ترجمة "نسبة التكاليف والفوائد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : التكاليف - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة التكاليف والفوائد - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : التكاليف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واو التحليل المتكامل مقارنة التكاليف والفوائد | Integrated analysis comparing costs and benefits |
إن حساب التكاليف والفوائد أمر بالغ الأهمية. | Costs and benefits matter. |
أليس كذلك انها يشبه تحليل التكاليف والفوائد. | Right? It's just like a cost benefit analysis. |
ففي القطاع العام، تتم مناقشة حالة العمل بموجب تحليل التكاليف والفوائد، الذي قد يتضمن كلا من التكاليف والفوائد المالية وغير المالية. | In the public sector, the business case is argued in terms of Cost benefit analysis, which may include both financial and non financial cost and benefits. |
6 ولكن في ظل افتقار المنظمة إلى نظام متسق وموحد لحساب التكاليف، من الصعب تحديد التكاليف والفوائد المرتبطة بتدابير تحسين الإدارة، وتت بع تلك التكاليف والفوائد وتقييمها. | However, given the Organization's lack of a uniform and standardized cost accounting system, it is difficult to establish, track and evaluate the costs and benefits associated with management improvement measures. |
بل إنني عرضت عليها إجراء تحليل التكاليف والفوائد مجانا. | I even offered to do the cost benefit analysis for free. |
ومن المرجح أن تتطور حسابات التكاليف والفوائد بعد الانتخابات في نوفمبر تشرين الثاني. | The cost benefit calculations will likely evolve after the election in November. |
ولكن تحليل التكاليف والفوائد كان سببا في دفع كثيرين إلى إعلانها سياسة فاشلة. | Cost benefit analysis has led many to declare it a failed policy. |
وينبغي أن تقوم نهج الإنعاش التي يجب اعتمادها على أساس تحليلات التكاليف والفوائد. | The approaches to rehabilitation that must be adopted to that end should be based on cost benefit analyses. |
167 ولم تجر الإدارة تقييما للعقود الجديدة لمعرفة الآثار والفوائد، إن وجدت، من الهيكل الجديد لتقدير التكاليف مقارنة بهيكل التكاليف السابق. | Furthermore, systems contracts established and managed at Headquarters were renewed in a timely manner to assist the missions in procuring their requirements. |
وعلى هذا فلا مفر من الموازنة بين التكاليف والفوائد، ولا سبيل إلى تجنب الاختيارات الصعبة. | There is no escape from balancing costs and benefits. There is no way we can avoid making difficult choices. |
ولكن فن القيادة يستند إلى حساب التكاليف والفوائد وممارسة الاجتهاد عندما يصبح التوازن غير واضح. | But the art of leading rests on calculating costs and benefits and exercising judgment when the balance is unclear. |
واستخدمت أطراف قليلة نموذج عملية تقييم التخفيف الشاملة، بينما استخدمت أطراف أخرى تحليل التكاليف والفوائد. | A few Parties used the Comprehensive Mitigation Assessment Process (COMAP) model and others used cost benefit analysis. |
وشارك في صياغة منشورات البعثات الميدانية وأجرى بحوثا عن تحليل التكاليف والفوائد في نظم التعليم. | Participated in drafting field missions publications and conducted research on cost benefit analysis in education systems. |
وحتى في الدول الأكبر حجما، أصبحت التكاليف والفوائد المترتبة على الالتحاق بعضوية اتحاد نقدي محل نظر. | Even in larger countries, the costs and benefits of membership in a currency union are under renewed consideration. |
66 قدر بعض الأطراف تكاليف تنفيذ التدابير المقترحة باستخدام منهجيات شتى من بينها تحليل التكاليف والفوائد. | Typical examples of the financial needs reported by Parties are given in box 2 below. |
ولكن أي تحرك آخر نحو تحرير أسعار الفائدة لابد أن يضع في الحسبان كل التكاليف والفوائد المحتملة. | But any further move toward interest rate liberalization must account for all potential costs and benefits. |
