ترجمة "موقف تقبلا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف - ترجمة : موقف تقبلا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Attitude Position Situation Spot Park

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ودعونا نظهر تقبلا للنهج الجديدة والأفكار الجديدة كعلامة مميزة لعملنا.
Let us show an openness to fresh approaches and new ideas as a hallmark of our work.
البارحة أظهرت لنا (ماليكا سارابهاي) أن الموسيقى تستطيع أن تخلق عالما أكثر تقبلا للإختلافات
Yesterday, Mallika Sarabhai showed us that music can create a world more accepting of difference than the one we have been given.
كما تم الترحيب بالتقرير الذي قدمه رئيس مجلس الأمن، السفير أندريه دنيسوف، ولقي تقبلا حسنا.
The report by the President of the Security Council, Ambassador Denisov, was welcomed and was well received.
البارحة أظهرت لنا أن الموسيقى تستطيع أن تخلق عالما أكثر تقبلا للإختلافات من ذلك الذي نعيش فيه.
Yesterday, Mallika Sarabhai showed us that music can create a world more accepting of difference than the one we have been given.
ولقد بدأ هذا التحول أيضا في عهد ريجان و تاتشر ، فقد تقبلا ترويج كينيدي للديمقراطية في العالم.
This, too, began with Reagan and Thatcher. They took up Kennedy s promotion of democracy in the world.
موقف
DHT off
موقف
DHT port
إن موقف هذه الدول يعكس موقف العرب أنفسهم.
These countries attitude reflects that of the Arabs themselves.
ورغم أن الرجلين تقبلا بنوع من الحذر خطة إنقاذ القطاع المالي ذات السبعمائة مليار دولار، إلا أن أوجه التباين بينهما صارخة.
Although both men have warily embraced the 700 billion bailout of the financial sector, the contrasts between the two men are sharp.
الأمر الذي لن يتيسر إلا بتبديد التوتر ووقف الدعاية التي تبث الكراهية مما من شأنه أن يجعل الجمهور أكثر تقبلا للسلام.
The latter is possible only through reduction of tension and discontinuation of hate propaganda, which will make the public susceptible to peace.
ويعكس البيان موقف الولايات المتحدة وليس موقف المجتمع الدولي.
The statement reflected the position of the United States, not that of the international community.
موقف كوبا
Position of Cuba.
السيل موقف
Torrent has been stopped.
موقف مؤقتا ...
Paused...
Echo موقف
Echo commands. off
موقف n
Layouting stopped.
الخادم موقف
Server stopped
موقف حافلات
BUS STOP
نحن في موقف حافلات ، هذا موقف حافلات م رخص و رسمي
We're in a bus stop. This here's an official, authorized bus stop!
كما يلزم تغيير موقف المجتمع، بما في ذلك، موقف المرأة ذاتها.
The attitude of the society needs to change including that of the women themselves.
تحسين موقف البغايا
Improving the position of prostitutes
التدقيق الإملائي موقف
Spellcheck off
قص موقف التاريخ
Cut off date
موقف الحكومة الجورجية
The position of the Georgian Government
موقف الطرف اﻷبخازي
The position of the Abkhaz party
موقف اﻻتحاد الروسي
The position of the Russian Federation
موقف المملكة المتحدة
Position of the United Kingdom
وفى موقف كهذا
And, in a situation like this...
هذا موقف صعب
This is a dreadful situation.
طراز موقف السيارات،
Garage style.
53 ولا يختلف موقف البلدان النامية من الناحية النظرية عن موقف البلدان المتقدمة.
The position of developing countries is not conceptually different from that of developed countries.
وهذا موقف رجعي للغاية.
This is utterly backward.
ووقف آخرون موقف المتفرج.
Others have stood by passively.
هناك 800 موقف للسيارات.
There is car parking for 800 cars.
ألف موقف اليابان الأساسي
Japan's basic position
موقف مختلف تجاه الفقر
A Different Attitude Towards Poverty
الـ اختيار هو موقف
The radio is off
موقف الدولة القائمة باﻻدارة
Position of the administering Power
موقف حكومة المملكة المتحدة
Position of the Government of the United Kingdom
١ موقف حكومة اﻹقليم
l. Position of the territorial Government
١ موقف حكومة اﻹقليم
1. Position of the Territorial Government . 10 20 5
موقف غير مريح للغاية!
Very uncomfortable position!
نحن في موقف خطر.
We are in a position of danger.
صوت موقف غير مسموع
Off voice inaudible
إذهب إلى موقف السيارات'
Take me to the parking garage.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مهارات تقبلا - تقبلا للتعلم - تقبلا ومعبرة - تقبلا للتغيير - المفردات تقبلا - أكثر تقبلا - معظم تقبلا - تقبلا نحو - سوق تقبلا - تقبلا لالحب - أن تقبلا - أكثر تقبلا - تقبلا ل - الاتصالات تقبلا