ترجمة "نطاق وصحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصحة الإنجابية (صحة الأم والطفل وتنظيم الأسرة وصحة المراهقين وصحة الرجل وصحة النساء، وأمومة دون مخاطر)
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood).
المياه وصحة البيئة
Water and environmental sanitation
فجميعنا يريد عمرا مديدا وصحة جيدة
We want to be healthy and live a full life.
1 التعاون الدولي لحماية أرواح، وصحة، شعوبنا
International Partnership on Avian and Pandemic Influenza Statement of core principles
ويشعر الناس بقلق بالغ على صحتهم وصحة أطفالهم.
People are overwhelmed by a concern about their health and the health of their children.
زيادة مراقبة الهوية وصحة وثائق السفر باستعمال المؤشر الإحصائي.
Strengthen identity verification and security of travel documents with the increased use of biometric indicators.
وكان كافة المراقبين الدوليين قد أجمعوا على نزاهة وصحة الانتخابات.
The election was unanimously judged to be honest and fair by all international observers.
أ يتثبت القاضي من أهلية العاقدين وصحة الزواج قبل العقد.
(a) The cadi shall confirm the competence of the two contracting parties and the validity of the marriage prior to the contract
وصحة الفارس ذو الدم الأزرق التى ستذهب الى لندن لتتزوجه
And the blueblooded checkchaser she's dashing to London to marry.
تعد تحديات الحفاظ على حياة وصحة الناس حول العالم كبيرة وكثيرة.
The challenges of keeping the world's people alive and healthy are many.
وهي، في الواقع، المسؤولة الحقيقية عن الاقتصاد المنزلي وتعليم وصحة الأطفال.
It is they who have the final responsibility for running the home, and for the upbringing and health of their children.
فالصندوق أسهم إسهاما كبيرا في التوسع الملموس الذي حصل في الوصول إلى خدمات اﻷمومة وصحة الطفل وتنظيم اﻷسرة على نطاق عالمي، فضﻻ عن الزيادات الكبيرة التي تحققت في مجاﻻت اﻹعﻻم والتعليم واﻻتصاﻻت.
UNFPA has contributed greatly to the significant expansion in world wide access to maternal and child health and family planning services, as well as the vast increases in information, education and communication.
كيف يمكن الحفاظ على دقة وصحة الصور بينما نحافظ على سلاسة النموذج
An ortho view, a nadir view. How do you keep the precision of the fidelity of the imagery while maintaining the fluidity of the model?
لقد أدركت أنه عندما اتمتع بعائلة وصحة جيدة فأنا لدى كل شيء
I realized that, when I have a family and good health, then I have everything..
برامج الاكتشاف المبكر للأمراض الوراثية كالإعاقة البصرية والسمعية وصحة الأسنان (المسح الشامل).
The Minister of Labour may decide to raise this age limit for particular industries or sectors. Before employing a minor, the employer must obtain the following documents from the minor and place them in a special file
كيف يمكن الحفاظ على دقة وصحة الصور بينما نحافظ على سلاسة النموذج
How do you keep the precision of the fidelity of the imagery while maintaining the fluidity of the model?
نيويورك ــ إن نجاح أي دولة اقتصاديا يعتمد على التعليم والمهارات وصحة السكان.
NEW YORK A country s economic success depends on the education, skills, and health of its population.
وحظيت برامج الرعاية الصحية اﻷولية، وصحة اﻷم والطفل، وتنظيم اﻷسرة، والتحصين باهتمام خاص.
Primary health care, maternal and child health care, family planning and immunization programmes had received special attention.
٣٢ وقد تكون لتغير المناخ أيضا آثاره الكبيرة على الصحة العامة وصحة الحيوان.
Climate change may also have significant impacts on public and animal health.
ويشكل مشروع الطرق المشتركة لجانا استشارية تقنية في أربعة مجالات ذات أولوية من المجالات التي حددها أعضاء الفريق العامل، وهي الصحة العقلية وحالات الإدمان، وصحة الجنين والرضيع، والأمراض المزمنة، وصحة الفم والأسنان.
