Translation of "deduce" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deduce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't deduce. | انا لا أستنتج |
I see it, I deduce it. | لا أرى ذلك ، وأنا نستنتج منه. |
Really? Hey, they don't deduce taxes! | حقا مهلا، لا نستنتج الضرائب! |
I see it, I deduce it. | لا أرى ذلك ، وأنا استنتاج ذلك. |
What do you deduce from it? | ماذا نستنتج من ذلك |
And how do you deduce that? | كيف أستنتجت ذلك |
Merely what one might deduce from the facts. | ليس أكثر من ما يمكن أستنتاجه من الحقائق |
My friend said that you deduce 22 for taxes. | قالت صديقي الذي يستنتج 22 للضرائب. |
Now, how do we deduce where the galaxy is? | الان ، كيف سنستدل على موقع المجرة |
Eventually, I was able to deduce most of their huge logical alphabet. | وفي النهاية تمكنت من فهم معظم أبجديتهم المنطقية الكبيرة |
So from that we can deduce that all the angles are the same. | فان هذا يخبرنا اننا نستنتج ان الزوايا متشابهة |
Just from looking at that, you can't really deduce anything positive from it. | و من التمعن في ذلك لا تستطيع الاستفادة منهما بشيء إيجابي |
On the average, it is correct to deduce that RBE declined in real terms. | ويصح، بصورة عامة، استنتاج حدوث انخفاض في النفقات الممولة من الميزانية العادية باﻷرقام الحقيقية. |
But you can actually deduce that by using an argument of all of the angles. | لكن باستطاعتك أن تستنج ذلك باستخدام نظرية الزوايا .. |
So if you say, OK, if these two statements are true, what can you deduce? | حسنا، إذا قلت أن هذه جملتينن صحيحتين، ماذا تستطيع أن تستنتج |
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life. | نحن مجبرون على الاستنتاج وعلى الاقتطاع، لأن ذلك ما نفعله في الحياة الحقيقية. |
So anyway, you have some statements and you deduce other statements that must be true given those. | على أي حال، لديك بعض التصريحات والبيانات التي تستنتج منها الجمل الأخرى التي يجب أن تكون صحيحة نظرا لتلك المعطاة. |
Well, we deduce it by the direction that the ray is traveling as it enters our eye, right? | حسنا ، نستدل على ذلك عن طريق اتجاه الشعاع الضوئي عندما يصل إلى أعيننا ، أليس كذلك |
Economists have relied on macroeconomic analysis and indicators to deduce quantitative relations between foreign borrowing and overall economic performance. | وقد اعتمد الاقتصاديون على تحليلات ومؤشرات الاقتصاد الكلي لاستنتاج العلاقات الكمية بين الاقتراض الخارجي والأداء الاقتصادي الكلي. |
Thursday and came home in a dreadful mess, but as I have changed my clothes I can't imagine how you deduce it. | وجاء الخميس منزل في فوضى مروعة ، ولكن كما قلت تغيرت ملابسي لا أستطيع تخيل كيف نستنتج منه. |
Working with cyanic acid and fulminic acid, they correctly deduce that isomerism was caused by differing arrangements of atoms within a molecular structure. | حيث جرى العمل مع حمض سيانك وحمض fulminic، فإنها استنتاج صحيح وكان سبب ذلك الأيزوميريزم يرجع إلى ترتيبات مختلفة من الذرات داخل التركيب الجزيئي. |
And then, from there, he could go and deduce other propositions or theorems (and we can use some of our original axioms to do that). | و من هنا تمكن اقليدس من استنتاج النظريات و يمكننا استخدام بعض المسلمات الاساسية لفعل ذلك |
So just starting already from that one idea, from that one idea that 9 have blue eyes, we've already been able deduce that 91 must have brown eyes. | لذلك بدأت للتو من هذه فكرة واحدة, من هذه الفكرة الواحدة ان 9 من لون العين الازرق, كنا قادرين ان نستنتج ان 91 يجب ان لديهم عيون بنية. |
