ترجمة "نظام حماية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام حماية - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام حماية - ترجمة : حماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأدخلت قبرص نظام حماية قانونية. | Cyprus introduced a legal protection system. |
هل تعلمون ما هي أضعف حلقة في أي نظام حماية | Do you know where the weakest link in any security system is? |
ويجب أن يقر بنا اتخاذ قرار جديد لمجلس الأمن عن حماية المدنيين من إقامة نظام حماية دولي فعال. | A new Security Council resolution on protection of civilians must bring us closer to an effective international protection regime. |
ويغطي نظام التعويض عن الراتب في جمهورية صربسكا صندوق حماية الطفل. | In Republika Srpska the system of compensation of salary is covered by the child protection fund. |
ويعزز البروتوكول نظام حماية الموظفين في الميدان الذين يتعرضون لمختلف المخاطر. | The Protocol strengthens the protection regime for personnel in the field who are subjected to various risks. |
وهذه البيانات، هذا الرمز هي هنا خلف نظام حماية متمثل بشخصياتنا | And this data, this code, is up here behind the firewall of our personality. |
ومن شأن نظام هجرة أكثر تنسيقا أن يعزز بشكل تكميلي نظام حماية اللاجئين المميز عنه وأن يتعزز به. | A more orderly system for migration can reinforce, in a complementary way, the separate and distinct regime for the protection of refugees and vice versa. |
بيد أن نظام حماية حقوق الإنسان على الصعيد الدولي يشهد اليوم ضغطا كبيرا. | But the system for protecting human rights at the international level is today under considerable strain. |
وأوكلت للجنة التحضيرية مهمة تنفيذ القرار الثاني، الذي يشتمل على نظام حماية اﻻستثمار الرائد. | The Preparatory Commission was entrusted with the task of implementing resolution II, which embodied the regime for the protection of pioneer investment. |
تقنية أمنية تلو الأخرى تستمر في تصميم نظام حماية للبيانات متعلق بالتهديدات و الإعتداءات, | Security technology after security technology continues to design data protection in terms of threats and attacks, keeping me locked into really rigid kinds of relations. |
إن كلا من الاتحاد الأوروبي وكالة حماية البيئة الأمريكية قد نشرت كتيبات لإدخال نظام PAYT. | Both the European Union and the US Environmental Protection Agency have published handbooks for introducing PAYT. |
وتتوقف حماية الاستثمارات على وجود نظام تحكيم دولي عامل ينظر إليه على أنه نزيه وعادل. | Investment protection depended on a functioning international arbitration system that would be perceived as fair and equitable. |
لنقل أن بوب لديه رسالة حولها إلى رقم باستخدام خطة أو نظام حماية لنسمه m | Say Bob has a message he converted into a number using a padding scheme, let's call this m. |
أما نظام وكالات الدولة التي تمارس وظيفة حماية القانون فقد تمت تقويته أكثر من ذي قبل. | The system of State agencies which exercise the function of law protection was further strengthened and developed. |
وأعرب عدة أعضاء عن قلقهم بشأن تنفيذ نظام لمراقبة الجرد يكفل حماية الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. | Several members indicated concern regarding implementation of an inventory control system that would protect expendable and non expendable property. |
230 وأساس نظام حماية الرعاية الصحية وجانبها المركزي يتمثل في حماية رعاية الصحة الأولية التي من خلالها يدخل المواطنون نظام الرعاية الصحية ويؤدون جميع احتياجات الرعاية الصحية التي لا تتطلب خدمات أكثر تعقيدا للرعاية الصحية المتعلقة بالفحص والعلاج. | The basis and the central part of the system of health care protection is primary health care protection (PZZ) through which the citizens enter the system of health care and fulfill all health care needs that do not require more complex health care services related to examination and treatment. |
ويهدف مشروع قانون C 31، قانون حماية نظام الهجرة في كندا ، إلي تعديل قانون اللاجئين والهجرة الكندي. | Bill C 31, Protecting Canada's Immigration System Act , aims to amend Canadian immigration and refugee law. |
