ترجمة "نظرا إلى أن تنضج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظرا - ترجمة : إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

نظرا إلى أن تنضج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا لا تنضج
Why don't you grow up?
أتحب أن تنضج لتكون رجل ذكي ,يألف كتب
How would you like to grow up a clever man and write books, eh?
كانت تنضج بخمس سنتيمترات.
They were maturing at five centimeters.
ألم تنضج بعد , أخي
Aren't you a little premature, brother?
كثمره البرقوق عندما تنضج
Looks like a philistine plum, ripe to pick.
انت بحاجة الى ان تنضج .
You do need upbringing!
لقد استغرقت ثمار تلك الثورة الصامتة بعض الوقت قبل أن تنضج وتؤدي إلى نتائج راسخة.
It took some time for the silent revolution to show concrete results.
مـا أروع هذا الوقت من الس نة الآن عندمـا تنضج الذرة
The loveliest time of the year now when the corn ripens.
لقد حان الوقت بالنسبة لك لأن تنضج و ترى الحقيقة
It's time for you to grow up and see the truth.
وذلك لأن تأخير المفاوضات إلى أن تنضج الديمقراطية الفلسطينية من شأنه أن يقنع الفلسطينيين بأن الدبلوماسية ليست أكثر من خدعة وأن يقدم لهم العديد من الأسباب للتحول إلى العنف.
To delay negotiations until Palestinian democracy matured would only persuade Palestinians that diplomacy was a ruse and give many a reason to turn to violence.
نظرا إلى السيدة هاملتون،
Looked at Mrs. Hamilton.
كما الجزر تنضج خلال الوقت , كذلك فهمنا حول ما الذي يجعلهم خاص ون
Just as the islands mature through time, so does our understanding of what makes them special
إذا خلق هذه المؤسسات التي تنضج مع الوقت حول حزمة من القواعد المقنعة
So, creating those institutions that mature over time around a set of cogent rules,
كما أن لديه قلب طفولي، نظرا إلى المرح وطبيعة روح الدعابة.
He also has a childish heart, due to his fun and humorous nature.
وبمجرد أن نظرا لي، قالوا
And as soon as they saw me they said,
وأضاف أن من مهمة اللجنة الاستجابة إلى هذه الضرورة في وقت مناسب وأنه ينبغي لها أن تتجن ب الإفراط في الطموح بمحاولة إدخال قواعد ومبادئ في هذه الوثيقة لم تنضج بعد.
It was the Commission's task to respond to that need within an appropriate time, and it should avoid being overly ambitious by trying to incorporate premature rules and principles into the instrument.
فالمدن الجديدة تنضج على نحو مستمر وكأنها ثمار كرز على شجرة، الأمر الذي يدفع الناس إلى الابتعاد عن المدن الأصلية الأكثر قدما .
New cities are constantly ripening like so many cherries on a tree, drawing people away from older, original cities.
قصة المسرحية أن شخصين من اثينا نظرا إلى العالم وظن ا أن شيئا ما خاطئ هناك
The setup of the play is the two Athenians have looked at the world and thought there's something wrong here.
نظرا إلى الحالة الحالية أعتقد بانك انت الوحيده التي يجب أن نلتحق به
Looking at the current situation, I think you're the one we should join up with.
و أنها تنضج بسرعة ، جسديا و لكن سريرها ما زال يغطيه لعب الأطفال علي شكل حيوانات
She was maturing quickly, physically, but her bed was still covered with stuffed animals.
عفوا لأننى جعلتك تنتظر كل هذا الوقت. لكن نظرا إلى العلاقة الخاصة... نعم ,لكن نظرا إلى العلاقة الخاصة التى تربطك بالضحية
Sorry to have kept you, but in view of your unusual relationship your unusual relationship with the victim, we wanted to verify your alibi.
ذلك أن السرعة التي قد تنضج بها روسيا في العزلة سوف تكون أبطأ كثيرا من سرعة نضوجها إذا تم دمجها في المؤسسات الأوروبية.
Russia will mature much more slowly in isolation than it will if it is integrated into European institutions.
والحق أن كلا من الحكومة والمعارضة لابد وأن تنضج وأن تمتنع عن وضع المصالح الشخصية الضيقة في مرتبة أعلى من مصالح البلاد وشعبها.
Both the government and the opposition need to grow up and stop putting narrow personal interests above those of the country and its people.
33 السيد غيبريل (الولايات المتحدة) اقترح أن تحال المسألة إلى فريق الصياغة نظرا إلى أن اللجنة متفقة على المسائل الموضوعية.
Mr. Gabriel (United States of America) suggested that the issue be referred to the drafting group, since the Commission was in agreement on the substantive issues.
33 وخلصت إلى القول بأن فكرة عقد مؤتمر رفيع المستوى ينبغي أن تلقى نظرا دقيقا.
The idea of convening a high level conference should be given careful consideration.
وﻻحظ الممثل أن التنفيذ الفعلي للمشاريع ﻻ يسير بخطى أسرع نظرا لﻻفتقار إلى التمويل الكافي.
The representative noted that the actual implementation of projects was not faster owing to the lack of adequate financing.
وﻻحظ المممثل أن التنفيذ الفعلي للمشاريع ﻻ يسير بخطى أسرع نظرا لﻻفتقار إلى التمويل الكافي.
The representative noted that the actual implementation of projects was not faster due to the lack of adequate financing.
