ترجمة "نتيجة العادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة العادية - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة : نتيجة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان ذلك نتيجة للنمو الملموس في الإيرادات لجميع المصادر الثلاثة الموارد العادية، والموارد الأخرى للحالات العادية والطارئة.
This was due to appreciable growth in income for all three sources regular resources and other resources for regular and emergency situations.
وقد لحق التلف بالطرق العادية والسريعة في أفغانستان نتيجة لسنوات طويلة من العدوان اﻷجنبي المسلح.
Roads and highways in Afghanistan are damaged as a result of the long years of foreign armed aggression.
ولا يجوز تحت أي ظرف التعهد بالتسليم لجرائم سياسية، حتى إذا كانت الجرائم العادية نتيجة لتلك الجرائم السياسية .
Under no circumstances may extradition be stipulated for political offences, even where common crimes are the result of such offences ,
تعتبر العلاقات العامة في التقاضي أكثر انضباط ا من العلاقات العامة العادية نتيجة لإمكانية حدوث انحياز بالعملية القانونية (جيبسون، 1998).
Litigation PR is more regulated than regular public relations because of the potential to prejudice the legal process (Gibson, 1998).
وقال إن إطار العمل ذاك يتناول إجراءات انتهاء الخدمة العادية وأن اللجنة لا تتوقع أن يول د ذلك تكاليف إضافية نتيجة تنفيذها.
The framework addressed normal separation procedures and the Commission did not foresee that additional costs would be generated as a result of implementing them.
والتوقعات في اﻷجل المتوسط بالنسبة لكثير من أقل البلدان نموا في افريقيا تبدو قاتمة نتيجة لعدم توفر بعض الجهود غير العادية.
The medium term outlook of many of the least developed countries in Africa appears dim in the absence of some extraordinary efforts.
وقد تم كذلك استخدام وسائل غير تقليدية للحصول على العملة المحلية نتيجة ﻻنهيار اﻷنظمة المصرفية العادية، بينما تم تجاهل إجراءات الشراء القائمة.
Unconventional methods of obtaining local currency were also employed as a result of the collapse of normal banking systems, while established procurement procedures were ignored.
١٠٠ وفيما يتعلق باﻷمم المتحدة، ازدادت الحالة تفاقما نتيجة لعدم تحصيل مبالغ كبيرة من اﻻشتراكات المقررة بمعزل عن الميزانية العادية ﻷنشطة حفظ السلم.
For the United Nations, the situation was aggravated by the non receipt of substantial amounts of contributions assessed separately from the regular budget for peace keeping activities.
الحزم العادية
Normal packages
الخطوة العادية
Regular step
(الميزانية العادية)
Special Adviser on Africa
(الميزانية العادية)
Department of Public Information
القوانين العادية
Ordinary Laws
الدورات العادية
Dates of sessions
الدورات العادية
The Committee shall hold such regular sessions each year as shall be authorized by the States parties to the Convention.
الدورات العادية
The Committee shall normally hold two regular sessions each year.
الدورات العادية
The Committee shall normally hold two regular sessions annually.
الميزانية العادية
Table 8.10 Regular budget resource requirements by subprogramme
الموارد العادية
Within this general framework, New York headquarters and GRO are treated separately from field offices.
الموارد العادية
For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ.
الميزانية العادية
Administration and Management Service
الميزانية العادية
The objective of these activities is to provide the widest possible dissemination of information about the United Nations to the general public while generating net revenue for the Organization.
الميزانية العادية
The amount of 14,400 provides for the maintenance of information technology equipment based on standard costs.
الميزانية العادية
The action to be taken by the General Assembly is as follows
الميزانية العادية
Proposed staffing of the Department of Peacekeeping Operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006
الميزانيات العادية،
regular budgets, or
اﻷنشطة العادية
Regular activities
الميزانية العادية
Total, regular budget 3 191.1 3 191.1 272.9 3 464.0
الميزانية العادية
Regular budget a
الإقرارات العادية
Usual acknowledgments.
وكان من نتيجة هذه الأنشطة أن انخفضت الحوادث الناجمة عن الألغام انخفاضا كبيرا، واستطاع عدد كبير من الأشخاص العودة إلى ديارهم لاستئناف حياتهم العادية.
As a result of those activities, accidents from mines had been reduced significantly and a considerable number of people had been able to return to their homes to resume their normal lives.
بل وحتى في حالة انعدام هذه الحوادث، فإن التلويث التشغيلي )التخلص المتعمد من المواد الضارة نتيجة العمليات العادية المنفذة على متن السفن( يعتبر عاليا.
Even in the absence of accidents, operational pollution (the intentional discharge of harmful wastes generated from normal shipboard operations) is high.
إن المناخ اﻻقتصادي الدولي الذي تميز بالركود في السنتين الماضيتين، يزداد تعقيدا نتيجة لسلسلة الكوارث الطبيعية القاسية غير العادية التي أصابت أجزاء كثيرة من العالم.
The sluggish international economic climate in the last two years has been further compounded by a spate of unusually harsh natural disasters that have affected many parts of the world.
واذا اقتضى اﻷمر، نتيجة لذلك، النظر في زيادة معقولة في الميزانية العادية، فإن فرنسا، التي لم تعتنق إطﻻقا فكرة النمو الصغرى المتزمته، ستوافق على الفور.
If, from that, it is necessary to consider a reasonable increase in the ordinary budget, France, which has never espoused a dogmatic idea of zero growth, will readily accept this.
وبناء على ذلك سوف يستخدم حساب الدعم لتكميل موارد الميزانية العادية نتيجة لحجم العمل المحض المتصل بالزيادة في عدد العمليات، ومن أجل توفير الوسائل الﻻزمة لﻻستجابة لﻻحتياجات الجارية الملحة إلى أن تتمكن الميزانية العادية من توفير مستوى الموارد المقبول.
The support account, therefore, would be used to supplement the regular budget resources as a result of the sheer volume of work related to the increase in the number of operations and to provide the means for responding to current urgent requirements until the regular budget can provide the acceptable level of resources.
الميزانية العادية 2005
Table 2 Regular Budget 2005
(1) الميزانية العادية
(Thousands of United States dollars)
جيم الاجتماعات العادية
C. Regular meetings
(1) الميزانية العادية
(2) Extrabudgetary
(1) الميزانية العادية
(1) Regular Budget
الدورة العادية الستون
Sixtieth regular session
الميزانية العادية(أ)
a Jointly financed by all the organizations particicpating in the secuirty management system in the field.
من الميزانية العادية
Abbreviations RB, regular budget GS, General Service.
من الميزانية العادية
a Inward transfer from section 28A, Office of the Under Secretary General for Management.
من الميزانية العادية
Small Island Developing States Unit

 

عمليات البحث ذات الصلة : العادية وغير العادية - الصيانة العادية - دورة العادية - الأعمال العادية - الأعمال العادية - الرؤية العادية - الطريقة العادية - المدرسة العادية