ترجمة "ميثاق الكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واﻷحرى بنا أن نعمل على تعزيز المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي والسماح له باﻻضطﻻع بدوره الكامل كما يرتأيه ميثاق اﻷمم المتحدة. | Rather, the Economic and Social Council should be further strengthened and should be allowed to assert its full role as envisioned in the United Nations Charter. |
3 وإننا نؤكد مرة أخرى أننا نهتدي في مساعينا بجميع مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة والاحترام الكامل لمبادئ القانون الدولي. | We reaffirm that in our endeavours we are guided by all the principles and purposes of the United Nations Charter and by full respect for the principles of international law. |
ميثاق نيويورك | New York Pact |
ميثاق الأخلاقيات | Charter of Ethics |
اتخذ ميثاق 08 من ميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا نموذجا له. | The model for Charter 08 was Czechoslovakia s Charter 77. |
ويجب على مجلس الأمن أن يستخدم جميع التدابير المناسبة لمناشدة أطراف الصراع بالامتثال الكامل إلى أحكام ميثاق الأمم المتحدة، ومبادئ القانون الدولي، وحقوق الإنسان وقانون اللاجئين. | The Security Council must use all appropriate means to appeal to the parties in armed conflicts to comply fully with the provisions of the United Nations Charter and with the norms and principles of international law, in particular international humanitarian, human rights and refugee law. |
١٠ والمعايير المنصوص عليها في الفقرة ١ من المادة ٢٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة بشأن اﻻنضمام الى عضوية مجلس اﻷمن ﻻ تزال صحيحة على النحو الكامل. | 10. The criteria for Security Council membership set forth in paragraph 1 of Article 23 of the Charter of the United Nations remain valid. |
إن هذه اﻷهداف سامية ولكن ﻻ يمكن تحقيقها إﻻ اذا وجد شكل جديد للتعاون الدولي يكون قائما على المشاركة الحقيقية واﻻحترام الكامل ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة. | These are noble aims but they cannot be achieved unless there is a new form of international cooperation based on genuine partnership and full respect for the provisions of the Charter of the United Nations. |
ميثاق الأمم المتحدة | Charter of the United Nations |
ميثاق اﻷمم المتحدة | CHARTER OF THE UNITED NATIONS |
ميثاق اﻷمـم المتحــدة، | Charter of the United Nations |
الوضع الكامل | Full Mode |
الاسم الكامل | Full name |
الاسم الكامل | Full name |
الاسم الكامل | Full Name |
الانسان الكامل | A perfect man. |
القمر الكامل. | The full moon. |
27 وأ عد ميثاق للاستراتيجية. | A Strategy Charter has been developed. |
من ميثاق اﻷمم المتحدة | PARAGRAPH 2, OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS |
ويبين سجل أدائه بجﻻء أنه في الحاﻻت التي أبدى فيها المجتمع الدولي الثبات على الدفاع عن المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى التنفيذ الكامل ﻷحكامه، تحقق السلم والعدل. | The record of its performance indicates clearly that in those cases where the international community has shown steadfastness to defend the principles enshrined in the United Nations Charter and fully to implement its provisions, peace and justice was achieved. |
ويبيﱢن سجل أدائه بجﻻء أنه في الحاﻻت التي أبدى فيها المجتمع الدولي الثبات على الدفاع عن المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى التنفيذ الكامل ﻷحكامه، تحقق السلم والعدل. | The record of its performance indicates clearly that in those cases where the international community has shown steadfastness to defend the principles enshrined in the United Nations Charter and fully to implement its provisions, peace and justice was achieved. |