So, for instance, he used his new ideas about light to deduce that the Earth's atmosphere is of a finite thickness, and he even estimated what that thickness is. | لذا استخدم على سبيل المثال نظرياته عن الضوء ليستنتج أن الغلاف الجو ي للأرض ذو سمك محد د وقام حتى بتقدير ذلك السمك |
Deductive reasoning is, if I give you a bunch of statements and then from those statements you deduce, or you come to some conclusion that you know must be true. | المنطق الإستنتاجي هو إذا أعطي لك مجموعة من الجمل ثم من هذه الجمل تستنتج أو تصل إلى خلاصة ما مفادها أنك ت عل م أن ذلك صحيحا. |
And in particular we can deduce that this angle right over here that the measure of angle CEA, CEA is equivalent to measure of angle DEA, DEA, the measure of angle DEA. | وبالتحديد نستنتج ان هذه الزاوية هنا مقياس الزاوية CEA تساوي مقياس الزاوية DEA |
It is true that I had a country walk on Thursday and came home in a dreadful mess, but as I have changed my clothes I can't imagine how you deduce it. | صحيح أنه كان لي المشي البلاد يوم الخميس وعاد في حالة من الفوضى الرهيبة ، ولكن كما قلت تغيرت ملابسي لا أستطيع أن أتخيل كيف نستنتج ذلك. |
And when it finds one of those phrases, it grabs the sentence up to the period, and then automatically tries to deduce the age, gender and geographical location of the person that wrote that sentence. | وعندما يجد أحد تلك الفقرات، يجلب الجملة لكل الفترة الزمنية، ومن ثم يحاول تلقائيا الإستدلال على العمر والجنس، والمكان الجغرافي لذلك الشخص الذي كتب الجملة. |
And when it finds one of those phrases, it grabs the sentence up to the period, and then automatically tries to deduce the age, gender and geographical location of the person that wrote that sentence. | وعندما يجد أحد تلك الفقرات، يجلب الجملة لكل الفترة الزمنية، ومن ثم يحاول تلقائيا الإستدلال على العمر والجنس، |
From this one can deduce formula_7, the expected number of collisions of the neutron with nuclei of a given type that is required to reduce the kinetic energy of a neutron from formula_8 to formula_1 formula_10. | من هذه المعادلة, يستطيع المرء بأن يستنتج قيمة formula_7, التي يعبر عن عدد التصادمات المتوقعة لنيوترون يصطدم مع أنوية المادة المعطاة المطلوبة منها تقليص الطاقة الحركية لنيوترون من formula_8 إلى formula_1formula_10. |
Moreover it does not deduce, merely from the virtual impossibility of establishing any of the grounds for allowing an application, that the justice of the Administrative Tribunal apos s judgements in all cases is necessarily confirmed. | وعﻻوة على ذلك فإنها ﻻ تخلص، من مجرد كون اثبات توفر أي من اﻷسس الﻻزمة ﻹجازة الطلب مستحيﻻ تقريبا، إلى أن عدالة أحكام المحكمة اﻹدارية قد تأكدت بالضرورة في جميع القضايا. |
Just from very simple deductions, it's almost kind of silly that this is almost a separate principle, because you can kind of deduce this from very basic ideas, and you can square both sides of that. | فقط من استنتاج بسيط,تقريبا نوعا ما بسيط هذا تقريبا مبدأ مستقل, لأنك يمكنك استنتاج نوعا من الأفكار الأساسية جدا, |
To protect European corporations profits from their Havana hotels, the Union will cease inviting open minded people to EU embassies, and we will deduce who they are from the expression on the face of the dictator and his associates. | ولكن في سبيل حماية أرباح الشركات الأوروبية المساهمة في فنادق هافانا فقد قرر الاتحاد الأوروبي أن يكف عن دعوة المستنيرين إلى سفارات الاتحاد الأوروبي، ولسوف يصبح لزاما علينا أن نستنتج من التعبيرات المرتسمة على وجه الدكتاتور وحاشيته من نستطيع توجيه الدعوة إليه ومن لا نستطيع. |
