ترجمة "نستنتج متبادل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نستنتج - ترجمة : نستنتج - ترجمة : متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : متبادل - ترجمة : نستنتج - ترجمة : نستنتج - ترجمة : نستنتج متبادل - ترجمة : نستنتج - ترجمة : متبادل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كيف نستنتج هذا كيف نستنتج فاي هنا | So how to we figure out how do we figure out phi over here |
إذا... ماذا نستنتج | So.... what can we conclude? |
الشعور متبادل | Oh. The feeling's mutual. |
ماذا نستنتج من ذلك | What do you deduce from it? |
دعونا نستنتج جميع النقاط | But let's figure out all of the other points. |
حسنا , شعورنا متبادل | Well, the feeling's mutual. |
إن هذا متبادل | Goes both ways. |
حقا مهلا، لا نستنتج الضرائب! | Really? Hey, they don't deduce taxes! |
الآن, ماذا نستنتج من هذا | Now, what does this mean? |
هنا. دعونا نستنتج ما هذا | So let's figure out what this is. |
لا أرى ذلك ، وأنا نستنتج منه. | I see it, I deduce it. |
نستنتج بعض الامور المثيرة للإهتمام هنا | So there's a couple of interesting things here. |
لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا | We therefore conclude the universe is not a fluctuation. |
يبدو ان الأمر متبادل | Seems to be mutual. |
الشعور الذي وصفتيه متبادل. | The feeling you describe is mutual. |
الآن، نستنتج من ذلك، أنها جدلية جدا . | Now, it follows from that, that they're deeply contestable. |
حسنا ، دعونا نرى ماذا بإمكاننا ان نستنتج | So now let's see what we can figure out. |
وبالتالي نستنتج ان المتجه هذا يساوي 0 | And so we get that the length of vj is 0. |
فان هذا يخبرنا اننا نستنتج ان الزوايا متشابهة | So from that we can deduce that all the angles are the same. |
وهكذا نستطيع أن نستنتج كيف يقوموا بموازنة شيئين . | And so we have to figure out how they balance those two things. |
يمكنك أن تعتبر أنه شعور متبادل | May I say that the feeling is mutual. |
ولكن لا نستنتج أن جميع الملاكمين هم قطاع طرق | My government is most distressed. |
ليس هناك عمل متبادل للأخرين عبر المستعمرات . | There's no working for each other across the colonies. |
انہیں متبادل تعلیم کے پروگرام کہتے ہیں | They may find it boring. They may find it irrelevant. |
لأن التهجير متبادل ألي صار أثناء الحرب | Because the mutual displacement That happened during the war |
أعتقد ..... إذا كان شخصان لديهما حب متبادل...... | I think... if two people mutually like each other... |
شعور متبادل لا يمكن ارساله هكذا ماذا | We think the same. We can not have it so. Beatriz always wanted. |
و بهذا إن نستطيع أن نستنتج من محاولنا إيجاد الأنماط. | So this is the signature out of which we're trying to get patterns. |
الإفادة الأولى، إن AB يطابق BC، ويجعلنا ذلك نستنتج أن | So statement one, AB is congruent to BC, they give us that. |
ولنستثمر في ثقافة عالمية، ثقافة تسامح واحترام متبادل. | Let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect. |
اتفاقية تعاون إداري متبادل للوقاية من المخالفات الجمركية. | Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations |
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة. | So, I thought, let's build something that's mutually beneficial. |
و لقد قدمنا انفسنا لك فى احترام متبادل | And we present ourselves to you in warm and respectful welcome. |
إلا أننا لا ينبغي لنا أن نستنتج الكثير من هذه الاختلافات. | But one should not read too much into these differences. |
تقاس نسبة الوفاة لهذا الإجراء ب 8 ماذا نستنتج من ذلك | There's an eight percent mortality rate with just doing this procedure, and so basically and what do they learn from it? |
د، نستنتج الحقيقة العامة من خلال دراسة عدد من الأمثلة المحددة. | D, inferring a general truth by examining a number of specific examples. |
الاتفاقيات الدولية (تطوير موقف مصلحي متبادل بشأن العلاقات الثنائية) | GMO's collaborate on research and capacity building and broader issues for consumers Transition to business orientation Mechanization on small scale International Conventions (develop mutual position of interest on bilateral relations) |
عادة ما يستخدم المصطلحان طوارئ و كارثة بشكل متبادل. | Often times these two terms, emergency and disaster, are used interchangeably. |
من ال ٧٥ عرفت كل المناطق اللبنانية التهجير متبادل | Since 1975, all the Lebanese regions Witnessed mutual displacement |
هل هناك شئ أكثر حزنا من الحب الغير متبادل | Is there anything so sad as unrequited love? |
ولكن من الحماقة أن نستنتج من هذا أن مشاكل اليورو قد ح ل ت. | But it would be foolish to conclude that the euro s problems have been solved. |
ومن ثم نستنتج أن هذين الضلعين متساويين وذلك يتناقض مع الإفادة المذكورة. | That follows that these two sides are equal, which contradicted the given statement. |
ونبقى أيضا على تعاون مفيد بشكل متبادل مع البلدان اﻷخرى. | We are also maintaining mutually advantageous cooperation with other countries. |
وبعد ذلك ينبغي أن تسود النية الحسنة على أساس متبادل. | Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity. |
أن لدينا بالفعل لبعضهم البعض وزيادة الاحترام الذي نشعر متبادل. | that we already have for each other and increase the respect that we mutually feel. |
عمليات البحث ذات الصلة : نستنتج على - معنى نستنتج - نستنتج سواء - لذا نستنتج - نستنتج أن