لقد استغرقت ثمار تلك الثورة الصامتة بعض الوقت قبل أن تنضج وتؤدي إلى نتائج راسخة. ولكن بحلول العام 2006 بدأت ألمانيا تشهد نموا سريعا في الصادرات والناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بفرنسا وإيطاليا.
It took some time for the silent revolution to show concrete results. But by 2006, both German exports and GDP were growing faster than in France and Italy.
وعلى ضوء الحاجة إلى الزعامة الأوروبية والتزامها بالتعددية في عالم ما بعد أميركا ـ والذي تحفزه الآن الأزمة الجارية إلى جنوبها ـ فإن السياسة الخارجية الأوروبية لابد وأن تنضج بسرعة.
Given the need for Europe s leadership and commitment to multilateralism in a post American world now catalyzed by the crises just to its south European foreign policy must grow up fast.
ولكن هل تنضج هذه الحركة النشيطة على شبكة الإنترنت حتى تتحول إلى حملة شاملة للمطالبة بحرية التعبير دون أن ت ـستغ ل من جانب الحكومة أو يضللها الإعلام الغربي قد تكون الردود على هذا التساؤل متفاوتة إلى حد كبير.
But can Web activism mature into a full blown campaign for free speech without being manipulated by the government or blindfolded by Western media? The answer may prove to be mixed.
وأثارت جهات أخرى صعوبة ضمان مبدأ الشمولية، نظرا إلى أن المشهد السياسي يوجد على طرفي نقيض.
Others raised the difficulty of ensuring inclusivity, given the polarized political landscape.
و لكن عندما نظرا إلى علمت أننى أصبحت منهم أخيرا
But when they looked at me, I knew I was one of them at last.
نقص في المنتوج أدى إلى تخفيض تزويد السكان بالبيض نظرا لﻻفتقار إلى العلف.
A soya flour shortage which led to a cut in the people apos s egg ration owing to a shortage of poultry feed
وتحققت وفورات جزئية تحت بند برامج تدريب الشرطة نظرا إلى أن قوة الشرطة لم تبلغ قوامها المقرر.
Partial savings under police training programmes were realized owing to the fact that the police force did not reach the projected strength.
وهكذا عادة ما يحصل مع الافكار المميزة فهي تحتاج وقتا طويلا لكي تنضج ومعظم هذا الوقت يستهلك في حيز الحدس
They need time to incubate, and they spend a lot of time in this partial hunch form.
(ب) تبدأ عند نهاية جريمة الاختفاء القسري، نظرا إلى طابعها المستمر
(b) Commences from the moment when the offence of enforced disappearance ceases, taking into account its continuous nature.
غير أن البعثة حذرت من انسحاب قوات حفظ السلام السابق للأوان، نظرا إلى أن ذلك أدى في حالات مماثلة إلى إضعاف الحالة الأمنية والسياسية عموما.
The mission, however, cautioned against an untimely disengagement of peacekeepers, as that had led in similar situations to a weakening of the overall security and political situation.
نظرا A. زاوية
Given angle A.
وتود حكومتي أن تشدد على الحاجة إلى الإسراع في إعمار وتنمية البلد، نظرا للعلاقة المباشرة بين التنمية والأمن.
My Government would like to emphasize the need to speed up the pace of the reconstruction and development of country, given the direct relationship between development and security.
٦٢ وخفضت الميزانية في سياق تنقيحها نظرا إلى أن عدد المستفيدين كان أقل مما خطط له في اﻷصل.
26. The budget was revised downwards as there were fewer beneficiaries than originally planned.
غير أن العمل متوقف نظرا لقلة الموارد اللازمة لتكنولوجيا المعلومات.
However, action is pending due to lack of information technology resources.
وينبغي لأوروبا أن تنضج وأن تطور من قدراتها في الدفاع عن مصالحها، لأن اليوم الذي يصبح الآخرون فيه أقل قدرة واستعدادا للقيام بهذه المهمة بالنيابة عنا يقترب بسرعة.
Europe must grow up and develop the capacity to defend its own interests, because the day is fast approaching when others will be less able and willing to do this for us than they once were.
وأشار بعض المتكلمين إلى أن ذلك العجز يثير قلقا بوجه خاص، نظرا لأن مؤسسات بريتون وودز تتجه إلى مجال إدارة الاقتصاد العالمي.
Some speakers pointed out that that deficit was of special concern, since the Bretton Woods institutions had been moving to the area of global economic governance.
و وجﱢه اﻻنتباه إلى الحاجة إلى زيادة درجة التحديد في أنشطة البرنامج اﻻنمائي نظرا لمحدودية الموارد.
Attention was drawn to the need for more focus of UNDP activities in view of limited resources.
شركة أتاري ببساطة لم يكن لديك التدفق النقدي لإكمال النظام بسرعة، نظرا إلى أن مبيعات أنظمتها الخاصة بونغ والتبريد.
Atari Inc. simply did not have the cash flow to complete the system quickly, given that sales of their own Pong systems were cooling.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلى أن تنضج - نظرا إلى أن - نظرا إلى أن - نظرا إلى - من المقرر أن تنضج - نظرا إلى الأصل - نظرا إلى كونها - نظرا إلى بعض - نظرا إلى متطلبات - نظرا إلى الأقل - تنضج تماما - كما تنضج - تنضج المهنية - الأطفال تنضج