare illustrate the increased vulnerabilities and loss of control in modern societies. |
وسل ط الاستعراض الضوء على نقاط القوة وبؤر الضعف التي لا تزال تلاحظ عامة في سنة 2004. | It highlighted strengths and weaknesses that, in general terms, can still be observed in 2004. |
ضمان أن يأخذ النظام التجاري المتعدد الأطراف المقنن في الاعتبار الواجب نقاط الضعف الاقتصادية لهذه الدول. | Ensure that the rule based multilateral trading system properly takes into consideration the economic vulnerabilities of small island developing States. |
يوجد نظام موحد للبيانات في كافة نقاط القدوم والمغادرة في موريشيوس. | There is a unified data system in place at all entry and exit points in Mauritius. |
والأمر الثاني هو أن بعض نقاط الضعف المالي تشكل جزءا لا يتجزأ من الاقتصاد. | Second, some financial vulnerabilities are embedded in the economy. |
ونحن نؤكد التزامنا بإعادة البلد الى الحكم المدني بعد معالجة نقاط الضعف الكامنة تلك. | We affirm our commitment to returning the country to civilian rule after addressing these inherent weaknesses. |
وي ـعـد تطبيق نظام نقاط التفتيش انتهاكا لكرامة الإنسان. | The implementation of the checkpoint regime violates human dignity. |
باختصار، نستطيع أن نقول إن الاقتصادات الرئيسية في العالم تشترك في عدد يفوق المفترض من نقاط الضعف الأخرى. | In short, the world s major economies share many more vulnerabilities than is commonly supposed. |
كان التركيز العالمي منصبا على قياس نقاط الضعف ومواطن القوة في المرشحين الثلاثة، وخاصة مؤهلاتهم الاقتصادية والمالية. | Global attention has been focused on weighing the three candidates strengths and qualifications, particularly their economic and financial credentials. |
٤٩ وبعض نقاط الضعف في انتقاء المشاريع وتصميمها يمكن أن يعزى إلى الموارد المحدودة المكرسة لﻷعمال التحضيرية. | 50. Some weaknesses in project selection and design can be attributed to the limited resources devoted to preparatory work. |
ومن نقاط الضعف الرئيسية في البروتوكول الثاني، بصيغته الحالية، أنه ﻻ ينطبق إﻻ على المنازعات بين الدول. | One of the main weaknesses of Protocol II as currently drafted is that it applies only to conflict between States. |
قد يستخدم نظام الأمن من خلال الغموض كوسيلة للدفاع في قياس العمق، في حين سيتم التخفيف من نقاط الضعف الأمنية المعروفة من خلال تدابير أخرى، الكشف العلني عن المنتجات والإصدارات في الاستخدام يجعل منها هدفا مبكرا لنقاط الضعف المكتشفة حديثا في تلك المنتجات والإصدارات. | A system may use security through obscurity as a defense in depth measure while all known security vulnerabilities would be mitigated through other measures, public disclosure of products and versions in use makes them early targets for newly discovered vulnerabilities in those products and versions. |
2 يؤكد أن إصلاح النظام المالي العالمي يجب أن يتجه لمعالجة نقاط الضعف في نظام السوق الحرة وعدم الاستقرار المتأصل في النظام المالي الدولي، ويتم ذلك من خلال تحقيق ما يلي | Underlines that the reforms of the international financial architecture should aim at addressing the fundamental weaknesses of the free market system and inherent instability of the international financial system through achieving the following |
وينبغي للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) أن تحدد أيضا نقاط الضعف المتبقية في نظام منع انتشار الأسلحة النووية وتنسيق المساعدة من أجل التنفيذ الفعال لجميع أحكام القرار. | The Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) should also identify the remaining weak points in the non proliferation regime and coordinate assistance for the effective implementation of all provisions of the resolution. |
هناك تطوران آخران من شأنهما أن يؤديا إلى تفاقم نقاط الضعف هذه إلى حد خطير. | Two other developments will greatly aggravate these weaknesses. |
وعلى الرغم من هذه الجهود، تواجه مدغشقر بعض نقاط الضعف التي تعرقل تحسين المؤشرات الصحية. | Despite these efforts, Madagascar is faced with certain weaknesses that hinder improvement in health indicators. |
وهناك أيضا الهجمات التي تستغل نقاط الضعف البرمجيات من كل من متصفح الإنترنت ونظام التشغيل. | There are also attacks that exploit software vulnerabilities from both the web browser and operating system. |
عمليات البحث ذات الصلة : نقاط الضعف - نقاط الضعف - نقاط الضعف - نقاط الضعف - نقاط الضعف الحرجة - نقاط الضعف علاج - نقاط الضعف المنهجية - نقاط الضعف الرئيسية - نقاط الضعف للاستغلال - نقاط الضعف الرئيسية - نقاط الضعف الرئيسية - تحسين نقاط الضعف - نقاط الضعف الرئيسية - نقاط الضعف عملية