)أ( ينبغي أن يقيﱢم البرنامج اﻻنمائي التكاليف والفوائد الممكنة للتكفل بالموظفين في برنامج رسمي للتدريب )الفقرة ١٨٦( | (a) UNDP should evaluate the potential cost and benefits of sponsoring staff in a formal programme of training (para. 186) |
الهدف والفوائد | Purpose and benefits |
ذلك أن تقرير حد معين يعني وزن التكاليف والفوائد المترتبة على عالمنا عند مستوى ما من درجات الحرارة، ثم مقارنتها بالتكاليف والفوائد المنتظرة إذا ما نجحنا في تخفيض ميزان الحرارة. | Setting a limit means weighing up the costs and benefits of a world with temperatures at one level, and comparing them with the costs and benefits if we were to turn down the thermostat. |
وقد قامت الفرق التي صاغت كل ورقة بحثية بتحديد التكاليف والفوائد المترتبة على أذكى السبل لإنفاق المال في مجالها. | The teams that drafted each paper identified the costs and benefits of the smartest ways to spend money within their area. |
وهذا من شأنه أن يقدم لنا الإطار الذي نستطيع من خلاله الاطلاع على الثمن كاملا، بالتعرف على كل التكاليف، والفوائد، والفوائد العرضية التي تعود على المجتمع من استخدام كمية محدودة من المال بطريقة معينة. | This provides a framework with which we can see the full price tag, incorporating all of the costs, benefits, and spin offs to society from using a limited amount of money in a particular way. |
صـافي مدفوعات اﻷربـاح والفوائد | Net payments of profits and interest |
وهذا من شأنه أن يقدم لنا الإطار الذي نستطيع من خلاله الاطل ع على الثمن كاملا، بالتعرف على كل التكاليف، والفوائد، والفوائد العرضية التي تعود على المجتمع من استخدام كمية محدودة من المال بطريقة معينة. | This provides a framework with which we can see the full price tag, incorporating all of the costs, benefits, and spin offs to society from using a limited amount of money in a particular way. |
ورغم أن السياسات السليمة لا يمكنها إزالة المخاطر تماما، فإنها كفيلة بتحسين المفاضلة بين التكاليف والفوائد المترتبة على تدفقات رأس المال. | While the right policies cannot eliminate risk, they can ameliorate the cost benefit tradeoff from capital flows. |
وفي نهاية المطاف يتحدد اختيار الشركة وفقا لسلسلة كاملة من التقييمات الذاتية لاحتمالات حدوث السيناريوهات المختلفة، إلى جانب حسابات التكاليف والفوائد. | What ultimately determines the firm s choice is a whole series of subjective evaluations of the likelihood of different scenarios, alongside a calculation of their costs and benefits. |
من بين مبررات هذا التقصير أن التكرار الاحتياطي يبدو وكأنه إهدار للموارد في الأوقات العادية، حيث تستبعد حسابات التكاليف والفوائد الاستثمار الأعلى. | One argument is that redundancy looks like waste in normal times, with cost benefit calculations ruling out higher investment. |
الحقيقة أن الأمر يحتاج إلى المزيد والمزيد من البحوث من أجل التحقق من التكاليف والفوائد الحقيقة المترتبة على حماية الغابات والتنوع البيئي. | A lot more research needs to be done to establish the true costs and benefits of protecting forest ecosystems and biodiversity. |
كما وجه الانتباه إلى الطلب المتعلق بتحليل التكاليف والفوائد المتعلق بتقديم حصص الإعاشة جوا الوارد في الفقرة 17 من تقرير اللجنة الاستشارية. | He also drew attention to the request for a cost benefit analysis of the delivery of rations by air contained in paragraph 17 of the Advisory Committee's report. |
وأعرب آخرون عن رأي مفاده أن النهج الجديد ينبغي أﻻ ينطوي على الفكرة القائلة أن الصلة بين التكاليف والفوائد هي المعيار الوحيد. | Some others expressed the view that the new approach should not imply the idea that the cost benefit relationship was the sole criterion. |
والفوائد هائلة في حقيقة الأمر. | The benefits are huge. |
