ترجمة "نسعى في ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نسعى لكسب الجمهور، نسعى لاكتساب زخم ا للاحتجاجات في الشوارع. | We want to win over the masses, gain strength, and make a stand with protests on the streets. |
نحن لا نسعى فقط في تاريخ البشرية. | At the end of my life, |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
هذا ما نسعى ورائه | There's what we're after. |
نسعى كلانا لنفس الشيء | We both seek the same thing. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
ونحن نسعى للتعامل مع ما يحدث في مجتمعنا. | We are big people, and we're trying to deal with what's happening in our society. |
نحن لا نسعى بالقدر الكافي في هذا الإتجاه. | We're not doing a very good job with that. |
هذا ما نسعى لأن نجده | That's what we're trying to solve for. |
هل نسعى لتحقيق سعادتنا بعدائية | Do we pursue happiness with hostility? |
وبالتالي هذا ما نسعى لتطويره. | So that's what we're looking for developing. |
ويجب آن نسعى لتنوع الآشياء | We should pursue a diversity of things. |
و نسعى وراء أهدافنا الشخصية. | We pursue our individual goals. |
ويجب أيضا أخذ الهدف الذي نسعى إليه في الاعتبار. | And that also takes into consideration the target that we are after. |
الآن ل 'مثلا.' في | Now for the 'Eg.' |
وهذا يتطلب أن نسعى إلى الوحدة، ولكن أﻻ نسعى أبدا إلى القضاء على التنوع أو تعريضه للخطر. | It requires that we strive for unity, but never seek to eradicate or compromise diversity. |
)ل ل ل( السيد محمد سيخافاتماند، البالغ من العمر ٤٢ عاما، والمولود في تبريز، وهو معتقل في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية. | Mr. Mohammad Sekhavatmand, aged 42, born in Tabriz, held in Evin prison in Tehran on political charges. |
اذا نحن نسعى لتحقيق نتائج أعلى | So the highest bar is what you're striving to beat. |
ونحن جميعا نسعى دوما لإيجاد التناغم. | And all of us are constantly looking for harmony. |
أنظر ما الذى نسعى وراءه الآن | On look what are we seeking now ! |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
ونحن نسعى الآن إلى إحداث ثورة خضراء جديدة في أفريقيا. | We seek a new green revolution in Africa. |
نسعى لأن نحقق إمكانياتنا الكاملة للإسهام في جدول الأعمال العالمي. | We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda. |
ويتعي ن علينا أن نسعى إلى إحراز تقدم في هذا المجال. | We need to find a way to make progress in this area. |
وسوف نسعى إلى إبﻻغكم بمشورة اﻷمين العام في وقت مﻻئم. | We shall endeavour to communicate the Secretary General apos s advice to you in a timely fashion. |
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ل( | Nigeria Russian Federation . 1994 |
الذي تريد لإدارتي في ل | What do you want to turn me in for? |
لهذا السبب نحن نسعى الى المصالح والسلم. | That is why we seek reconciliation and peace. |
المشكلة الأخرى أننا لازلنا نسعى للتفريق بين | And then the second problem is, I think, we're still trying to figure out |
هذا ما نسعى لتصميمه لهذه الآلية الراقية | We're designing for this machine dialect. |
إنها القوة الأساسية التي نسعى جميعا إليها. | It's the fundamental force that we're all after. |
نحتاج أن نسعى كي تكون مواعيدنا منضبطة | We need to be punctual. |
هذا هو الدليل. هذا ما نسعى إليه. | That is the objective. That is the ambition. |
فنحن نسعى لشيء، ونجده، فت طلق مادة الدوبامين. | So we look for something, and we find it, and we get a dopamine release. |
هذا هو ما علينا أن نسعى لاجله. | So, this is what we have to strive toward. |
فالعلم يثبت اننا نسعى نحو الريادة والاتقان | I think the science shows that we care about mastery very, very deeply. |
آنسة (بايج)، نسعى إلى خلق عمل جميل | Miss Page, we are trying to create something of beauty. |
نحن نسعى إلى ذلك منذ خمسة أعوام | We've been asking for it for five years. |
نحن نسعى جاهدين لتطوير مواهبهم ، وتشجيع دوافعهم | We strive to develop their instincts, encourage their impulses. |
إننا لا نسعى إلى أن ننقش في الصخر إصلاحات تبقى ثابتة. | We are not trying to carve into stone reform that is static. |
وينبغي لنا أن نسعى إلى تحقيق توازن صحيح في هذا الإطار. | We should seek the correct balance in this regard. |
إذا z ستكون مساويه ل r ستكون مساوية ل | So z is going to be equal to r is going to be equal to r times e to the i,phi e to the i, phi. |
عمليات البحث ذات الصلة : نسعى ل - نسعى ل - نسعى جاهدين ل - نسعى باستمرار ل - في منطقتنا نسعى - يجب أن نسعى ل - أنا نسعى جاهدين ل - نحن نسعى جاهدين ل - نحن نسعى جاهدين ل - يجب أن نسعى ل - في الوقت الذي نسعى - ونحن نسعى - نسعى لاستخدام