ترجمة "ميثاق الكامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ميثاق - ترجمة : ميثاق - ترجمة : ميثاق الكامل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واﻷحرى بنا أن نعمل على تعزيز المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي والسماح له باﻻضطﻻع بدوره الكامل كما يرتأيه ميثاق اﻷمم المتحدة.
Rather, the Economic and Social Council should be further strengthened and should be allowed to assert its full role as envisioned in the United Nations Charter.
3 وإننا نؤكد مرة أخرى أننا نهتدي في مساعينا بجميع مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة والاحترام الكامل لمبادئ القانون الدولي.
We reaffirm that in our endeavours we are guided by all the principles and purposes of the United Nations Charter and by full respect for the principles of international law.
ميثاق نيويورك
New York Pact
ميثاق الأخلاقيات
Charter of Ethics
اتخذ ميثاق 08 من ميثاق 77 في تشيكوسلوفاكيا نموذجا له.
The model for Charter 08 was Czechoslovakia s Charter 77.
ويجب على مجلس الأمن أن يستخدم جميع التدابير المناسبة لمناشدة أطراف الصراع بالامتثال الكامل إلى أحكام ميثاق الأمم المتحدة، ومبادئ القانون الدولي، وحقوق الإنسان وقانون اللاجئين.
The Security Council must use all appropriate means to appeal to the parties in armed conflicts to comply fully with the provisions of the United Nations Charter and with the norms and principles of international law, in particular international humanitarian, human rights and refugee law.
١٠ والمعايير المنصوص عليها في الفقرة ١ من المادة ٢٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة بشأن اﻻنضمام الى عضوية مجلس اﻷمن ﻻ تزال صحيحة على النحو الكامل.
10. The criteria for Security Council membership set forth in paragraph 1 of Article 23 of the Charter of the United Nations remain valid.
إن هذه اﻷهداف سامية ولكن ﻻ يمكن تحقيقها إﻻ اذا وجد شكل جديد للتعاون الدولي يكون قائما على المشاركة الحقيقية واﻻحترام الكامل ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
These are noble aims but they cannot be achieved unless there is a new form of international cooperation based on genuine partnership and full respect for the provisions of the Charter of the United Nations.
ميثاق الأمم المتحدة
Charter of the United Nations
ميثاق اﻷمم المتحدة
CHARTER OF THE UNITED NATIONS
ميثاق اﻷمـم المتحــدة،
Charter of the United Nations
الوضع الكامل
Full Mode
الاسم الكامل
Full name
الاسم الكامل
Full name
الاسم الكامل
Full Name
الانسان الكامل
A perfect man.
القمر الكامل.
The full moon.
27 وأ عد ميثاق للاستراتيجية.
A Strategy Charter has been developed.
من ميثاق اﻷمم المتحدة
PARAGRAPH 2, OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS
ويبين سجل أدائه بجﻻء أنه في الحاﻻت التي أبدى فيها المجتمع الدولي الثبات على الدفاع عن المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى التنفيذ الكامل ﻷحكامه، تحقق السلم والعدل.
The record of its performance indicates clearly that in those cases where the international community has shown steadfastness to defend the principles enshrined in the United Nations Charter and fully to implement its provisions, peace and justice was achieved.
ويبيﱢن سجل أدائه بجﻻء أنه في الحاﻻت التي أبدى فيها المجتمع الدولي الثبات على الدفاع عن المبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وعلى التنفيذ الكامل ﻷحكامه، تحقق السلم والعدل.
The record of its performance indicates clearly that in those cases where the international community has shown steadfastness to defend the principles enshrined in the United Nations Charter and fully to implement its provisions, peace and justice was achieved.
أوﻻ، ينبغي التقيد الصارم بالمبادئ واﻷهداف المنصوص عليها في ميثاق اﻷمم المتحدة وبوجه خاص المبادئ التي تقضي باﻻحترام الكامل لسيادة جميع الدول وسﻻمة أراضيها وعدم التدخل في شؤونها الداخلية.