أوﻻ، ينبغي التقيد الصارم بالمبادئ واﻷهداف المنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة وبوجه خاص المبادئ التي تقضي باﻻحترام الكامل لسيادة جميع الدول وسﻻمة أراضيها وعدم التدخل في شؤونها الداخلية. | First, there should be strict adherence to the principles and purposes enshrined in the Charter of the United Nations, and in particular to the principles of full respect for the sovereignty and sovereign equality of all States, territorial integrity and non intervention in internal affairs. |
فهو اﻷساس لدعم ميثاق اجتماعي جديد في القطاع الخاص، ميثاق بين الرجل والمرأة، بين اﻷطفال والبالغين، بين المتقدمين في السن وبقية أفراد اﻷسرة ميثاق عائلي. | It is the basis for sustaining a new social covenant in the private sector, a covenant between men and women, between children and adults, between the elders and the other members of the family a family covenant. |
ميثاق نمو من أجل أميركا | A Growth Pact for America |
ميثاق النمو المختل في أوروبا | Europe s Dysfunctional Growth Compact |
واو تحديث ميثاق الأمم المتحدة | Updating the Charter of the United Nations |
أساس ميثاق ثقافي أيبيري أوروبي | Basis for an Ibero American Cultural Charter |
العودة للوضع الكامل | Switch back to full mode |
قياس المستعرض الكامل | Full Viewer Size |
الإكتشاف الكامل للتصميم | Full Layout Detection |
ايجاد الكائن الكامل . | to create the perfect being. |
وتحدث الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في هايتي عن وضع ميثاق للحكم و ميثاق للاستقرار الاقتصادي . | The United Nations country team in Haiti talked of a pacte de gouvernabilité and a pacte de stabilité économique. |
أطالب بأن نوازن بين فكرة ضعفنا الكامل والمفهوم الكامل للتحول و الإمكانيات. | I am asking us to balance the idea of our complete vulnerability with the complete notion of transformation of what is possible. |
146 إننا نؤكد مجددا التزامنا بدعم الأمم المتحدة بهدف تعزيز سلطتها وفعاليتها، فضلا عن تعزيز قدرتها على التصدي بفعالية، ووفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، للنطاق الكامل من تحديات هذا العصر. | We reaffirm our commitment to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and efficiency, as well as its capacity to address effectively, and in accordance with the purposes and principles of its Charter, the full range of challenges of our time. |
إننا ندين استمرار أعمال العنف واﻻبادة الجماعية الجارية في البوسنة والهرسك، ونناشد المجتمع الدولية أن يتخذ المزيد من الخطوات الحاسمة حتى يتسنى الوفاء الكامل بالمسؤوليات التي أناطها بنا ميثاق هذه المنظمة. | We condemn the continued violence and genocide in Bosnia and Herzegovina and call upon the international community to take more decisive steps so that the responsibilities entrusted to us under the Charter of this Organization may be discharged fully. |
استعمال القوة بموجب ميثاق الأمم المتحدة | Use of force under the Charter of the United Nations |
تعديل ميثاق الأمم المتحدة واستعرض الوضع | Amendment of the Charter of the United Nations and review |
(أ) ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية | (a) Charter of Fundamental Rights of the European Union |
المادة 55 من ميثاق الأمم المتحدة | UN Charter, Article 55 |
المادة 56 من ميثاق الأمم المتحدة | UN Charter, Article 56 |
راسل باستعمال ميثاق الاتصال التخاطري. Name | MSN Plugin |
الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة | imposed under Chapter VII of the Charter of the |
تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها اﻻقتصادية | Implementation of the Charter of Economic Rights and Duties of States |
وسيكون مسؤوﻻ عن اعتماد ميثاق اﻻستقرار. | It will be responsible for adopting the Pact on Stability. |
من ميثاق اﻷمم المتحدة والفترة المشمولة | THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND PERIOD COVERED |
عمليات البحث ذات الصلة : ميثاق شرف - ميثاق البنك - ميثاق شرف - ميثاق اجتماعي - ميثاق الأساس - ميثاق الخدمة - ميثاق الصيد - ميثاق قارب - ميثاق العظمى - ميثاق التدقيق - ميثاق اللجنة - ميثاق رسمي