ترجمة "نظام تقييم المطابقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) ما إذا كانت خواص المنتجات المحددة والمعروضة في السوق وإجراءات تقييم المطابقة تفيان بالشروط المحددة في بيان المطابقة | Specified products are those products that present an increased risk of endangering a legitimate interest (i.e. protection of life, health and property of citizens). |
نظام تقييم اﻷداء | Performance appraisal system |
المطابقة | Between objects |
المطابقة | Matching objects |
وقدمت أيضا معلومات إضافية بشأن نظام تقييم الموظفين ووصفت نظام استعراض تقييم اﻷداء الجديد للصندوق. | She also provided additional information concerning the appraisal system of staff members and described the Fund apos s new Performance Appraisal Review (PAR) system. |
هاء تحسين نظام تقييم الأداء | E. Enhancing the Performance Appraisal System |
)ب( نظام تقييم التكنولوجيات المتقدمة | (b) Advanced Technology Assessment System (ATAS) |
وفي ضوء ما تقدم ذكره، تحاول القواعد، فصل نظام تقييم البرامج عن نظام تقييم أداء الموظفين. | This having been said, the Rules attempt to separate the programme evaluation system from the personnel performance evaluation system. |
المطابقة الشرط | Matching Condition |
المطابقة الشرط | Equals Condition |
المطابقة الشرط | Meet All of the following conditions |
المطابقة الشرط | Meet Any of the following conditions |
المطابقة الشرط | Search your collection for pictures meeting the following conditions |
المطابقة التامة | Exact Match |
نمط المطابقة | Pattern Matching |
المطابقة النتائج. | Matching results... |
٤ ادارة نظام تقييم أداء الموظفين | (iv) Administration of the staff performance evaluation system |
ثانيا القانون رقم 264 1999 بشأن الاشتراطات التقنية للمنتجات وتقييم المطابقة بالاقتران مع المرسوم الحكومي رقم 179 2001 الذي يحدد تفاصيل الاشتراطات التقنية وإجراءات تقييم المطابقة بخصوص المتفجرات المخصصة للاستخدامات المدنية. | 264 1999 Coll. on Technical Requirements for Products and Conformity Assessment in conjunction with Government Ordinance No. 179 2001 Coll. setting out the details of technical requirements and conformity assessment procedures regarding explosives for civilian uses. |
احذف النسخ المطابقة | Edit Entry... |
احذف النسخ المطابقة | Show remaining time |
النسخ المطابقة الحالي لسان. | Duplicates the current tab. |
انتقل إلى المطابقة السابقة | Jump to previous match |
المطابقة للسياق المناسب فقط | Suitable context matches only |
عناوين المراسلة المطابقة للفلتر | Edit... |
فقط المجلدات المطابقة لـ | Only folders matching |
الدول باللون الرمادي تستخدم أكثر من نظام تقييم . | Countries filled with gradients are using several rating systems. |
لذلك النقطة هنا هي سلوك زوج من اللاعبين، واحد يحاول المطابقة، واحد بحاول عدم المطابقة. | So a point here is the behavior by a pair of players, one trying to match, one trying to mismatch. |
نظام تقييم محتوى لعبة فيديو هو نظام يقوم بتصنيف محتويات الألعاب ضمن مجموعات معينة. | A video game content rating system is a system used for the classification of video games into suitability related groups. |
وصلت لآخر القائمة البنود المطابقة. | You reached the end of the list of matching items. |
إختر الترويسة المطابقة لهذا الشرط | Select the header to match this condition against |
فقط أسماء الملفات المطابقة لـ | Only filenames matching |
(د) ينبغي تقييم نظام الإبلاغ بغية تعزيز اتساقه وتكامله | (d) The reporting system should be appraised with a view to strengthening its coherence and integration |
وقيمته الذاتية المطابقة هي سالب واحد | And it's corresponding eigenvalue is minus 1. |
ولكن لكي ينجح نظام التقييم فلابد من تقييم وكالات التقييم أولا . | But to make ratings work, the raters need to be rated. |
٤ ينبغي اعادة تقييم الموارد الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل. | (iv) Resources required for implementing IMIS should be reassessed. |
)د( ينبغي إعادة تقييم الموارد الﻻزمة لتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل. | (d) Resources required for implementing IMIS should be reassessed. |
(ب) المطابقة المنسقة للبيانات بين ن ظم السجلات | In addition, where consistent application by all registry systems is desirable but less critical, recommended practices are to be developed. |
تعزيز البنية التحتية لتوحيد المواصفات وتقييم المطابقة. | Strengthening the standardization and conformity assessment infrastructure. |
(ب) المطابقة بين الحاجات وعروض المساعدة الإنمائية. | (b) Matching needs and offers of development assistance. |
الحزمة المستخدمة لاستبدال الأجزاء المطابقة لاختيار regexp | String used to replace the parts that match the selection regexp |
يعثر على جلسات كيت المطابقة لـ q . | Finds Kate sessions matching q . |
تعثر على تشكيلات كنكير المطابقة لـ q . | Finds Konqueror profiles matching q . |
تعثر على جلسات كونسول المطابقة لـ q . | Finds Konsole sessions matching q . |
وستقدم نتائج عملية المطابقة إلى المجلس للعلم. | The results of the reconciliation will be submitted to the Board for its information. |
apos ٣ apos إعداد بيانات المطابقة المصرفية | (iii) To prepare bank reconciliation statements |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم المطابقة - تقييم المطابقة - تقييم المطابقة - خدمات تقييم المطابقة - إجراءات تقييم المطابقة - هيئة تقييم المطابقة - الطريق تقييم المطابقة - عملية تقييم المطابقة - شهادة تقييم المطابقة - نظام تقييم - المطابقة - المطابقة - تقييم المطابقة المفوضية الأوروبية - نظام تقييم الموظفين