In the context of the present report, quantitative assessment can be defined as the assignment, comparison and arithmetical manipulation of numeric values, whether monetary, score based, ratios and percentages or other types, to deduce some finding about the matter under consideration. | 5 يمكن تعريف التقييم الكمي، في سياق هذا التقرير، بأنه إعطاء قيم عددية ومقارنتها ومعالجتها حسابيا، سواء كانت قيما نقدية، أو مبنية على تحديد درجات، أو نسب ونسب مئوية، أو أنواع أخرى من القيم، للاستدلال على بعض النتائج عن الموضوع قيد البحث. |
So if this is greater than 180, and we're subtracting it from 180, so this essentially says if angle A is greater than 90, and angle B is greater than 90, than what we can deduce is, from this statement right here. | حسنا , إذا كان هذا أكبر من 180، وطرحناه من 180، لذلك هذا أساسا يقول إذا زاوية ( أ ) أكبر من 90، وزاوية (ب) أكبر من 90، |
Beyond the obvious facts that he has at some time done manual labour, that he takes snuff, that he is a Freemason, that he has been in China, and that he has done a considerable amount of writing lately, I can deduce nothing else. | ما وراء الحقائق واضحة على أن لديه بعض الوقت تفعل العمل اليدوي ، وانه يأخذ السعوط ، وانه هو الماسوني ، أنه كان في الصين ، وأنه لم يفعل هو قدر كبير من الكتابة في الآونة الأخيرة ، أستطيع أن نستنتج أي شيء آخر . |
The reason why we're making all of those assumptions is because, if we can assume this, we can start to deduce some things about what we observe, what must be the genotypes in the population or the frequencies of different phenotypes and whatever else. | سبب اننا نعمل كل تلك الافتراضات انه, اذا استطعنا افتراض هذا , نستطيع ان نبدأ فى استنتاج اشياء عن ما نلاحظه, ما يجب ان تكون عليه الانماط الجينية لهذه المجموعات |
Congratulations! You now know all the rules for KBlackBox. You can start to play. Try to finish this tutorial game by yourself! Tip We have sent in enough beams to deduce the positions of the 3 balls with certainty. Of course, you can use some more shots if needed. | b مبارك عليك! أنت تعرف الآن كل قواعد الصندوق الاسود ك. يمكنك أن تبدأ باللعب. حاول أن تنهي هذه اللعبة التعليمية بنفسك! معلومة قمنا بإرسال اشعاعات كافية لتستنتج أماكن ثلاث كرات بشيء من التأكيد. بالطبع يمكنك أن تستخدم المزيد من الطلقات إذا احتجت. |
And I realized that in the same way you can look at a flower and deduce all sorts of interesting things about the taste and the desires of bees that they like sweetness, that they like this color and not that color, that they like symmetry what could we find out about ourselves by doing the same thing? | ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر ماذا نستطيع أن نجد عن أنفسنا بنفس الطريقة |
And I realized that in the same way you can look at a flower and deduce all sorts of interesting things about the taste and the desires of bees that they like sweetness, that they like this color and not that color, that they like symmetry what could we find out about ourselves by doing the same thing? | ووجدت أنه بنفس الطريقة يمكنك النظر إلى زهرة ونستنج جميع الأشياء المثيرة عن ذوق ورغبة النحل أنها تحب الحلاوة وتحب ذلك اللون لا ذاك وتحب التناظر |
Related searches : Deduce Meaning - Deduce Whether - Deduce Conclusions - Deduce From - Deduce Information - Deduce Measures - Deduce Recommendations - Allows To Deduce - One Can Deduce - We Can Deduce