ترجمة "نرى وجهة نظرنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نرى - ترجمة : نرى - ترجمة : نرى - ترجمة : وجهة - ترجمة : نرى وجهة نظرنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد ظلت وجهة نظرنا ثابتة. | Our point of view has been consistent. |
وذلك اليوم قام بتغيير وجهة نظرنا. | And that day really changed our perspective. |
فمن وجهة نظرنا، سواءا كنا جالسين على الشاطيء أو في سفينة، لا نستطيع أن نرى إلا القليل جدا | From our perspective, sitting on the shoreline or even out on a boat, we're given only the tiniest glimpses at the real action that's happening beneath the surface of the waves. |
وهناك، من وجهة نظرنا، مسألة أساسية أخرى. | There is, in our view, another basic issue. |
وهذا وضع غير مرض من وجهة نظرنا. | That is hardly a satisfactory situation from our point of view. |
... من وجهة نظرنا بعد فترة سيزدادون عددا | We are of opinion that after a while they shall increase in number. |
شرحت له كل شيء وفهم وجهة نظرنا | I explained it all to him. He sees our point of view. |
الأمهات من وجهة نظرنا هن أعظم موارد المجتمع. | We view mothers as a community's single greatest resource. |
ونﻻحظ بارتياح تام أن المجتمع الدولي يشاطرنا وجهة نظرنا. | We note with full satisfaction that a similar viewpoint is shared by the international community. |
أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا . | Ah, yes. My company's having a reorganization on our end. |
محاميهم أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا . | Their attorney Ah, yes. My company's having a reorganization on our end. |
ولكن في الحقيقة، هذه هي البداية فقط من وجهة نظرنا. | But really, this is just the beginning from our perspective. |
فببساطة عن طريق تحويل وجهة نظرنا من جذع واحد لعدة أغصان ديناميكية، بامكاننا أن نرى أن الأشجار ليست بالكيانات البسيطة الثابتة، ولكنها ديناميكية للغاية. | And so simply by shifting our perspective from a single trunk to the many dynamic twigs, we are able to see that trees are not simply static entities, but rather extremely dynamic. |
نحن بحاجة إلى أشكال نسبي ة مرتبطة بغيرها من البيانات بحيث يمكننا أن نرى صورة كاملة، ومن ثم يمكن أن تؤدي إلى تغيير وجهة نظرنا. | We need relative figures that are connected to other data so that we can see a fuller picture, and then that can lead to us changing our perspective. |
ومن وجهة نظرنا، أن المناقشة في الفريق العامل كانت بناءة للغاية. | From our perspective, the debate in the Working Group was highly constructive. |
و كذلك من وجهة نظرنا نحن لا ندرك أنها هكذا بدأت | And so, from our perspective, we don't realize that that's how it began. |
واذا نظرنا الى الاختيارات, نرى الاختيار A هو الجواب الصحيح | And if we look at the choices, only choice A is the right answer. |
ذلك لأننا إذا نظرنا من بعيد، سوف نرى خط التطور. | It's because we if we look from far, we see our line of evolution. |
ومع ذلك ومن وجهة نظرنا لا تنبغي الموافقة على الإحالة بأي تكلفة. | However, from our point of view, the referral should not be approved at any cost. |
الدقة العالية من وجهة نظرنا قد غدت مؤخرا المنهج الجديد في الحياة. | High definition, in our opinion, has become the new orthodoxy. |
..لكن هذه المرة سنعطيكم وجهة نظرنا عن الاشاعات المتعلقة بالامير لي هان | However today's press conference, will focus on the rumours about the crown prince, Yi Young, and reveal the Imperial family's side. |
فمن وجهة نظرنا، ينبغي أن تكمل السياسات واﻷنشطة اﻹنمائية لهذه الهيئات بعضها بعضا. | In our considered opinion, the development policies and activities of these bodies should complement each other. |
الآن، دعونا نرى ماذا يحدث اذا نظرنا الى مصفوفاتهما المماثلة لتحويلهما | Now, let's see what happens if we look at their corresponding matrices for these transformation. |
٢ ومن وجهة نظرنا، تتسم الحالة في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط بوجود اتجاهين متعارضين. | 2. In our view, the situation in the Mediterranean region is now characterized by two opposing tendencies. |
ومن وجهة نظرنا الوطنية، ستسعى حكومتنا الى التعجيل بالعمليات التشريعية المترتبة على التصديق عليها. | From our national standpoint, my Government will strive to expedite the legislative processes involved in its ratification. |
إني متفائل برؤية غرفة مليئة بأناس يستغلون الفرص وهذا شيء جيد من وجهة نظرنا. | I'm optimistic when I see a room full of folks who want to take advantage of the opportunities, and that's a good thing from our perspective. |
