ترجمة "موصى عليه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ملف خلفية موصى به | Recommended wallpaper file |
إن ـه موصى به من قبل (فرانكلين ديلانو روزفيلت) | He was a personal protege of FDR. |
شركة أخرى موصى بها هي (نـيـتـس)، والتي تبيع كرات اللحم المقلدة! | Another favorite company... Nate's Meatless Meatballs! |
فضﻻ عن أية انشطة للمتابعة موصى بها وتكون مقترنة باﻷنشطة المذكورة أعﻻه. | as well as any recommended follow up activities associated with the abovementioned events. |
وقد جرى إعداد قائمة موصى بها تضم المرشحين الملائمين الذين يستوفون معايير التقييم. | Using this updated yardstick and considering the projected number of cases to be 430, one third of which are assumed to be significant, the required number of investigators would be 28. |
Amezcua Chi Pendant 2 برجاء ملاحظة أن استخدام قلادة غير موصى به للأطفال تحت سن التاسعة والنساء الحوامل | Please note, the usage of the Amezcua Chi Pendant 2 is not recommended for children under nine years of age, pregnant women, and women in their menstrual cycle. |
وهي تنص على إجراءات مختلفة وتعرض على الجهات المشترية تقنيات بديلة وتضع شروطا تعاقدية موصى بها وإلزامية واستمارات مرفقة. | It prescribes different procedures, offers procuring entities alternative techniques and sets recommended and mandatory contract clauses and attached forms. |
ووافقت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في تشرين الأول أكتوبر 2004 على معيار دولي موصى به بشأن من ينقلون الأموال. | A recommended international standard on cash couriers was agreed by FATF in October 2004. |
ونظرا لكونها نتاج ما يزيد على نصف قرن من العمل فمن الصعب اعتبار تلك النصوص مدونة كاملة لممارسات موصى بها. | Being the product of over a half a century of work, this material can hardly be described as a complete code of recommended practices. |
٣٥٠ وختاما، وبالرغم من أن القضاء على العنف ضد المرأة أمر موصى به، فإنه لم ترد أي دﻻئل على كيفية تحقيق ذلك. | Finally, although the eradication of violence against women was recommended, no indications were given as to how this was to be achieved. |
بيد أنه نظرا ﻷن القيود المالية للبلد واحتياجات التعمير الوطني ﻻ يمكن تجاهلها، ويجب التفكير في آليات متممة حسبما هو موصى به أدناه. | However, since the country apos s financial constraints and national reconstruction needs cannot be ignored complementary mechanisms along the lines recommended below should be envisaged. |
ويتضمن الفصلان الثاني والثالث تصويبات موصى بإدخالها على مطالبات من الفئة دال ومطالبات فلسطينية متأخرة من الفئة جيم ، على التوالي، تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها. | Chapters II and III contain recommended corrections concerning claims in category D and category C Palestinian late claims , respectively, where the panels of Commissioners continue their work. |
وإذا قبلت الجمعية العامة أية تخفيضات موصى بها سيتم اعتبارها في إعادة الحساب الذي تجريه الأمانة العامة عادة ويقدم إلى اللجنة الخامسة قبل اعتماد الميزانية من جانب الجمعية. | If any of the recommended reductions were to be accepted by the General Assembly, they would be taken into account in the recalculation that was traditionally done by the Secretariat and submitted to the Fifth Committee prior to the adoption of the budget by the Assembly. |
والموقع المشترك ﻷمانات اﻻجتماعات المتصلة بالبيئة، مثلما هو موصى به في الفصل ٣٨ ٢٢ )ح( من جدول أعمال القرن ٢١، ينبغي أن يأخذ في اﻻعتبار الحاجة لﻻستخدام اﻷكثر كفاءة للموارد. | The co location of the secretariats of the environment related conventions, as recommended in chapter 38.22 (h) of Agenda 21, should take into account the need for the most efficient use of resources. |
٣ وستضع اللجنة في اعتبارها لدى تنفيذ برنامج عملها، نتائج اﻷحداث الحكومية الدولية الرئيسية وعمليات التفاوض، بغية ادماج هذه النتائج وأي أنشطة متابعة موصى بها في عملية استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. | 3. In carrying out its programme of work, the Commission will take into account the results of major intergovernmental events and negotiating processes, with a view to integrating these results and any recommended follow up activities in the process of review of the implementation of Agenda 21. |
