ترجمة "ميزة التنافسية في قطاع الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم أنظر الى قطاع الأعمال | And then look at business. |
(ب) توفير دورات تدريبية عن قطاع الأعمال في قطاع غزة لدعم المشاريع التجارية الصغيرة والتشجيع على مزاولة الأعمال الحرة | (b) Provision of business training courses in the Gaza Strip to support small businesses and encourage entrepreneurship |
إن حيوية قطاع الأعمال ذاتها تكمن في النمو. | The very vitality of the business sector is growth. |
ففي قطاع الأعمال، لابد من التركيز على زيادة المنافسة في جميع القطاعات، وخفض الحواجز التي تحول دون دخول وخروج شركات القطاع الخاص، وتعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات المملوكة للدولة. | In the enterprise sector, the focus will need to be on increasing competition in all sectors, reducing barriers to entry and exit for private companies, and strengthening state owned enterprises competitiveness. |
وق دم تحليل ق يمت فيه القدرة التنافسية لمختلف الأطراف المؤثرة في قطاع التوزيع مقابل المنافسة الأجنبية المحتملة. | An analysis was presented in which the competitiveness of the different players in the distribution sector in the face of potential foreign competition was assessed. |
بيد أن الحكومة ورجال الأعمال لا يجلسون مكتوفي الأيدي في حين تتلاشى القدرة التنافسية. | But the government and entrepreneurs are not idly sitting by as competitiveness slips. |
وفي مقابل تكاسل قطاع الأعمال كانت الفوائد أعظم. | These are serious benefits to weigh against some business sluggishness. |
يحتاج قطاع تجهيز الأعمال البلغاري لخمسين ألف شخص. | The Bulgarian business processing sector lacks 50,000 people. |
وهذا يعود بنا الى قطاع الأعمال وعلاقته بالأساطير | And that brings us to the mythology of business. |
وتتمثل أول المزايا التنافسية الهامة الناشئة عن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، وفقا لهذا الاستقصاء، في تزايد الخبرة والمعرفة بالأعمال التجارية الدولية (الاطلاع على الثقافات وممارسات الأعمال التجارية الأجنبية)، وهذا يتحول إلى ميزة كبيرة للشركات(). | The foremost important competitive advantage arising from OFDI in this survey is the increasing familiarity and experience in international business (exposure to foreign culture and business practices) that becomes a firm specific asset. |
وتتفاوت النسبة من قطاع إلى قطاع تبعا لﻷهمية التي تولى للخبرة ولﻻستمرارية بالمقارنة بالمهارات التكنولوجية أو اﻷكاديمية الجديدة أو المتخصصة. اﻻمتحانات التنافسية | The optimum ratio varies from sector to sector, depending on the premium put on experience and continuity as compared with new or specialized technological or academic skills. |
ولقد كانت هذه المشاركة ناجحة بصفة خاصة في قطاع الاتصالات، حيث تتيح أحدث التكنولوجيات والخبرات المتوفرة للمشغلين الخاصين، ميزة جلية. | It has been especially successful in the telecommunications sector where the cutting edge technology and experience of private operators gives them a clear advantage. |
في أغلب الحالات،لأكون صريحة معكم، من قطاع الأعمال الإبتكار، الإبداع، والتغيير. | This is mostly, to be honest with you, from the business sector innovation, creativity and change. |
هناك ميزة الكمية، وهناك ميزة الوقت. | There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. |
وينعكس هذا التفاوت العرقي في مستويات التعليم في التوظيف في قطاع الأعمال التجارية الدولية. | The racial disparity in levels of education is reflected in employment in the international business sector. |
(ب) مواصلة تنويع قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدراته التنافسية في البلدان النامية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على السلع الأساسية | (b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities |
32 مع ازدياد الاهتمام بالسياسات والتحليلات المتعلقة بالخدمات وبقدرتها التنافسية وتأثيرها على القدرة التنافسية لبقية الاقتصاد، يتزايد الاهتمام بالهياكل الأساسية لإحصاءات الأعمال التجارية. | With the increasing policy and analytical interest in services, their competitiveness and the effect they have on the competitiveness of the rest of the economy, increased attention is being given to the basic infrastructure of business statistics. |
وبالإضافة إلى ذلك، جرت اتصالات مع معهد الاستراتيجية والقدرة التنافسية التابع لكلية إدارة الأعمال في جامعة هارفارد، ومعهد القدرة التنافسية في برشلونة، ومعهد هونغ كونغ لاستراتيجية الأعمال التجارية، وذلك من أجل تحديد أنسب الشركاء لإجراء الدراسة الأولية المطلوبة. | In addition, contacts were established with the Institute for Strategy and Competitiveness at the Harvard Business School, the Competitiveness Institute in Barcelona, and the Hong Kong Institute of Business Strategy in order to identify the most appropriate partner to undertake the requested preliminary study. |
