ترجمة "موقف تنافسي قوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يبدو وكأنه موقف قوي لتكون فيه. | That sounds like a powerful position to be in. |
والواقع أن الشرق الأوسط في موقف قوي يسمح له بمساعدة نفسه. | The Middle East is in a strong position to help itself. |
هل ستكون تعاون تنافسي | Are they going to be coopetition? |
نحن بالتأكيد نعيش في مجتمع تنافسي. | Certainly we live in a competitive society. |
ولكن لا أوروبا ولا الولايات المتحدة في موقف قوي بالدرجة الكافية لتحقيق الاستفادة القصوى من تلك الأسواق الجديدة. | But neither Europe nor the US is in a strong enough position to take best advantage of these new markets. |
بيد أن أميركا ليست في موقف قوي يسمح لها بالذهاب إلى ما هو أبعد من الردود الشفهية القوية. | But America is not in a strong position to go any further. |
وهانسين لديه موقف قوي حول الطاقة النووية، مثل معظم علماء المناخ الذين يشاركون في هذه القضية بكل جدية. | And Hansen is hard over for nuclear power, as are most climatologists who are engaging this issue seriously. |
وسيجري تطوير هذا الجيل الجديد على أساس تنافسي. | Their development will be conducted on a competitive basis. |
لقد أكدت أوروبا واليابان على التزامهما بتقليص ظاهرة الاحترار العالمي من خلال فرض التكاليف على نفسيهما وعلى منتجيهما، حتى ولو أدى ذلك إلى وضعهما في موقف تنافسي يعرضهما للخسارة. | Europe and Japan have shown their commitment to reduce global warming by imposing costs on themselves and their producers, even if it places them at a competitive disadvantage. |
الوجبات السريعة. مع قطاع الوجبات السريعة تعرفون، إنه تنافسي بشدة. | Fast food. With the fast food industry you know, it's very competitive. |
اذا هو شخص جاد و هادئ في حبه و تنافسي | If you're Aries with type A blood, you are respectful, silent, and adventurous! |
وطلب إلى المجلس أن يكون له موقف قوي إزاء المحادثات القادمة في أبوجا بهدف تحقيق السلام في دارفور بحلول نهاية عام 2005. | He requested the Council to send a strong message at the next peace talks in Abuja calling for peace in Darfur by the end of 2005. |
و هذا شيء قوي جدا . التقدم قوي | And that's a very powerful thing. Progression is powerful. |
قوي | Strong! |
والعﻻقة بينهما غالبا ما تكون ذات طابع تكاملي ﻻ طابع تنافسي. | The relationship between them is frequently of a complementary rather than a competitive character. |
Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا، | Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare. |
وبفضل التشريع الجيد، وسياسات المساواة بين الجنسين، والمعاملة التفضيلية، أصبح للمرأة موقف قوي في المجتمع، وهي تساهم بنشاط في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلد. | Thanks to good legislation, gender equality policies and preferential treatment, women now had a strong position in society and were contributing vigorously to the social and economic development of the country. |
وأيد الأعضاء أن يكون للمجلس موقف قوي إزاء حركة جيش تحرير السودان وحركة العدالة والمساواة بهدف تحقيق السلام في دارفور بحلول نهاية عام 2005. | Council members supported sending a strong message to the SLM A and JEM to achieve peace in Darfur by the end of 2005. |
14 سيجري اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي دولي على الأسس التالية | Selection of the consultants will be made on an international competitive basis based upon the following |
11 وتجري برامج الزمالة على أساس سنوي ويتم الاشتراك على أساس تنافسي. | The fellowship programmes are conducted on an annual basis and participation is competition based. |
فعبـرالتاريخ، سارت العﻻقات الدولية على أساس تنافسي، حيث العبرة هي بالقـوة والحجم. | Throughout history, international relations have been conducted on a competitive basis, where power and size made a difference. |
إنه قوي. | He's strong. |
قوي جدا | Very powerful. |
إنه قوي | It is sturdy. |
أنت قوي. | But you are strong. |
إنه قوي | My, that's strong. |
طموح قوي. | Mighty ambitious. |
قوي نفسك | Brace yourself, man. |
معسكر قوي | Strong camp? |
تبدو قوي. | You look strong. |
وأضاف التقرير أن القطاعات المالية في العديد من البلدان كانت في موقف قوي يسمح لها بالتغلب على أي تحديات دورية أو تصحيحات مستقبلية في السوق. | Moreover, the financial sectors in many countries were supposedly in a strong position to cope with any cyclical challenges and further market corrections to come. |
موقف | DHT off |
موقف | DHT port |
يتوفر التعليم العالي المجاني في والمؤسسات التعليمية المجتمعية والتابعة للدولة على أساس تنافسي. | Free higher education in state and communal educational establishments is provided on a competitive basis. |
وأضاف أن التنمية ستسه ل تحسين العلاقات الاقتصادية في عالم تنافسي وآخذ في التعولم. | Development would facilitate improved economic relations in a competitive, globalized world. |
قيد التوظيف بعد امتحان تنافسي وطني )من بلدان غير ممثلة أو ناقصة التمثيل(. | Under recruitment from National Competitive Examination (from unrepresented or underrepresented countries). |
من حسن الحظ أن موقف الصين المالي قوي وكذا موقفها فيما يتصل بصرف العملات الأجنبية، وهو ما من شأنه أن يخفف عن اقتصادها الصدمات القصيرة الأمد. | Fortunately, China s relatively strong fiscal and foreign exchange positions can cushion the economy against short term shocks. |
إن موقف هذه الدول يعكس موقف العرب أنفسهم. | These countries attitude reflects that of the Arabs themselves. |
إنه قوي كالحصان. | He is strong as a horse. |
إنه قوي كالحصان . | He is strong as a horse. |
إنه قوي كالحصان. | He's as strong as a horse. |
لديها تأثير قوي. | That high stakes have a strong impact. |
قوي جدا, جدا | Very, very powerful. |
حمض قوي آخر | Another strong acid. |
حمض قوي جدا | Very strong acid. |
عمليات البحث ذات الصلة : موقف تنافسي - موقف تنافسي - موقف قوي - موقف قوي - موقف قوي - موقف قوي - موقف قوي - موقف قوي - موقف اقتصادي قوي - موقف مالي قوي - موقف خارجي قوي - موقف مالي قوي - موقف نقدي قوي - موقف عالمي قوي