ترجمة "نزاع ضريبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نزاع - ترجمة : نزاع - ترجمة : نزاع - ترجمة : نزاع ضريبي - ترجمة : نزاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتم تقديم أربعة سيناريوهات استمرار الأمور على حالها بروتوكول كيوتو بدون آليات مرنة وبدون تكييف ضريبي برتوكول كيوتو بدون آليات مرنة وبتكيف ضريبي وبروتوكول كيوتو بآليات مرنة وبدون تكييف ضريبي. | Four scenarios were run business as usual Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and no tax adjustment Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and with tax adjustment and Kyoto Protocol with flexible mechanisms and no tax adjustment. |
وكل نزاع بين دولتين نزاع ثنائي. | Every dispute between two States is bilateral. |
وقد لا تطلب الدولة المرسلة من الأشخاص الأجانب هؤلاء الحصول على رقم ضريبي أو تقديم رقم ضريبي لدافعي الدخل هؤلاء في الدولة المرسلة. | The transmitting State may not require those foreign persons to obtain a TIN or provide a TIN to such payors of income in the transmitting State. |
لكن نسبة 27.5 إعفاء ضريبي على النفط ساعدت، أليس كذلك | But that 27.5 percent tax exemption on oil helped, didn't it? |
والسلع التي يفرض عليها سعر ضريبي مرتفع (الجرانيت المصقول على سبيل المثال) تباع باعتبارها سلعا ينطبق عليها سعر ضريبي منخفض (الجرانيت غير المصقول على سبيل المثال). | Goods taxed at high rates (for example, polished granite) are sold as goods taxed at lower rates (for example, as unpolished granite). |
فقر ، إحباط ، نزاع . | Poverty, despair, struggle. |
لا آثار نزاع | No marks? No struggle? |
إنه نزاع بسيط | A slight dispute. |
فقد كشف عن عمليات احتيال ضريبي ضخمة وتواطؤ مزعوم واسع النطاق للسلطات. | He uncovered a massive tax fraud and alleged widespread collusion by the authorities. |
(ب) الاشتراك في نزاع مسلح. | (b) Engagement in armed conflict. |
وجادل المدعي بعدم وجود نزاع. | The plaintiff argued that there was no dispute. |
نزاع او تأكيد, نفس الشيء | Dispute or confirmation, same thing. |
وهم في نزاع دموي دائر. | And they are in an active blood feud. |
بارت سيمبسون يواجه نزاع صغير | Bart Simpson is having a little argument. |
نزاع مسلح في ألـ تورو | Gunfight at the El Toro. |
ولم يحدث قط أن تم حسم أي نزاع ، أي نزاع، رئيسي بين الهند وباكستان بالوسائل الثنائية. | No dispute no major dispute between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means. |
على سبيل المثال، لم تكن أسبانيا تعاني من عجز ضريبي وهي تتجه نحو الأزمة. | Spain, for example, was not running a fiscal deficit coming into the crisis. |
إن كشمير نزاع بين الهند وباكستان. | Kashmir is a dispute between India and Pakistan. |
و هذه الحسابات ليست محل نزاع. | And that calculation isn't much in dispute. |
إنني على نزاع مع صاحبة المنزل | I'm having a dispute with my landlady. |
وليس هناك نزاع حول وقائع عملية القتل. | The facts of the killings are not in dispute. |
وﻻ نزاع حول دورها في مجال الصحة. | Their role in health cannot be disputed. |
ما أثار الرعب في اندلاع نزاع نووي. | This stoked fear of an atomic conflict. |
أو تشتعل كوسيلة لحل نزاع بين طرفين | Or, there is a problem between them, |
حدث نزاع بينك وبين حبيبك أو حبيبتك | A loving dispute with your girl or boyfriend. |
لابد من نزاع فهناك تمزقات على كمها | There might've been a struggle. She gotta tear on her sleeve. |
أنت لا تفتأ تحول الأمر إلى نزاع. | You keep trying to turn this into a contest. |
وبخلاف هذا البرنامج الأخير، فإن علاوة العمل خصم ضريبي ويكفي ملء كشف ضريبة الدخل للحصول عليها. | Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. |
2 وقال، في مشروع المادة 2، الفقرة (ب)، أشار تعريف النزاع المسلح ببساطة إلى نزاع بدلا من الإشارة إلى نزاع دولي . | In draft article 2, paragraph (b), the definition of armed conflict referred simply to a conflict rather than an international conflict . |
نعم... كما ترون بارت سيمبسون يواجه نزاع صغير | Right. As you can see, Bart Simpson is having a little argument. |
المعاهدات التي تسري صراحة في حالة نزاع مسلح. | Treaties expressly applicable in case of an armed conflict |
جادل المدعي بعدم وجود نزاع يحال إلى التحكيم. | The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration. |
ونحن لدينا فرصة لحل نزاع دام 3,000 عام . | And we'll have a chance to solve a 3,000 year old dispute. |
كما ق لت ,,كان نزاع السرقة وليس تأكيد السرقة | As you said, it was a plagiarism dispute, not plagiarism confirmation. |
إذا لو وقع نزاع بينكما، فكيف ست ثبتان ملكيته | If there were a dispute between the two of you, how could you prove ownership? |
أنا لن أتورط في نزاع حول بط مذبوح. | I'm not in the mood to engage in a dispute about a slaughtered duck. |
وهذه التفرقة هي مرة أخرى نتيجة تطبيق نظام ضريبي يتضمن شرائح ضريبية مختلفة على أساس الحالة الاجتماعية. | This differentiation was again the result of the application of a tax system that provided different tax brackets based on marital status. |
وجزر سليمان ملتزمة بالتصدي للسياسات الاقتصادية الماضية الضارة، بما في ذلك الافتقار إلى انضباط ضريبي وإلى حكم صالح. | Solomon Islands is committed to addressing past harmful economic policies, including the lack of fiscal discipline and good governance. |
وحين يقع نزاع بين دولتين عظميين تختفي الأمم المتحدة . | When there is a dispute between two large nations, the UN disappears. |
نزاع على الأرض، عادة تنتهي بحوزة الجيش في كمبوديا. | Land disputes often lead to militarization in Cambodia. |
ويتجسد ذلك في قضية القطن، التي تبقى موضع نزاع. | That is embodied in the issue of cotton, which remains contentious. |
من جهة أخرى، تعريف المصطلح نزاع مسلح عام جدا . | On the other hand, the definition of armed conflict was too broad. |
لاحظت المحكمة أن وجود اتفاق التحكيم ليس موضع نزاع. | The court noted that the existence of the arbitration agreement was not in dispute. |
وبهذا الوصف، فإنها تسري بمجرد اندﻻع أي نزاع مسلح. | As such, they are applicable as soon as an armed conflict breaks out. |
الدراما بدون نزاع لا تعيش ولا يجب ان تعيش | A drama without conflict can't exist and shouldn't exist. |
عمليات البحث ذات الصلة : خصم ضريبي - إقرار ضريبي - إعفاء ضريبي - ضريبي كفء - إعفاء ضريبي - تفتيش ضريبي - نزاع تعاقدي - نزاع مفتوح - نزاع تجاري - أي نزاع