ترجمة "نظرا لوجود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظرا - ترجمة : نظرا لوجود - ترجمة : لوجود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم تنخفض هذه النسبة في المناطق الريفية نظرا لوجود العديد من تلك المؤسسات.
That indicator did not decline, because many secondary vocational training institutions are located in rural areas.
وبالنسبة للوظائف غير المتعلقة باللغة الانكليزية، فإن القدرة على التحدث بالانكليزية مستصوبة، نظرا لوجود الوظائف في نيويورك
For non English posts, the ability to communicate in English is desirable, the posts being in New York
٢٢ نظرا لوجود مبدأين توجيهيين مستقلين للبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، تم إعداد مجموعتين من التحليﻻت اﻷفقية.
22. Since there are two separate guidelines for developing and developed countries, two sets of horizontal analyses have been prepared.
وخلصت الرئاسة أيضا الى أن الرئيس عزت بيغوفيتش وحده هو الذي سيعود الى سراييفو نظرا لوجود التزامات.
The Presidency also concluded that only President Izetbegovic, due to commitments, is to return to Sarajevo.
وهو توفر عناية أكثر تخصصا في المراكز الحضرية عن المناطق الحضرية نظرا لوجود تسهيلات داعمة أفضل في المراكز الحضرية.
This is in keeping with the general trend in the world that more specialized care is available in urban centers than in rural areas due to better support facilities in the urban centers.
وقد طالب جبل طارق بذلك مرارا وتكرارا، إلا أن اللجنة الخاصة رفضت اتخاذ ذلك الإجراء نظرا لوجود نزاع على السيادة.
Gibraltar had repeatedly asked that that be done but, the Special Committee had refused to take such action because of the existence of a sovereignty dispute.
١٦ ويتضمن المشروع مقومات نجاحه، نظرا لوجود حافز قوي لدى الموظفين ونظرا ﻻستجابة المجتمعات بسرعة ومشاركتها بفعالية كبيرة في المشروع.
16. The project has great potential for success, as the staff is highly motivated and the communities have responded rapidly and are participating very actively in it.
إن quot خطة للتنمية quot يجب أن تكمل quot خطة للسلم quot نظرا لوجود عﻻقة مترابطة واضحة بين السلم والتنمية.
The Agenda for Development must complement the Agenda for Peace as there is a clear interrelationship between peace and development.
وبيﻻروس تتابع باهتمام كبير المبادرات والتدابير التي تضطلع بها الوكالة ذاتها لتعزيز السﻻمة النووية، نظرا لوجود محطات القوى النووية قرب حدودنا.
Belarus is very much interested in pursuing initiatives and measures that are being carried out by the Agency itself to enhance nuclear safety, because there are nuclear power plants near our borders.
في الحقيقة، نظرا لوجود 16 دولة فقط تبلغ من الثراء حدا يجعلها مؤهلة لمثل هذا المسح الاقتصادي، فإن العلاقة المتبادلة ليست تامة.
True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect.
39 نظرا لوجود برنامج رئيسي مستقل للتكاليف غير المباشرة، لا يظهر في الاحتياجات من الموارد للبرامج المختلفة مكو ن كبير تحت بند تكاليف التشغيل .
Owing to the separate major programme for indirect costs, the resource requirements of the various programmes do not show a large component under operating costs .
وهو موجه نحو الذكور، في المقام الأول، وربما كان ذلك نظرا لوجود فرق كبير بين معدلات مشاركة الرجال في القوة العاملة، مقارنة بالنساء.
It is also primarily oriented towards males, perhaps because there is still a large difference between the labour force participation rates of men compared to women.
وهذا شيء يدعو للتشجيع، نظرا لوجود إيرادات مقبلة مؤكدة من الحافظات الحالية ومن مصادر الدخل الأخرى التي تفوق الاتجاهات الحالية في السنوات الأخيرة.
This is encouraging, with assured future revenues from existing portfolios and other income sources already ahead of trends in recent years.
نظرا لوجود قصور عام في إدراك قيمة العمل على إدماج المنظور الجنساني، فإن الموارد المخصصة لهذا العمل (المالية والبشرية) محدودة على مختلف المستويات.
Since there is a general lack of recognition for the value of gender mainstreaming work, limited resources (financial and human) are allocated for this work at different levels.
ولكن نظرا لوجود تسمية تو 20 في العديد من الوثائق التي حصلت عليها وكالات المخابرات الأمريكية فقد ظل الاسم يستخدم خارج الاتحاد السوفيتي لفترة.
Since the Tu 20 designation was used on many documents acquired by U.S. intelligence agents, the name continued to be used outside the Soviet Union.
4 عند نقل الفقرة 8، يستحسن أيضا حذف الجملة الثالثة من الفقرة 2، نظرا لوجود صيغة مماثلة لها في الجزء الأخير من الفقرة 8.
In moving paragraph 8, it would also be desirable to delete the third sentence of paragraph 2, because there is similar wording in the latter part of paragraph 8.
ومع هذا، فإن ثمة قلقا لدى المجلس نظرا لوجود اختﻻفات كبيرة بشأن كل باب من أبواب ميزانية اﻷنشطة المشاريعية، وخاصة الخدمات التعاقدية والمصروفات التشغيلية.
However, the Board was concerned at the significant variances on individual budget lines for project activities, in particular for contractual services and operating expenses.
تفط نت ليلى لوجود سامي.
Layla noticed Sami's presence.
تفط نت ليلى لوجود سامي.
Layla noticed Sami.