The Shared Paths project is forming technical advisory committees in four priority areas identified by the members of the working group mental health and addictions, perinatal and infant health, chronic disease, and oral health.
ففي الهند تشكل صحة الأطفال حديثي الولادة جزءا من البرنامج الوطني للولادة وصحة الطفل.
In India, newborn health forms part of the national Reproductive and Child Health Program.
المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هو المسؤول عن إعداد وصحة البيانات المالية.
The Director General of the United Nations Industrial Development Organization is responsible for the preparation and integrity of the financial statements.
وقد عمدت البعثة منذ ذلك الوقت على تحسين دقة وصحة الإبلاغ عن قوام القوات.
UNMISET has since improved the accuracy and correctness of troop strength reporting.
وكان الهدف الرئيسي للمشروع زيادة وعي المرأة بمسائل تنظيم اﻷسرة، وصحة اﻷسرة، وتوليد الدخل.
The project apos s main objective was to raise the awareness of women to family planning, family health and income generation.
وصحة انضمامها الى الهند من الناحية القانونية وعن طريق اﻹرادة الشعبية أمر ﻻ شك فيه.
The validity of its accession to India, both legally and through the popular will, is uncontestable.
(ج) حلقة دراسية عنوانها الآباء وصحة الأسرة نظمت بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة.
(c) A seminar entitled Fathers and Family Health , organized with the NGO Committee on Health.
ويجري توجيههن بشأن سوء تغذية الرض ع وعملية التغذية ومركز الرعاية النهارية والإصحاح وصحة فم وأنف الطفل.
Another activity to guarantee women's rights are the Legion of Good Will's day care centres and schools that prepare children to achieve their full potential as citizens.
(16) فرقة عمل مشروع الألفية المعنية بصحة الطفل وصحة الأم، لمن السلطة (Who's got the power?
16 Millennium Project Task Force on Child Health and Maternal Health, Who's Got the Power?
ومما يزيد الطين بلة، أن التهديدات التي تحدق بالسلام والأمن وصحة البشر قد تكاثرت أضعافا مضاعفة.
To make things even worse, threats to peace, security and human health have grown manifoldly.
ويؤدي اﻻستخدام المﻻئم الواسع اﻻنتشار لخدمات تنظيم اﻷسرة إلى انقاذ أرواح وصحة المﻻيين من النساء واﻷطفال.
Proper widespread use of family planning services saves the lives and health of millions of women and children.
وكان بلا حياة لبضعة أيام أخرى داخل رحم سيدتي وصحة سيدتي لا تبعث على الاطمئنان بتاتا
And lifeless first some days within my lady's womb, my lady's health is far from certain.
نطاق
NetBIOS scope
بل لابد من تمكين كل فرد في المجتمع من حماية وتحسين صحته الذهنية، وصحة الذين من حوله.
Every member of the community must be empowered to protect and improve their own mental health, and that of those around them.
وأبحاث التنمية الأخيرة لا لبس فيها فتمكين النساء ورفع دخولهن يسفر عن تعليم وصحة وتغذية أفضل لأطفالهن.
Recent development research is unambiguous empowering women and raising their incomes results in better education, health, and nutrition for their children.
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
That We may go on showing you Our greater signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
In order that We may show you Our great signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
So We would show thee some of Our greatest signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
That We may shew thee of Our Signs the greatest .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
That We may show you ( some ) of Our Greater Signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
That We may show you some of Our greatest signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
for We shall show you some of Our greatest Signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
That We may show thee ( some ) of Our greater portents ,
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
that We may show you some of Our great signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
But We shall show you some of Our greatest signs .
فعلنا ذلك لكي نريك يا موسى من أدلتنا الكبرى ما يدل على قدرتنا ، وعظيم سلطاننا ، وصحة رسالتك .
That We may show you some of Our greater signs .

 

عمليات البحث ذات الصلة : قوة وصحة - دقة وصحة - اكتمال وصحة - تشكيل وصحة - نطاق نطاق - نطاق