Translation of "we pledge" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We pledge it. | طيبة |
We pledge our loyalty anew | وهذا عربون ولاء للأميرة |
We pledge our cooperation and full support. | إننا نعدهم بتعاوننا ودعمنا الكاملين. |
We pledge our support to that process. | ونتعهد بتقديم دعمنا لتلك العملية. |
We showed our faith with a simple pledge. | نحن اظهرنا ايماننا بشعار بسيط |
It is a fight that we pledge to continue. | وهذه معركة نتعهد بالاستمرار فيها. |
This is the path to which we must pledge ourselves. | هــــذا هــو الطريق الذي يجب أن نقطع على أنفسنا عهدا بأن نتبعه. |
We shall need no pledge on paper, you and I. | إننا لا نحتاج إلى تعهد على ورق |
When we take this pledge we expel ourselves from the rest of Arabia. | انتظر ، حين نتخذ العهد سوف نطرد أنفسنا من باقى الجزيرة العربية اذن انتظر |
a Pledge. | )أ( إعﻻن التبرعات. |
I know, but I made a pledge, a solemn pledge. | أعرف، لكني قطعت وعد , وعد جدي. |
We pledge to prevent illegal fishermen from benefiting from their piracy. | ونحن نتعهد بمنع صيادي الأسماك غير الشرعيين من الاستفادة من قرصنتهم. |
We wish her success and pledge, of course, our fullest cooperation. | نتمنى لها النجاح ونتعهد، بطبيعة الحال، بتعاوننا الكامل. |
We pledge a constructive contribution to the debate on this document. | ونحن نتعهد باﻹسهام البناء في المناقشة حول هذه الوثيقة. |
We were arrested, signed a pledge not to drive again, released. | وق عت على تعهد أن لا أقود مرة أخرى، أ فرج عنا. |
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support. | ونحن نتطلع باهتمام إلى عقد هذا المؤتمر، ونتعهد بتقديم تأييدنا له. |
We took a solemn pledge from the prophets , from you and Noah , Abraham , Moses and Jesus , the son of Mary We took a solemn pledge from all of them . | واذكر أيها النبي حين أخذنا من النبيين العهد المؤكد بتبليغ الرسالة ، وأخذنا الميثاق منك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ( وهم أولو العزم من الرسل على المشهور ) ، وأخذنا منهم عهد ا مؤكد ا بتبليغ الرسالة وأداء الأمانة ، وأن ي ص د ق بعضهم بعض ا . |
Tell him I, too, remember the pledge we sealed with our blood. | قل له أني أيضا، أتذكر تعهدنا بدمائنا |
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard. | هل هكذا نكون قد أوفينا بنصيبنا فى فدية ريتشارد |
Pledge for 1989 | تبرع معلن لعام ١٩٨٦ |
Pledge for 1990 | تبرع معلن لعام ١٩٨٩ |
Embroidery, 1989 pledge | التطريز، تبرع معلن لعام ١٩٨٩ |
A pledge book? | تعهد كتابي |
And I pledge thee my fidelity. And I pledge thee my fidelity. | وأنا أتعهد بوفائى لك وأنا أتعهد بوفائى لك |
Recall that We received a pledge from the prophets , and from you , and from Noah , and Abraham , and Moses , and Jesus son of Mary . We received from them a solemn pledge . | واذكر أيها النبي حين أخذنا من النبيين العهد المؤكد بتبليغ الرسالة ، وأخذنا الميثاق منك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ( وهم أولو العزم من الرسل على المشهور ) ، وأخذنا منهم عهد ا مؤكد ا بتبليغ الرسالة وأداء الأمانة ، وأن ي ص د ق بعضهم بعض ا . |
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. | ونحن نتعهد بكامل دعمنا له، ونتمنى له كل النجاح في مسعاه. |
But, in much of the developed world, we have foresworn that sacred pledge. | ولكن في الكثير من بلدان العالم المتقدمة، حنثنا بذلك التعهد المقدس. |
But when We removed from them the chastisement , lo ! they broke the pledge . | فلما كشفنا بدعاء موسى عنهم العذاب إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم . |
But when We removed from them the chastisement , lo ! they broke the pledge . | فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم ، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون ، ويصر ون على ضلالهم . |
We pledge our Governments to act expeditiously on the Secretary General's recommendations thereon. | ونتعهد أن تلتزم حكوماتنا باتخاذ إجراءات سريعة بناء على التوصيات التي يقدمها الأمين العام في هذا الصدد. |
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge. | وقد أظهر اجتماع مجموعة الثماني في سكوتلندا كيف نفي بتعهدنا. |
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support. | ونتعهد له وﻷعضاء المكتب بتعاوننا وتأييدنا التامين. |
We pledge our slender resources in the global struggle against this global enemy. | ونحن نتعهد بوضع مواردنا المحدودة في خدمة الكفاح الدولي ضد هذا العدو العالمي. |
Recall when We took a pledge from the prophets , and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary , and We took from them a solemn pledge , | واذكر أيها النبي حين أخذنا من النبيين العهد المؤكد بتبليغ الرسالة ، وأخذنا الميثاق منك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ( وهم أولو العزم من الرسل على المشهور ) ، وأخذنا منهم عهد ا مؤكد ا بتبليغ الرسالة وأداء الأمانة ، وأن ي ص د ق بعضهم بعض ا . |
That is our pledge. | ذلك هو موثقنا. |
Part of 1992 pledge | جزء من تبرع لعام ١٩٩٢ |
Source UNDCP pledge schedules. | المصدر جداول التعهدات المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Pledge yourselves, heart, soul, | انذروا أرواحكم يا ذوي العزم الروح، |
As I pledge myself. | كما نذرت بنفسي |
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action. | إننا نرحب باﻻصﻻحات التي بدأها اﻷمين العام ونتعهد بتأييد غيرها من اﻹجراءات. |
But when We lifted the punishment from them , behold , they would break their pledge . | فلما كشفنا بدعاء موسى عنهم العذاب إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم . |
But when We lifted the punishment from them , behold , they would break their pledge . | فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم ، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون ، ويصر ون على ضلالهم . |
We see in this a pledge of future regional stability and balance of forces. | وإننا نرى في ذلك باكورة لﻻستقرار اﻹقليمي وتوازن القوى في المستقبل. |
14. We pledge to promote peace and mutual respect among all nations and peoples. | ١٤ ونحن نتعهد بتعزيز السلم واﻻحترام المتبادل فيما بين جميع الدول والشعوب. |
This pledge is being fulfilled. | ويجري الوفاء بهذا التعهد. |
Related searches : We Pledge For - We Pledge Ourselves - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Support - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Receivables Pledge - Pledge Assets - Asset Pledge - I Pledge - Pledge Amount