Translation of "staunch" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami was a staunch Christian.
كان سامي مسيحي ا متمس كا بدينه.
Lebanon is a staunch supporter of the Charter of the United Nations.
إن لبنان مؤيد قوي لميثاق اﻷمم المتحدة.
Don't they realize that Richelieu is my dearest friend and staunch defender?
ألا يدركون بأن (ريشيليو) أعز صديق لي وم ناصري
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law.
وما فتئت إمارة موناكو مدافعة ثابتة عن القانون الإنساني.
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear free zone.
وأوزبكستان مؤيد قوي ﻹعﻻن آسيا الوسطى منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
The last of them was Evo Morales, an explicit and staunch soporter of Humala APC1 .
وفي حال تحقق هذا الأمر، فسيفرح تشافيز وموراليس بحليفهم الجديد المتمثل برئيس البيرو الجديد.
It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO.
وسوف تشكل هذه التأثيرات أهمية خاصة بالنسبة لبولندا، الحليف الوثيق للولايات المتحدة في حلف شمال الأطلنطي.
Until a decade ago, Turkey was regarded as no more than a staunch NATO ally.
فقبل عشرة أعوام فقط، لم تكن تركيا تعتبر أكثر من حليف قوي لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
Denmark has been a staunch supporter of the forces of democratic change in South Africa.
لقــد كانت الدانمــرك نصيــرا قويــا لقوى التغيير الديمقراطي في جنوب افريقيا.
Instead of giving in to grief, depression, defeat in the face of that violence, Mairead hooked up with Betty a staunch Protestant and a staunch Catholic and they took to the streets to say, No more violence.
بدلا من الإنغماس فى الحزن ، الإحباط ، الهزيمة أمام وجه هذا العنف ، مايريد أخذت بيد بيتى بروتستانتية مخلصة وكاثوليكية مؤمنة وفية ولازموا مسيرة فى الشوارع قائلين ، لا مزيد من العنف
Since the first quarter of 2006, the economy of Jamaica has undergone a period of staunch growth.
مر الاقتصاد الجامايكي منذ الربع الأول من عام 2006، بفترة من النمو الثابت.
It has been borne out by facts that China is a staunch force for world peace and stability.
ويتأكد ذلك بحقيقة أن الصين تسعى بقوة الى تحقيق السلم واﻻستقرار في العالم.
Mr. ACHARYA (Nepal) Nepal has been a staunch supporter of the Middle East Conference, launched in Madrid in 1991.
السيد أشاريا )نيبال( )ترجمــة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد كانت نيبال مؤيدا صلبا لمؤتمر الشرق اﻷوسط الذي بدأ في مدريد في عام ١٩٩١.
Egypt is a staunch supporter of the non proliferation Treaty. We are totally committed to the non proliferation regime.
وتؤيد مصر تأييدا قويا معاهدة عدم اﻻنتشار ونحن نلتزم التزاما تاما بنظام عدم اﻻنتشار.
And then, as he was a staunch anti colonialist, he made false papers for Algerians during the Algerian war.
ومن ثم كان قد ع رف كمقاوم للإستعمار وكان يقوم بتزوير الاوراق للجزائرين اثناء الحرب الجزائرية
The chiefs among them go about , exhorting Go and be staunch to your gods ! Lo ! this is a thing designed .
وانطلق الملأ منهم من مجلس اجتماعهم عند أبي طالب وسماعهم فيه من النبي صلى الله عليه وسلم قولوا لا إله إلا الله أن امشوا يقول بعضهم لبعض امشوا واصبروا على آلهتكم اثبتوا على عبادتها إن هذا المذكور من التوحيد لشيء يراد منا .
The chiefs among them go about , exhorting Go and be staunch to your gods ! Lo ! this is a thing designed .
وانطلق رؤساء القوم وكبراؤهم يحر ضون قومهم على الاستمرار على الشرك والصبر على تعدد الآلهة ، ويقولون إن ما جاء به هذا الرسول شيء مدب ر يقصد منه الرئاسة والسيادة ، ما سمعنا بما يدعو إليه في دين آبائنا من قريش ، ولا في النصرانية ، ما هذا إلا كذب وافتراء .
The initiatives taken by African leaders in recent years reaffirmed their staunch determination to fight marginalization and promote lasting development.
وأضافت إن المبادرات التي اتخذها القادة الأفريقيون في السنوات الأخيرة أعادت التأكيد على تصميمهم القوي على مكافحة التهميش وتعزيز التنمية الدائمة.
quot Governor quot Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia apos s take over of the Territory.
وتذكر التقارير أن quot الحاكم quot سواريز من غﻻة المؤيدين ﻻستيﻻء إندونيسيا على اﻹقليم.
But it reflects a widespread sentiment among many Poles, including those who are staunch supporters of close ties to the US.
