ترجمة "نستنتج أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نستنتج - ترجمة : نستنتج - ترجمة : أن - ترجمة : نستنتج - ترجمة : نستنتج أن - ترجمة : نستنتج أن - ترجمة : نستنتج أن - ترجمة : نستنتج - ترجمة : نستنتج أن - ترجمة : نستنتج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا كيف نستنتج هذا كيف نستنتج فاي هنا | So how to we figure out how do we figure out phi over here |
لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا | We therefore conclude the universe is not a fluctuation. |
إذا... ماذا نستنتج | So.... what can we conclude? |
وهكذا نستطيع أن نستنتج كيف يقوموا بموازنة شيئين . | And so we have to figure out how they balance those two things. |
ماذا نستنتج من ذلك | What do you deduce from it? |
دعونا نستنتج جميع النقاط | But let's figure out all of the other points. |
ولكن لا نستنتج أن جميع الملاكمين هم قطاع طرق | My government is most distressed. |
حقا مهلا، لا نستنتج الضرائب! | Really? Hey, they don't deduce taxes! |
الآن, ماذا نستنتج من هذا | Now, what does this mean? |
هنا. دعونا نستنتج ما هذا | So let's figure out what this is. |
و بهذا إن نستطيع أن نستنتج من محاولنا إيجاد الأنماط. | So this is the signature out of which we're trying to get patterns. |
الإفادة الأولى، إن AB يطابق BC، ويجعلنا ذلك نستنتج أن | So statement one, AB is congruent to BC, they give us that. |
ولكن من الحماقة أن نستنتج من هذا أن مشاكل اليورو قد ح ل ت. | But it would be foolish to conclude that the euro s problems have been solved. |
إلا أننا لا ينبغي لنا أن نستنتج الكثير من هذه الاختلافات. | But one should not read too much into these differences. |
لا أرى ذلك ، وأنا نستنتج منه. | I see it, I deduce it. |
نستنتج بعض الامور المثيرة للإهتمام هنا | So there's a couple of interesting things here. |
نستطيع أن نستنتج من علامات الاستفهام هذه أن الغرب لا يشكل كيانا جغرافيا . | From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. |
ومن ثم نستنتج أن هذين الضلعين متساويين وذلك يتناقض مع الإفادة المذكورة. | That follows that these two sides are equal, which contradicted the given statement. |
الآن، نستنتج من ذلك، أنها جدلية جدا . | Now, it follows from that, that they're deeply contestable. |
حسنا ، دعونا نرى ماذا بإمكاننا ان نستنتج | So now let's see what we can figure out. |
وبالتالي نستنتج ان المتجه هذا يساوي 0 | And so we get that the length of vj is 0. |
ما يقولونه هو أنه إذا كان هذا صحيحا فإننا نستطيع أن نستنتج هذا | They're just saying that if this is true, then we can conclude this. |
لذلك نستطيع حقيقة أن نستنتج حلا محددا ، أو الحل المحدد، لمعادلة الاشتقاق هذه. | So now we'll actually be able to figure out a particular solution, or the particular solution, for this differential equation. |
ولكن من الحماقة أن نستنتج أن أزمة ما بين الحربين ليس لديها ما تعلمنا إياه. | But it would be rash to conclude that the interwar crisis has nothing to teach us. |
فان هذا يخبرنا اننا نستنتج ان الزوايا متشابهة | So from that we can deduce that all the angles are the same. |
batirw هل يمكن أن نستنتج من تعليق النائب المحترم حول ممعوط الذنب أن مجلس النواب هو خم | هل يمكن أن نستنتج من تعليق النائب المحترم حول ممعوط الذنب أن مجلس النواب هو خم batirw Can we deduct from the respectable MP's comment about the unfeathered chicks that the House of Representatives is a coop? |
على افتراض معدل بت نموذجي يمكننا أن نستنتج أن الدقيقة في مقطع فيديو على اليوتيوب ستحتاج | Assuming a typical bit rate, we can figure that a minute of YouTube video is going to need to involve about 10 million electrons on your device. |
الآن، ما نستنتج من ذلك أن مفرداتنا التقليدية لمناقشة هذه القضايا، مهملة بشكل كلي | Now, what that tells us is that our traditional vocabularies for discussing these issues are totally obsolete. |
يمكننا أن نقول بأن s تساوي معكوس f. بالتالي نستنتج ان f قابلة للعكس. | We can say that s is equal to f inverse. So f is definitely invertible. |