إن حماية سيادة القانون على الصعيدين الدولي والوطني وحماية الضعفاء تقعان في لب نظام قوي متعدد الأطراف. | Protecting the rule of law at the international and national levels and protecting the vulnerable are at the heart of a strong multilateral system. |
وأوضح أن هذا القرار يعبر عن إرادة جميع الوفود في وضع أسس مشتركة وتحقيق نظام حماية فعال. | That decision showed the willingness of all delegations to find common ground and achieve an effective protective regime. |
وكان هذا التحول الدرامي للأحداث ممكنا لأن بافيل يعاني من مشاكل ذهنية في ظل نظام يرفض حماية حقوقه. | This Kafkaesque turn of events was possible because Pavel has mental health issues in a system that refuses to protect his rights. |
الحماية الإضافية لا تعني بالضرورة حافز ا أكبر لنتاج المؤلفين وبالتأكيد لا تخلق نظام حماية حقوق أفضل للطبع والنشر. | Additional protection does not necessarily mean a greater incentive for authors to create and certainly does not create a better copyright system. |
وشهد مؤتمر ستوكهولم بروز نظام أوفى بحاجة هي الحاجة إلى معالجة حماية الموارد الطبيعية وحماية بيئتنا بطريقة منظمة. | The Stockholm Conference saw the emergence of a discipline that met a need to address the protection of natural resources and of our environment in an organized manner. |
كما يشمل الحق في الصحة استحقاقات كالحق في نظام حماية صحية يحظى بقبول ثقافي ويكون ذا نوعية جيدة. | The right to health also includes entitlements, such as the right to a system of health protection culturally acceptable and of good quality. |
ومن شأن اعتماد هذه الصكوك أن يشكل خطوة هامة بصدد ترسيخ دعائم نظام حماية حقوق اﻻنسان في السلفادور. | Accession to these instruments would constitute an important step in consolidating the system of human rights protection in El Salvador. |
وكما يتضح ، من أجل حماية خصوصيتك الثمن قد يكون موثوقية نظام الملاحة العالمي . هناك شيء أخر أكثر فاعلية | But as it turns out, for purposes of protecting your privacy at the expense of general GPS reliability, there's something even more potent and more subversive than a Wave Bubble, and that is a GPS spoofer. |
262 تنظم حماية الأمومة في نظام اتحاد البوسنة والهرسك على أنها حماية للأسرة التي لديها أطفال، أي أنها جزء لا يتجزأ من السياسة الاجتماعية والنشاط الذي يحظى باهتمام اجتماعي خاص. | The protection of maternity in the system of Federation of BiH is regulated as the protection of family with children, that is, as an integral part of the social policy and activity of special social interest. |
وسيعمل قانون الشباب في النهاية على حماية حقوق ومصالح الأجيال الشابة والدفاع عنها إذ يعزز ويدمج نظام تقديم فعالا. | The Youth Act will ultimately serve to protect and defend the rights and interests of the younger generation as it promotes and incorporates an effective delivery system. |
ولقد وفر أساسا راسخا يرتكز عليه نظام شامل حقيقي داخل اﻷمم المتحدة من أجل حماية حقـــوق اﻻنسان وتعزيزها معا. | It has provided a solid foundation for the development of a truly comprehensive system, within the United Nations, for both the protection and the promotion of human rights. |
وستواصل حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا جهودها للتوصل الى اتفاق بناء مع ألبانيا بشأن حماية نظام الحدود بين الدولتين واﻹبقاء عليه. | The Federal Republic of Yugoslavia will continue its efforts in reaching a constructive agreement with Albania on guarding and maintaining the regime of the State border. |
)و( نظام تدريب وطني مناسب للمحامين والقضاة والمدعين العامين والشرطة وموظفي السجون، يشمل اﻻهتمام بدورهم في حماية حقوق اﻹنسان | (f) An adequate national training regime for lawyers, judges, prosecutors, police and prison officials, which includes attention to their role in the protection of human rights |
357 يوجد بإسرائيل نظام متقدم للتأمين الاجتماعي، وهو نظام يكفل ما يلزم من حماية في حالات الطوارئ الرئيسية، التي ترجع إلى فقدان الدخل، مما هو منتشر في المجتمعات الحديثة. | Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society. |