وخلال هذا الوقت قو ى قطاع الأعمال في أمريكا اللاتينية من جانبه استثماراته الخارجية. | Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments. |
وفي مختلف أنحاء العالم، يظل قطاع الأعمال الممول الأساسي للاستثمار في البحث والتطوير. | Throughout the world, the business sector remains both the predominant performer and the predominant funder of R D investment. |
بيد أن تعزيز قطاع التصدير في الولايات المتحدة يتطلب التغلب على بعض العقبات البنيوية الكبرى والحواجز التي تعوق القدرة التنافسية. | And strengthening the US export sector requires overcoming some significant structural and competitive barriers. |
31 وستعمل الوحدة الخاصة في شراكة مع سلطات القطاع العام ورابطات قطاع الأعمال وقادة قطاع الأعمال في كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو التي تبدي اهتماما قويا واستعدادا لدعم هذه المبادرات الجماعية. | The Special Unit will work in partnership with public sector authorities, business associations and business leaders in both the developing and developed countries that express a keen interest in and readiness to support such collective initiatives. |
63 ويجب الاعتراف بأهمية تطوير القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في قطاع التوزيع، لا سيما في البلدان النامية ومن طرف المجتمع الدولي. | The importance of developing the competitiveness of SMEs in the distribution sector needs to be recognized, particularly in developing countries and by the international community. |
فكلها مبنية على نهج نموذج قطاع الأعمال في الإدارة، وليس النهج المتأصل في القطاع العام. | All are built on a business model approach to management rather than on one that is indigenous to the public sector. |
23 وخدمات قطاع الأعمال هي من بين أكثر قطاعات الخدمات دينامية. | Box 1 South Africa's challenge in reforming infrastructure services and utilities |
قيام قطاع الأعمال التجارية المحلي بإسداء النصح بشأن خدمات توظيف الطلاب. | Enterprises could also be encouraged to employ students as interns or part time researchers, laying the foundation for later employment. |
لنركز على قطاع الأعمال و الأسواق التجارية و ما إلى ذلك . | Let's focus on business and the markets, and whatever.' |
من قطاع الأعمال والصناعة.أننا لم نصل لحد الكمال.لدينا عيوب وغيرها.ولكن التغير | We are by no means perfect. We have warts and all. |
ميزة للبعض | A privilege for the few. |
أية ميزة | What advantage? |
الصبر ميزة | Patience is a virtue. |
غير أن الشركات العاملة في قطاع التوزيع أعربت عن قلقها إزاء ما تحدثه تكاليف البنية الأساسية الباهظة من آثار على القدرة التنافسية. | However, firms active in the distribution sector have expressed concerns about the impact of high infrastructural costs on competitiveness. |
ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال. | The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments. |
أهم ميزة في المقاومة هي التضامن. | Solidarity is the most important aspect of resistance. |
إنها ميزة إنسانية فريدة في نوعها . | It's a unique human feature. |
وعلى نحو مماثل، لم تسترد الاقتصادات قدرتها التنافسية المفقودة، ولذا فإن تشغيل العمالة، وخاصة في قطاع السلع القابلة للتداول، أصبح أدنى مما ينبغي. | Likewise, economies have not recovered lost competitiveness, so employment, especially in the traded goods sector, is lower than it should be. |
إن الدورات التي يمر بها النمط الاقتصادي ليست أحدث عهدا من دورات الأعمال التجارية، والتي تنتج عادة عن اضطرابات عميقة في قطاع الأعمال. | Cycles of economic fashion are as old as business cycles, and are usually caused by deep business disturbances. |
29 وتتبنى الوحدة الخاصة شراكات جديدة في قطاع الأعمال وذلك بتنظيمها منتديات لقطاع الأعمال الأفريقي والآسيوي لتحفيز الاستثمار ونقل التكنولوجيا على مستوى المشاريع. | New business partnerships are being fostered by the Special Unit as it organizes forums for African and Asian businesses to catalyse investment and technology transfer at the enterprise level. |
معطل ميزة م ستخد مQRegExp | disabled feature used |
ميزة رائعة جدا. | It's really, really awesome. |
هذه ميزة رائعة | It's a good quality. |
ما ميزة لشبونة | Why? What's in Lisbon? |
إنها ميزة لك | An admirable quality in one of your kind. |
ومن الأمثلة على ذلك الزيادة الكبيرة في عدد رجال الأعمال الشباب الناجحين في قطاع تكنولوجيا المعلومات في باكستان. | One example is the increasing number of young, successful information technology entrepreneurs in Pakistan. |
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعبر عن ثقة قطاع الأعمال التجارية بالجمعية العامة. | In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال التنافسية - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - الانضباط في قطاع الأعمال - الفساد في قطاع الأعمال - المرأة في قطاع الأعمال - الفساد في قطاع الأعمال - الثقة في قطاع الأعمال - التنافسية - مداخلات قطاع الأعمال - شركات قطاع الأعمال