لذا إستطعنا أن نستنتج أنه لا يهم الطريقة التي نصل بها إلى العدالة الإجتماعية ، المهم أن تصل . | So we conclude that it doesn't much matter how you get your greater equality, as long as you get there somehow. |
السؤال هو .. حسنا إذا كنا نعلم أن هذا كله صحيح أي من هذه التصريحات يمكننا أن نستنتج منه | They're asking, OK, if we know that to be true, which of these statements can we conclude from that? |
إذا علمنا f ، كيف لنا أن نستنتج تحويل لابلاس بمعلومية f الرئيسية و f الـ 0 | If we know f, how can we figure out some Laplace transforms in terms of f prime and f of 0? |
واستنادا إلى ما أخبرنا به رومني، فبوسعنا أن نستنتج أن خطته سوف تؤدي أيضا إلى تفاقم عجز الاستثمار العام. | Based on what Romney has told us, we can conclude that his plan would exacerbate the public investment deficit as well. |
تقاس نسبة الوفاة لهذا الإجراء ب 8 ماذا نستنتج من ذلك | There's an eight percent mortality rate with just doing this procedure, and so basically and what do they learn from it? |
د، نستنتج الحقيقة العامة من خلال دراسة عدد من الأمثلة المحددة. | D, inferring a general truth by examining a number of specific examples. |
ومرة أخرى، هناك حدود للمقارنة فمن الصعب بشكل خاص أن نستنتج من أحداث الماضي حدود الديون العامة. | Again, there are limits to comparisons it is especially hard to infer from past episodes the limits to public debt. |
بوسعنا أن نستنتج أن الردع النووي كان مهما في الأزمة، وأن البعد النووي كان بارزا في تفكير كينيدي بكل تأكيد. | We can conclude that nuclear deterrence mattered in the crisis, and that the nuclear dimension certainly figured in Kennedy s thinking. |
ومن المغري أن نستنتج أن تعيين شخص يتمتع باتصالات قوية من دولة ذات اقتصاد ناشئ قد يكون فيه حل للمشكلة. | It is tempting to conclude that appointing a well connected figure from an emerging market economy could solve the problem. |
إذا كان الأمر كذلك فمن السهل أن نستنتج أنه لا جدوى حتى من مجرد محاولة التغلب على السوق. | It is easy to conclude that there is just no point in even trying to beat the market. |
تبليسي ـ بعد الدمار الهائل الذي أحدثه الروس في جورجيا، بات من السهل أن نستنتج أن الكرملين تكمن من تحقيق هدفه. | TBILISI Given the tremendous damage that Russia has inflicted on Georgia, it is easy to conclude that the Kremlin has achieved its objectives. |
سأتحد ث معكم عن الأنواع المختلفة من الاوعية الدموية الموجودة وسنرى إن كنا نستطيع أن نستنتج انماط عامه للاوعية الدموية . | I'm going to talk to you about the different types of blood vessels that there are and we're going to see if we can come up with some general patterns. |
بينما نحتفل بالذكرى السنوية الستين لمؤسستنا العظيمة هذه، لا يسعنا إلا أن نستنتج أن أهميتها وإفادتها المستمرة للبشرية لا يرقى إليهما الشك. | As we mark the sixtieth anniversary of this, our great institution, we cannot but conclude that its importance and continued relevance to mankind is beyond question. |
فهل يتعين، بالمفهوم العكسي، أن نستنتج أن اللجنة تعتبر انه ﻻ يوجد انتهاك للمادة ٧ إذا كانت مدة هذا العذاب ٩ دقائق. | Should it be concluded, conversely, that the Committee would find no violation of article 7 if the agony lasted nine minutes? |
وبالتحديد نستنتج ان هذه الزاوية هنا مقياس الزاوية CEA تساوي مقياس الزاوية DEA | And in particular we can deduce that this angle right over here that the measure of angle CEA, CEA is equivalent to measure of angle DEA, DEA, the measure of angle DEA. |
فإذا تم إيقاف نشاط خلايا معينة سنجد أننا استطعنا إيقاف السلوك إذا نستنتج أن هذه الخلايا العصبية مهمة لذلك السلوك | So if we inhibit a particular type of neuron, and we find that a behavior is blocked, we can conclude that those neurons are necessary for that behavior. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن نستنتج - يمكننا أن نستنتج - بإمكاننا أن نستنتج - أستطيع أن نستنتج - نستطيع أن نستنتج - يمكننا أن نستنتج