وتعمل واحدة من الفرق العديدة لأطباء الأسرة الذين يقدمون حماية للرعاية الصحية إلى جميع أفراد الأسرة في محطة الاسعاف وهذا يمثل الخط الأول للاتصال وإدخال المواطنين إلى نظام حماية الرعاية الصحية. | One or more teams of family doctors who provide health care protection to all members of the family works at the first aid station and this presents the first line of contact and entering of citizens into the system of health care protection. |
وتتتبع المفوضية هذه المشاورات عن كثب لدراسة وتعزيز التكامل بين أي نظام لإدارة الهجرة ونظام حماية اللاجئين على الصعيد الدولي. | UNHCR follows these consultations closely, seeking to explore and reinforce the complementarity between any regime for migration management and the regime for international refugee protection. |
(ك) تؤكد على أنه ينبغي تنفيذ تدابير توفير الحماية التكميلية بحيث ترس خ نظام حماية اللاجئين الدولي القائم عوض أن تقوضه | (k) Affirms that measures to provide complementary protection should be implemented in a manner that strengthens, rather than undermines, the existing international refugee protection regime |
ورأى اﻷعضاء أن نظام المحاكم الخاصة والمحاكم العسكرية ﻻ يتفق مع حماية الحقوق المنصوص عليها في المادة ٤ من اﻻتفاقية. | Members felt that the system of special courts and military tribunals was not compatible with the protection of the rights set out in article 4 of the Convention. |
١٩ وثمة أشكال أخرى للرعاية تهدف الى حماية القطاعات الضعيفة من السكان، تقدم أيضا في إطار نظام رعاية اﻷم والطفل. | 19. Additional forms of welfare geared to protecting the vulnerable sections of the population are also available within the maternity and child care system. |
حماية | Rename Page... |
!حماية | Then insurance! |
حماية | Defending? |
ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية. | Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it. |
وتقدم حماية الرعاية الصحية في نظام موحد لأنشطة الرعاية الصحية عن طريق تنفيذ تدابير للرعاية الصحية الأولية والمتخصصة والاستشارية وفي المستشفيات. | Health care protection is provided in a uniform system of health care activities by the implementation of measures of primary, specialist and consulting and hospital health care protection. |
ويقر بأن نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان قد اتخذ خطوات هامة لمعالجة مسألة حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في سياق مواجهة الإرهاب. | It acknowledges that significant steps have already been taken by the United Nations human rights system to address the protection and promotion of human rights in the struggle against terrorism. |
الهدف 4 متابعة المبادئ التوجيهية 17799 التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لاستحداث نظام أمني يلبي احتياجات حماية البيانات وتواصل الأعمال. | Objective 4 follow ISO 17799 guidelines to support the security system for data protection and business continuity. |
والهدف الأساسي هو أن يضمن نظام التصنيف حماية الأطفال والمراهقين بأكثر السبل الفعالة الممكنة امتثالا للنظام الأساسي للأطفال والمراهقين لعام 1990. | The main objective is to ensure that the classification system protects children and adolescents in the most effective way as possible, in compliance with the 1990 Statute for Children and Adolescents (ECA). |
وفي هذا الصدد، ينبغي عدم السماح باستمرار تواجد مرتزقة في ذلك البلد كانوا يعملون تحت حماية نظام الفصل العنصري ودعما له. | In this context, the presence in that country of mercenaries who were acting under the protection of, and in support of, the apartheid regime must not be allowed to continue. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام حماية الزائد - نظام حماية الآثار - نظام حماية المشاة - نظام حماية السطح - نظام حماية البيانات - نظام حماية الإضاءة - نظام حماية البيانات - نظام حماية الطفل - حماية نظام الطاقة - نظام حماية البيئة - نظام حماية البيانات - نظام حماية المفاعل - نظام حماية ضد السرقة