إلا أن هذا الرأي يعكس شعورا واسع الانتشار بين العديد من البولنديين، بما فيهم المؤيدين المخلصين لإقامة علاقات وثيقة مع الولايات المتحدة.
She was also a staunch secularist who established a foundation to provide scholarships to young girls so they could attend school.
وكانت أيضا من أشد المدافعين عن العلمانية وأنشأت مؤسسة لتقديم المنح للفتيات الصغيرات لتمكينهن من الالتحاق بالمدارس.
Moreover, various sectors of society had signified their staunch opposition to the death penalty, including the Coalition Against the Death Penalty.
وعلاوة على ذلك، أعربت شتى قطاعات المجتمع عن معارضتها القوية لعقوبة الإعدام، بما في ذلك التحالف المناهض لعقوبة الإعدام.
This illustrious statesman, a staunch supporter of the struggle for independence of the African continent, was not a stranger to us.
إن هذا السياسي الﻻمع، والمناصر الوفي لكفاح اﻻستقﻻل في القارة اﻻفريقية، لم يكن غريبا عنا.
True, China cannot entirely overlook US pressure and the staunch opposition of its top oil supplier, Saudi Arabia, to Iran s nuclear program.
صحيح أن الصين لا تستطيع أن تتغاضى تماما عن الضغوط الأميركية والمعارضة الشديدة للبرنامج النووي الإيراني من جانب المملكة العربية السعودية، أكبر موردي النفط للبلاد.
We have been staunch supporters of the United Nations since before that first meeting of the General Assembly in London in 1946.
وقد كنا مؤازرا عتيدا للأمم المتحدة منذ ما قبل الجلسة الأولى للجمعية العامة التي عقدت في لندن في عام 1946.
Your presence here today is an opportunity for us to happily reaffirm Algeria apos s staunch dedication to peace, modernity, and progress.
إن وجودكم، اليوم، بيننا فرصة سعيدة لنا ﻹعادة تأكيد التزام الجزائر الراسخ بالسلم، والتحديث والتقدم.
This illustrious statesman, a staunch supporter of the struggle for the independence of the people of Hungary, was no stranger to us.
إن رجل الدولة البارز هذا، المؤيد القوي لكفاح شعب هنغاريا من أجل اﻻستقﻻل، لم يكن غريبا عنا.
To be sure, Iran s alliances are vulnerable to erosion and, in the case of two staunch allies, Syria and Venezuela, to outright collapse.
من المؤكد أن تحالفات إيران ع رضة للتآكل، بل إنها في حالة اثنين من أكثر حلفائها إخلاصا، سوريا وفنزويلا، ع رضة للانهيار التام.
Ravaged throughout its history by a multitude of devastating wars, Belarus has always been a staunch advocate of peace and a worker for peace.
فبعد أن تعرضت بيلاروس للخراب عبر تاريخها من عدة حروب مدمرة، فهي دائما تدافع بقوة عن السلام وتعمل من أجله.
Many remain staunch believers of the basic principles of the revolution and refuse to give up on the revolutionary spirit or consider Jan25 a failure.
فلا يزال العديد منهم يؤمنون بمبادئ الثورة الأساسية ويرفضون التخلي عن الروح الثورية أو حتى يعتبرون أن Jan25 أي 25 يناير قد فشلت.
The Republic of Belarus is a staunch supporter of strengthening the safeguards regime and strictly honours its international obligations under the NPT and its safeguards agreement.
وجمهورية بيلاروس من المؤيدين بقوة لتعزيز نظام الضمانات، وهي تحترم التزاماتها الدولية بموجب معاهدة عدم الانتشار واتفاق ضماناتها.
My country has been a staunch supporter of the Register and has provided the Secretary General with the required data on Jordan apos s arms transfers.
وبلدي من المؤيدين العتيدين لهذا السجل، وقد قدم لﻷمين العام البيانات المطلوبة عن نقل اﻷسلحة بالنسبة لﻷردن.
Indeed, pundits explained Syria s initial immunity to the Arab Spring by pointing to the regime s staunch defense of Arab dignity, reflected in its resolute hostility towards Israel.
والواقع أن الخبراء فسروا حصانة سوريا ضد ثورات الربيع العربي في مستهل الأمر بالإشارة إلى دفاع النظام السوري القوي العنيد عن الكرامة العربية، والذي انعكس في عدائها الثابت تجاه إسرائيل.
Norway remained a staunch supporter of the United Nations, a fact underscored by its being the fifth largest donor to the United Nations development activities in absolute terms.
57 واختتم قائلا إن النرويج لا تزال مؤيدا قويا للأمم المتحدة، وهذه حقيقة تفهم من كونها خامسة الجهات المتبرعة إلى الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة بالأرقام المطلقة.