بمرور الوقت، رجل واحد رأى الحقيقة وغي ر أكثر من فقط وجهة نظرنا لهذه الجزر | In time, one man saw the truth and changed much more than just our view of these islands |
حسنا إن نظرنا الى المعطيات يمكننا ان نرى ان الاجابة هي ممممممم | If we look at the data, we can see that the answer to that question is, mmm. |
اننا نحتاج ان نغير وجهة نظرنا عن التخطيط والمخططين للمستقبل وعن ماهية الطريق الصحيح للتخطيط | We need to break down our vision of what planners are, of what the correct way of a path is. |
نحن لسنا حكيمين كفاية. لأن مشاعرنا و وجهة نظرنا، أحاسيسسنا بهذا الحب تتحكم بدماغنا، بعقلنا، | We're not wise enough because our emotion and our perception, our feelings of this love controls our brain, our mind, our prefrontal cortex which is at the front of your brain. |
ولكن اذا نظرنا بشمولية قليلا الى الاحصائيات فاننا نرى حقا بعض الاسباب للأمل | But if we look a little more broadly into the statistics, we actually see some reason for hope. |
إلا أن حجم هذه المعونة ضئيل بصورة واضحة إذا ما نظرنا إليها من وجهة نظر تاريخية. | But these aid figures are absurdly low from a historical perspective. |
النقاب يساوي، من وجهة نظرنا الخاصة، حرية امرأة اختارت، بمحض إرادتها، أن تت شح بالس واد لأي سبب كان. | It is almost hypocritical that anyone who professes to support human rights and the right to choose one s own lifestyle to argue this, but it happened and continues today. |
وتوجد يقينا أحكام من مشروع اﻻتفاق كان يمكن صياغتها على نحو مختلف، ومن وجهة نظرنا، باسلوب أفضل. | There are certainly provisions of the draft Agreement which might have been formulated differently and, from our point of view, in a better way. |
quot نحن العلماء تقع علينا مسؤولية للتعبير عن وجهة نظرنا بشأن اﻷمور التي لدينا بشأنها معرفة محددة. | quot We scientists have the responsibility of expressing ourselves on items on which we have specific knowledge. |
ولقد أصابنا القلق بأن قد يظن الناس أننا قمنا بإختيار المشاكل الإجتماعية التي تتوافق مع وجهة نظرنا | We were a little bit worried that people might think we'd been choosing problems to suit our argument and just manufactured this evidence, so we also did a paper in the British Medical Journal on the UNlCEF index of child well being. |
لنرى هنا، هذه هي زوجته، المتعلمة تقريبا ومن وجهة نظرنا هي جدا ناحجة ومتفوقة، هاذان زوجان مسؤولان | Let me see, this is his wife, who has kind of similarly she's similarly educated, and from our point of view is a very successful, very responsible couple. |
لقد اشتركنا بمجلات كثيرة .. ولقد قمنا بالقراءة كثيرا ولكن اينما نظرنا .. كنا نرى صورا كهذه .. | We subscribed to a lot of magazines, did our homework, but really everywhere you look around, we were surrounded by images like this. |
لأننا نرى أن بفقدان الهيدروجين ونحن حاليا تتأكسد من وجهة نظر علم أحياء. | Because we see that by losing hydrogens we are being oxidized from a biologist point of view. |
و لكن إذا نظرنا إلى أرض الواقع, إلى حياة شعب كوريا الشمالية, فإننا نرى التغيير يحدث. | But if we look on the ground, at the lives of the North Korean people, what we see is that change is happening. |
اعني ان نظرنا الى صورة تلك الانشاءات .. فاننا نرى ان سور الصين العظيم هو من معالمها | I mean, if you want an illustration of this, the Great Wall is one. |
وبعد استخدام المجهر الالكتروني يمكننا ان نرى ان السطح هذا .. مختلف عن السطوح التي نظرنا اليها .. | And under the scanning electron microscope, you can see the surface there really quite different from the other surfaces we looked at. |
ان نظرنا الى التكنولوجيا فاننا نرى منحى عام فيما يخصها فهي تغدو دوما اصغر واقل تكلفة | If we think about disruptive technology, we see an almost ubiquitous pattern of the technology getting smaller and less expensive. |
ومن وجهة نظرنا، فإن مشروع القرار A C.1 60 L.22، الذي اعتمدناه للتو، يفتقر إلى تلك العناصر. | In our view, those elements were lacking in draft resolution A C.1 60 L.22, which we have just adopted. |
وسيتيج صياغة اﻹعﻻن من ثﻻثة أجزاء، وبذا يتفق من وجهة نظرنا مع الهدف المتمثل في تحقيق وثيقة سياسية محكمة. | This would allow a structure of the declaration in three parts, which would, in our view, be consistent with the objective of achieving a concise political document. |
عمليات البحث ذات الصلة : وجهة نظرنا - وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - جعل وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - تغيير وجهة نظرنا - من وجهة نظرنا - دعم وجهة نظرنا