وتغير عدد القوات العام إبان فترة التقرير، حيث بلغ 000 9 في المجموع تقريبا في نهاية عام 2004 نظرا لوجود القوات التي قدمت الدعم للانتخابات.
Overall troop figures fluctuated during the reporting period, reaching a total of approximately 9,000 at the end of 2004 owing to the presence of election support forces.
فقد بذلت جهود للحصول على موظفين من عمليات حفظ السلم اﻷخرى إﻻ إنه نظرا لوجود نقص في الموظفين ذوي المهارات المطلوبة، فإن ذلك لن يتيسر.
Efforts were made to obtain personnel from other peace keeping operations but, owing to a shortage of staff with the required skills, this was not possible.
ويجري وضع هذا اﻻقتراح بوصفه مسألة ذات أولوية عليا نظرا لوجود خطر كبير على التنوع الحيوي في المنطقة من جراء قطع اﻷشجار على نطاق واسع.
This proposal is being developed as a matter of high priority because of a major threat to the biodiversity of the area through large scale logging.
4 تقــرر عدم اتخاذ أي قرار بشأن الجزء الأول موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006 2007، نظرا لوجود خلافات بين الدول الأعضاء على محتواه
4. Decides, in view of the differences between Member States on the content of part one plan outline of the proposed strategic framework for the period 2006 2007, to take no decision on part one
وإننا لعلى يقين من أن هذا اليوم أصبح ممكنا أكثر من ذي قبل، نظرا لوجود أنظمة ديمقراطية في المنطقة أكثر من أي وقت مضى من تاريخها.
We are sure that today this is more possible than before, given the presence in the region of more democratic regimes than it has ever had in its history.
مالداعي لوجود توم هنا أصلا
Why is Tom even here?
لا للسلام لا لوجود اسرائيل
No to peace ... No to the existence of Israel .
لا توجد حاجة لوجود أي
There doesn't need to be any
اننى سعيدة لوجود قمر الليلة
I'm so glad there's a moon tonight.
صدمت لوجود صالة قمار هنا.
I'm shocked, shocked to find that gambling is going on in here.
تعجبت لوجود اثار وخز الحقن
I wondered what I was shot full of.
وأما بالنسبة لوجود النسبة الخامسة...
And as for being fifthrate,
بالأضافة لوجود مكافات اضافية لمجهوداتك
Besides, there'll be a little extra bonus for passing out the favors.
496 المحكمة تتفق مع التوصية بأنه نظرا لوجود حيز زائد في مكتب سراييفو، تستخدم المحكمة، باعتبارها القائمة على شؤون المبنى، حيزا أكبر مما تدعو إليه الحاجة في الواقع.
The Tribunal concurs with the recommendation that owing to an excess of space in the Sarajevo office, the Tribunal, as the custodian of the building, is using more space than actually needed.
١٠ فيما يتعلق باعنف ضد العامﻻت المهاجرات، أفاد عدد من الممثلين أن تمتع المرأة بحقوق اﻻنسان لم يتحقق كليا نظرا لوجود عﻻقات قوى غير متكافئة بين الرجل والمرأة.
10. With regard to violence against migrant women workers, several representatives stated that the enjoyment by women of human rights had not been fully realized in view of the existing unequal power relations between women and men.
٢٤ نظرا لوجود بعض التراخي في إجراءات التحقق من صحة المطالبات الخاصة بالمنح التعليمية، ارتكب أحد الموظفين عملية غش اختلس فيها ٢٠٦,٦٣ ٤١ دوﻻرات )انظر الفقرات ٧٤ ٧٦ (.
24. Owing to some laxity in procedures for checking the validity of education grant claims, a fraud involving 41,206.63 was perpetrated by a staff member (see paras. 74 76).
ونحن شاكرون للغاية لوجود اﻷمم المتحدة.
We are very thankful for the existence of the United Nations.
ولسنا بحاجة لوجود جذر مميز هنا
We wouldn't necessarily have a distinct root out there.
هل سمعت شيئا يشير لوجود صراع
Did you hear anything to indicate that a struggle was going on?
لا توجد أى علامة لوجود خادمك
There's no sign of your valet.
ولم يكن التنفيذ، الذي بدأ في كانون الثاني يناير 2005 يخلو من الخلاف، نظرا لوجود صعوبات في التنسيق ولا سيما فيما يتعلق بالتمويل بين سلطات الحكومة الاتحادية وسلطات المناطق.
Implementation, which started in January 2005, was not without controversy, as there were difficulties in coordination, particularly in regard to funding, between the federal Government and regional authorities.
٥٨ وأعلن أن أوكرانيا ترحب بإدراج المعلومات الواردة من المنظمات الدولية في تقرير اﻷمين العام (A 48 267)، وذلك نظرا لوجود ثغرات في إطار العمل القانوني الدولي، ينبغي رأبها.
58. Ukraine welcomed the inclusion in the Secretary General apos s report (A 48 267) of information received from international organizations, as there were gaps in the international legal framework which remained to be filled.
وفيما يلي المميزات المحتملة لوجود هيكل إقليمي
The possible advantages of a regional structure are the following
أعني أن جين حمدا لله لوجود جين.
I mean, Gene thank God for Gene.
و فى النهاية تنبهت لوجود طريقة أخرى.
And then finally, just thought, there's a better way.
تواجدها هناك لوجود هذا التفاعل الوثيق جدا.
They're there because there's this very close interaction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شاكرين لوجود - تفتقر لوجود - الأساس المنطقي لوجود - نظرا ل - نظرا بلدي - أنه نظرا - نظرا طبيعي - نظرا لديك - نظرا لجنة - ولكن نظرا - نظرا لسبب - نظرا للمعلومات