They are not all alike . Of the People of the Scripture there is a staunch community who recite the revelations of Allah in the night season , falling prostrate ( before Him ) .
ليسوا أي أهل الكتاب سواء مستوين من أهل الكتاب أمة قائمة مستقيمة ثابتة على الحق كعبد الله بن سلام رضي الله عنه وأصحابه يتلون آيات الله آناء الليل أي في ساعاته وهم يسجدون يصل ون ، حال .
They are not all alike . Of the People of the Scripture there is a staunch community who recite the revelations of Allah in the night season , falling prostrate ( before Him ) .
ليس أهل الكتاب متساوين فمنهم جماعة مستقيمة على أمر الله مؤمنة برسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، يقومون الليل مرتلين آيات القرآن الكريم ، مقبلين على مناجاة الله في صلواتهم .
As Chairman of the Committee, I thank them all for their keen interest, staunch support and active participation in the quest for a peaceful settlement to the Israeli Palestinian conflict.
وبصفتي رئيسا للجنة، أشكرهم جميعا على اهتمامهم القوي ودعمهم المخلص ومشاركتهم النشطة في السعي إلى تسوية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني بطريقة سلمية.
4. Mr. FARHADI (Afghanistan) said that his delegation was a staunch supporter of the Committee apos s efforts, and commended its initiative in contacting the President of the Security Council.
٤ السيد فرهادي )أفغانستان( قال إن وفده كان مؤيدا موثوقا لجهود اللجنة، وأثنى على مبادرتها من اﻻتصال برئيس مجلس اﻷمن.
Cuba, which has been a staunch supporter of the legitimate cause of Palestine, has also systematically advocated, and continues to advocate, the withdrawal of Israel from the other occupied Arab territories.
إن كوبا، التي ظلت دوما مؤيدا قويا لقضية فلسطين المشروعة، دعت وما زالت تدعو بشكل منهجي إلى إنسحاب إسرائيل من اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى.
Prodi s left wing l Unione coalition comprises a hodge podge of parties spread all over the political spectrum, ranging from staunch communists to former liberals (with communists stronger than in the previous election).
ذلك أن ائتلاف برودي اليساري (l Unione) يشتمل على خليط من الأحزاب المنتشرة في كافة أرجاء الساحة السياسية، والتي تتراوح ما بين الشيوعيين الصامدين إلى الليبراليين السابقين (حيث أصبح الشيوعيون أكثر قوة مما كانوا عليه أثناء الانتخابات السابقة).
Cedars Sinai, where that night I receive, because of my internal bleeding, 45 units of blood which means full replacements of all the blood in me before they're able to staunch the flow.
سيدارز سيناي ، حيث تلقيت في تلك الليلة ، بسبب النزيف الداخلي ، 45 وحدة من الدم
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them . They will know , when they behold the doom , who is more astray as to the road .
إن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف أي إنه كاد ليضلنا يصرفنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها لصرفنا عنها ، قال تعالى وسوف يعلمون حين يرون العذاب عينانا في الآخرة من أضل سبيلا أخطأ طريقا ، أهم أم المؤمنون .
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them . They will know , when they behold the doom , who is more astray as to the road .
وإذا رآك هؤلاء المكذبون أيها الرسول استهزؤوا بك قائلين أهذا الذي يزعم أن الله بعثه رسولا إلينا إنه قارب أن يصرفنا عن عبادة أصنامنا بقوة حجته وبيانه ، لولا أن ث ب ت نا على عبادتها ، وسوف يعلمون حين يرون ما يستحقون من العذاب م ن أضل دين ا أهم أم محمد
Stallman's staunch advocacy for free software inspired the creation of the Virtual Richard M. Stallman (vrms), software that analyzes the packages currently installed on a Debian GNU Linux system, and reports those that are from the non free tree.
سعى ستالمان للحصول على مناصرة للبرمجيات الحرة أوحى له ب ريتشارد ستالمان الافتراضي (Virtual Richard M. Stallman (vrms))، برنامج يحلل الحزم المثبتة على نظام ديبيان جنو لينكس، ويخب ر عن تلك الحزم الآتية من مصادر غير حر ة.
Mr. Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia apos s take over of the former Portuguese colony, and was a member of the pro Indonesian political party Apodeti in the closing days of Portuguese rule. 14
وقد قيل أن السيد سواريز من غﻻة المؤيدين ﻻستيﻻء أندونيسيا على المستعمرة البرتغالية السابقة، وكان عضوا في حزب quot أبوديتي quot السياسي الموالي ﻷندونيسيا في اﻷيام اﻷخيرة من الحكم البرتغالي)١٤(.

 

Related searches : Staunch Supporter - Staunch Opponent - Staunch Ally - Staunch Advocate - Staunch Defender - Staunch Believer - Staunch Bleeding - Staunch The Flow