First, there should be strict adherence to the principles and purposes enshrined in the Charter of the United Nations, and in particular to the principles of full respect for the sovereignty and sovereign equality of all States, territorial integrity and non intervention in internal affairs.
فهو اﻷساس لدعم ميثاق اجتماعي جديد في القطاع الخاص، ميثاق بين الرجل والمرأة، بين اﻷطفال والبالغين، بين المتقدمين في السن وبقية أفراد اﻷسرة ميثاق عائلي.
It is the basis for sustaining a new social covenant in the private sector, a covenant between men and women, between children and adults, between the elders and the other members of the family a family covenant.
ميثاق نمو من أجل أميركا
A Growth Pact for America
ميثاق النمو المختل في أوروبا
Europe s Dysfunctional Growth Compact
واو تحديث ميثاق الأمم المتحدة
Updating the Charter of the United Nations
أساس ميثاق ثقافي أيبيري أوروبي
Basis for an Ibero American Cultural Charter
العودة للوضع الكامل
Switch back to full mode
قياس المستعرض الكامل
Full Viewer Size
الإكتشاف الكامل للتصميم
Full Layout Detection
ايجاد الكائن الكامل .
to create the perfect being.
وتحدث الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في هايتي عن وضع ميثاق للحكم و ميثاق للاستقرار الاقتصادي .
The United Nations country team in Haiti talked of a pacte de gouvernabilité and a pacte de stabilité économique.
أطالب بأن نوازن بين فكرة ضعفنا الكامل والمفهوم الكامل للتحول و الإمكانيات.
I am asking us to balance the idea of our complete vulnerability with the complete notion of transformation of what is possible.
146 إننا نؤكد مجددا التزامنا بدعم الأمم المتحدة بهدف تعزيز سلطتها وفعاليتها، فضلا عن تعزيز قدرتها على التصدي بفعالية، ووفقا لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، للنطاق الكامل من تحديات هذا العصر.
We reaffirm our commitment to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and efficiency, as well as its capacity to address effectively, and in accordance with the purposes and principles of its Charter, the full range of challenges of our time.
إننا ندين استمرار أعمال العنف واﻻبادة الجماعية الجارية في البوسنة والهرسك، ونناشد المجتمع الدولية أن يتخذ المزيد من الخطوات الحاسمة حتى يتسنى الوفاء الكامل بالمسؤوليات التي أناطها بنا ميثاق هذه المنظمة.
We condemn the continued violence and genocide in Bosnia and Herzegovina and call upon the international community to take more decisive steps so that the responsibilities entrusted to us under the Charter of this Organization may be discharged fully.
استعمال القوة بموجب ميثاق الأمم المتحدة
Use of force under the Charter of the United Nations
تعديل ميثاق الأمم المتحدة واستعرض الوضع
Amendment of the Charter of the United Nations and review
(أ) ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية
(a) Charter of Fundamental Rights of the European Union
المادة 55 من ميثاق الأمم المتحدة
UN Charter, Article 55
المادة 56 من ميثاق الأمم المتحدة
UN Charter, Article 56
راسل باستعمال ميثاق الاتصال التخاطري. Name
MSN Plugin
الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة
imposed under Chapter VII of the Charter of the
تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها اﻻقتصادية
Implementation of the Charter of Economic Rights and Duties of States
وسيكون مسؤوﻻ عن اعتماد ميثاق اﻻستقرار.
It will be responsible for adopting the Pact on Stability.
من ميثاق اﻷمم المتحدة والفترة المشمولة
THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND PERIOD COVERED

 

عمليات البحث ذات الصلة : ميثاق شرف - ميثاق البنك - ميثاق شرف - ميثاق اجتماعي - ميثاق الأساس - ميثاق الخدمة - ميثاق الصيد - ميثاق قارب - ميثاق العظمى - ميثاق التدقيق - ميثاق اللجنة - ميثاق رسمي