والفوائد المترتبة على زيادة الأجور المستقبلية وانخفاض معدلات الاستفادة من الرعاية الصحية سوف تتراوح ما بين ثلاثة أضعاف إلى ستة وعشرين ضعف التكاليف. | Benefits from increased future wages and the reduction in health care use would be between three and 26 times higher. |
وﻻ يمكن تبرير السياسات اﻻقتصادية إﻻ بتحليل التكاليف والفوائد، إﻻ أن النهج المتبع في بلده يشمل أيضا اﻷبعاد اﻻجتماعية واﻹنسانية في هذا التحليل. | Only cost benefit analysis could justify economic policies, but his country apos s approach also included the social and human dimensions in such analysis. |
المادة 13 الحياة الاجتماعية والفوائد الاقتصادية | Article 13 Social Life and Economic Benefits |
وبالتالي، فعلى أساس التكاليف والفوائد المباشرة، يبدو من المنطقي أن يتحول أغلب الناس عن استخدام المصابيح المتوهجة إلى استخدام التكنولوجيا الجديدة الأكثر رحمة بالبيئة. | Thus, on a straightforward cost benefit basis, it seems to make sense for most people to switch from incandescent bulbs to the new, greener technology. |
فهي باهظة التكاليف وهي غير مريحة والفوائد البيئية المترتبة عليها تكاد لا ت ذك ر (وفي بعض الحالات قد لا يكون لها أي فائدة على الإطلاق). | It costs too much it is inconvenient and its environmental benefits are negligible (and, in some cases, non existent). |
ويمثل هذا الحل نسبة جيدة للفعالية من حيث التكاليف وسيتيح توسيع شبكة اﻻعﻻم للمنظمة. | Such a solution would be cost effective and make it possible to enlarge the Organization apos s information network. |
ولكن ما هي التكاليف والفوائد المحتملة التي قد تترتب على الحوافز في مقابل تقليص العجز والديون وما هو أفضل مزيج من خفض الإنفاق وزيادة الضرائب | What are the likely costs and benefits of stimulus versus consolidation? And what is the best combination of spending cuts and tax hikes? |
محور القضية دراسة في التكاليف الاقتصادية والثقافية والاجتماعية للصيد الصناعي للأسماك بالخيوط الطويلة في المحيط الهادئ والفوائد الناجمة عن الاستخدام المستدام للمناطق البحرية المحمية(1) | The Bottom Line An investigation of the Economic, Cultural and Social Costs of Industrial Longline Fishing in the Pacific and the Benefits of Sustainable Use of Marine Protected Areas |
)أ( فيما عدا صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد. | a Does not include net payments of profits and interest. |
لذلك هم يريدون فائدة أعلى، والفوائد ترتفع. | So they want higher interest, interest goes up. |
ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات. | Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. |
٤ إجراء دراسات تحليل التكاليف والفوائد فيما يتعلق باﻻستخدام الصناعي لمحاصيل يمكن استخدامها كبدائل ستجري زراعتها في مزارع تجريبية في كل من جمهورية تنزانيا المتحدة والهند. | 4. Cost benefit studies on the industrial use of crops that could be used as substitutes will be carried out on experimental plots in India and the United Republic of Tanzania. |
29 13 ستبلغ نسبة نمو الموارد في الميزانية العادية 1.2 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف. | 29.13 Resource growth with respect to regular budget resources would be 1.2 per cent before recosting. |
وإذا كان كل نجاح عسكري لابد وأن يأتي مصحوبا بهزيمة سياسية مطلقة، كما كانت الحال مع العمليات الأخيرة في غزة، فما هي النسبة المنطقية بين التكاليف والفوائد | If each relative military success is accompanied by an absolute political defeat, as was the case with the recent military operations in Gaza, what is the ratio between costs and benefits? |
عمليات البحث ذات الصلة : التكاليف والفوائد - التكاليف والفوائد - التكاليف والفوائد - توازن التكاليف والفوائد - تقييم التكاليف والفوائد - نموذج التكاليف والفوائد - توزيع التكاليف والفوائد - تقييم التكاليف والفوائد - حساب التكاليف والفوائد - تحليل التكاليف والفوائد - مبدأ التكاليف والفوائد - إطار التكاليف والفوائد - نسبة التكاليف - نسبة التكاليف