ويمكن للعوامل البيئية واﻻقتصادية، بما في ذلك اﻻحتياجات الخاصة للدول النامية، وأنماط الصيد، والترابط بين السﻻﻻت السمكية، وأية معايير دولية للحد اﻷدنى موصى بها أن تؤثر على تحديد أقصى غلة قابلة للدوام )المادة ١١٩ )١( )أ((. | Environmental and economic factors, including the special requirements of developing States, fishing patterns, the interdependence of stocks and recommended international minimum standards may affect this determination of maximum sustainable yield (art. 119 (1) (a)). |
حصلت عليه حصلت عليه (ياقلبي عليه ( ) يضيق الصدر | You got it! I got it! |
ستحصل عليه! ستحصل عليه! | RSW You're going to get one! You're going to get one! |
عثرتى عليه ، هكذا عثرتى عليه | You found him. Just like that you found him. |
في حين استعمال هذه الخيارت الغير موصى بها بسبب أنها, في حالات نادرة, تكون مسؤولة عن مشاكل كيدي المتتبع الخلفي لن يتم إنشائه. أنت بحاجة إلى تعطيل هذه الخيارات وإعادة توليد هذا المشكلة مرة أخرى عند طلب متتبع خلفي. | The following options are enabled |
9 العمل مع هيئة الأمم المتحدة والدول المستقلة والصحافة وأجهزة وسائل الإعلام الأخرى لتطوير وسائل ومقاييس موصى بها لكتابة التقارير عن الإرهاب وإظهار تحفظ طوعي أو الكشف التام للتقارير التي من شأنها مساعدة الإرهابيين في التواصل واستغلال العمليات الإرهابية والتجنيد. | Develop means to deal with the risks posed by the use of weapons of mass destruction by terrorist groups. Establish independent agencies or specialized elements of existing ministries to prevent, combat, and respond to the use of weapons of mass destruction by terrorist groups. |
اعتمدت الجمعية اﻷخيرة للمنظمة العالمية للسياحة التي انعقدت في بوينس آيرس، اﻷرجنتين، في أيلول سبتمبر وتشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢، وثيقة بعنوان quot تدابير موصى بها من أجل سﻻمة السياحة quot وهي تتعلق، من بين أمور أخرى، بمساعدة السياح ضحايا اﻹرهاب. | 1. The General Assembly of the World Tourism Organization (WTO) held at Buenos Aires, Argentina in September and October 1992, adopted a document entitled quot Recommended measures for tourism safety quot which relates, inter alia, to assistance to tourists victims of acts of terrorism. |
المدرس مالذي حصلت عليه .. مالذي حصلت عليه | Student 2 What did you get? What did you get? |
يصفقون عليه بايديهم ويصفرون عليه من مكانه | Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. |
لم احصل عليه لا يمكنني الحصول عليه | I'm not. I could not get. |
قبل ان حصلت عليه في ، يغمى عليه تماما. | Before he was gotten in, he fainted entirely. |
ليست كما كانت عليه. ليست كما كانت عليه. | It's not like it used to be. It's not like it used to be. |
واذا لم احصل عليه بطريقة، سأحصل عليه بأخرى | And if I don't get it one way, I'll get it the other. |
أعثر عليه قلت أعثر عليه مهما كان مكانه | I said, find him wherever he is. |
على ما سنحصل عليه ليجعلنا الرب شاكرين عليه | For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. |
،استدرت نحو السرير ...ثم جلست عليه .استلقيت عليه | You turned to the bed, you sat down on it you fell back on it. |
كما أن التنظيم والمكافحة الفعالين بالـ دي.دي.تي على النحو الذي أوصت به منظمة الصحة العالمية (أنظر الفرع 6) سوف تحتاجان إلى سياسة موجهة وإلى إطار مؤسسي ي مكن من اتخاذ الإجراءات عبر القطاعية لمنع تحويل الـ دي.دي.تي لاستخدامات غير موصى بها ولتحسين المحاسبة. | Effective regulation and control of DDT as recommended by WHO (Section 6) will require a conducive policy and institutional framework that enable intersectoral action to prevent the diversion of DDT for non recommended use and improve accountability. |
فأتيا بالجحش الى يسوع وألقيا عليه ثيابهما فجلس عليه. | They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it. |
فأتيا بالجحش الى يسوع وألقيا عليه ثيابهما فجلس عليه. | And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him and he sat upon him. |
أيا كان ما تحصل عليه هو ما تحصل عليه | Whatever you get is what you get. |
تذكروا أقبضوا عليه حيا لو أستطعتم ! لكن أقبضوا عليه | get him alive if you can, but get him! |
لن نقبض عليه هنا تقبض عليه هنا مع والدتى | We won't arrest him here. Arrest him here? With mother |
سلم عليه. | Shake hands with him. |
عليه المغادرة. | He needs to leave. |
عليه بالعافية . | What will he do if he watches them? |
حصلت عليه | got it |
الرحمة عليه. | RIP |
سأ ط ل ق عليه. | I'm gonna shoot him. |
الكتابة عليه | Overwrite |
اكتب عليه | Overwrite File? |
عمليات البحث ذات الصلة : موصى به - موصى به - موصى به للغاية - موصى به لك - بائع موصى به - موصى به للغاية للغاية - تهب عليه - القبض عليه - للمصادقة عليه