ترجمة "مولعا جدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : مولعا جدا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Very Close Important Happy Pretty Fond Grown Interested Children Aren

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت تعلمين أننى مولعا جدا بك
You know I'm very, very fond of you.
أنت تعرف كيف مولعا جدا من كنت أنا، كم كنت تعني بالنسبة لي.
You know how very fond of you I am, how much you mean to me.
وبالتالي قد كنت مولعا جدا بهذا الرسام والذي عاش واشتغل في القرن الخامس عشر.
And I've always been very fond of this painter who lived and worked in the 15th century.
وكان الملك مولعا جدا منه في 1578 وأصر على أخذه إلى أفريقيا في الحملة ضد ملك المغرب .
The king was very fond of him and in 1578 insisted on taking him to Africa in the expedition against the king of Morocco.
اننى لست مولعا بثرثرة الأطفال
I'm not fond of the prattle of children.
كنت مولعا الدكتور السون، ليست لك
You're fond of Dr. Elson, aren't you?
وكانت قدمي تجميد ، لكنني كنت مولعا به.
My feet were freezing, but I was fond of him.
والسقف. وكان مولعا بشكل خاص تتدلى من السقف.
He was especially fond of hanging from the ceiling.
'هل أنت ما كنت مولعا من من الكلاب
'Are you are you fond of of dogs?'
نعم, جينكنز كان دائما مولعا بأموال السيد رينديتش
Oh, yes, Jenkins was always interested in Mr. Rinditch's money.
كيف مولعا هي في العثور على الاخلاق في شيء!
'How fond she is of finding morals in things!'
كيف على الأرض هل تعلم انه كان مولعا الطيور
How on earth did you know that he was fond of birds?
انها ليست مولعا بنوايا ايلي لمساعدة المزيد من الأفراد من الشركات الكبرى.
She is not fond of Eli's intentions of helping more individuals than major corporations.
أيضا كان الجميع بالرعب التفكير في فتاة صغيرة لا أحد كان مولعا.
Everyone was too panic stricken to think of a little girl no one was fond of.
حول طفل صغير كان والده مولعا بالتاريخ واعتاد أن يقوده من يده
It's about a little boy whose father was a history buff and who used to take him by the hand to visit the ruins of an ancient metropolis on the outskirts of their camp.
وقال انه منها انه كان مولعا. هل نذهب ونرى تلك الورود أخرى الآن
My rheumatics has made me too stiff in th' joints.
كنت مولعا بصناعة السيارات في كل جوانب حياتي, وطوال ال 30 عاما الماضية,
I've been involved with the auto industry my entire life, and for the past 30 years,
جيفيس ، قلت ، لأنني ابن مولعا للرجل ، وتريد أن تفعل له بدوره جيدا عندما أستطيع ،
Jeeves, I said, for I'm fond of the man, and like to do him a good turn when I can,
كان لوبيتز عداءا مولعا وركض نصف الماراثون فرانكفورت في عام 2011 و 2012 و 2013.
Lubitz was a keen runner and ran the Frankfurt half marathon in 2011, 2012 and 2013.
ووفي الحقيقة أنا أحب كثيرا هذا الشخص,ولطالما كنت مولعا به منذ أن كنت صغيرا
I've been in love with this guy since I was a kid.
على الرغم من العطاءات لطبيعة مولعا رثاء لنا جميعا ، ولكن الدموع هي طبيعة العقل فرح.
For though fond nature bids us all lament, Yet nature's tears are reason's merriment.
لطالما كنت مولعا بك يا لوري لكن... بوجود كل هذه المشاكل بشأن ديبي و إيثان
Gosh, Laurie, I've always been fond of you, but with all this trouble with Debbie and Ethan, I...
كان لديها الكثير في مكان كانت مولعا ، وهو احبت' م مثل ما كان الأطفال أو الحناء.
She had a lot in a place she was fond of, an' she loved 'em like they was children or robins.
انهم مولعا بشكل مخيف بقطع رؤوس الناس هنا ، ويتساءل العظيم هو ان هناك اي غادر أحد على قيد الحياة!
They're dreadfully fond of beheading people here the great wonder is, that there's any one left alive!'
حول طفل صغير كان والده مولعا بالتاريخ واعتاد أن يقوده من يده لزيارة آثار حاضرة قديمة توجد في محيط مخيمهم.
It's about a little boy whose father was a history buff and who used to take him by the hand to visit the ruins of an ancient metropolis on the outskirts of their camp.
بالولادة وبالاختيار, كنت مولعا بصناعة السيارات في كل جوانب حياتي, وطوال ال 30 عاما الماضية, عملت في شركة فورد للسيارات.
By birth and by choice, I've been involved with the auto industry my entire life, and for the past 30 years, I've worked at Ford Motor Company.
الان , نحن قريبين جدا جدا جدا
Now, we're very very very very close here.
حلوة جدا, حلوة جدا حلوة جدا
Too sweet, too sweet, too sweet.
انت شخص سيئ جدا جدا جدا
You are a very, very, very bad person.
وهي مدة قصيرة جدا جدا جدا.
That's really, really, really short.
الآن خليكي حذرة جدا جدا جدا
Now, be very, very careful.
وقد اقترفت شيئا سيئا جدا جدا جدا
And you did a very, very, very bad thing.
جميل جدا جدا
So very sweet.
بسيطة جدا جدا.
Very, very simple.
قوي جدا, جدا
Very, very powerful.
جدا ، جيد جدا
Very, very g
وجافة جدا جدا.
And very dry too.
سيئة جدا جدا.
Too bad too.
معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك.
Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it.
ولكن يجب ان تكون حذرا جدا، جدا، جدا
But you have to be very, very, very careful.
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
انه مضحك جدا جدا.
It's quite too funny.
وكنا سعداء جدا جدا.
And we were very, very happy.
نموذج رائع جدا جدا
A very, very beautiful object.
جيد جدا، جيد جدا.
Very good very good.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مولعا جدا من - لا مولعا جدا - فيما مولعا - حتى مولعا - مولعا الحياة - العقارات مولعا - مولعا حقا - أرشيفية مولعا - مولعا ارتفاع - مولعا بدلا - مولعا السفر - مولعا الرياضية - كان مولعا - الاعتقاد مولعا