ترجمة "مهمة تقييم المشاريع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : مهمة - ترجمة : تقييم - ترجمة : مهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في تقييم المشاريع
On project appraisal
هاء تقييم إنجاز المشاريع
E. Evaluation of project deliveries
متابعة توصيات لجنة تقييم المشاريع
Follow up of PAC recommendations
مهمة أخرى هي تقييم ألم الصدمات الكهربائية.
Another task would be evaluating the painfulness of electric shocks.
١٣٤ وبرغم أن المجلس أوصى في الماضي بتبسيط نظام تقييم المشاريع، فمن المهم أﻻ تضار جودة تقييم المشاريع في العملية.
134. Although the Board has, in the past, recommended streamlining the project appraisal system, it is essential that the quality of project appraisals does not suffer in the process.
٢ تقييم النتائج والتحليل المقارن مع المشاريع المشابهة
2. Evaluation of results and comparative analysis with similar projects
)و( تقييم اﻷساليب المتبعة في عمليات المشاريع المشتركة
(f) Assessment of approaches to joint venture operations
٢٦ ينبغي تبسيط إجراءات تقييم واعتماد المشاريع بقدر كبير.
26. The project appraisal and approval procedure at headquarters should be streamlined considerably.
٤٧ وكانت الصعوبات في تقييم أداء المشاريع تعزى أيضا إلى نقاط الضعف في وثائق المشاريع.
48. Difficulties in evaluating project performance have also been due to weaknesses in project documents.
وأشار المجلس إلى أن يزمع في عام ١٩٩٤ إجراء تقييم للجنة استعراض البرامج ولجان تقييم المشاريع.
The Board noted that an evaluation of the Programme Review Committee and the Project Appraisal Committees is planned for 1994.
apos ١ apos استعراض تقييم قطاع السلع اﻷساسية وموجزات المشاريع
(i) To review the commodity sector assessment and project profiles
وتعتزم الوكالة التشديد بدرجة أكبر على تقييم جدوى المشاريع بعناية.
In the future, the Agency intends to put more emphasis on careful evaluation of project feasibility.
)أ( تقديم الخدمات اﻻستشارية في مجال تقييم اﻻحتياجات ووضع مقترحات المشاريع
(a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals
٩٦ تعمل وحدة الرصد والتقييم quot رقيبا quot على الصندوق لضمان وفاء وثائق المشاريع بالمعايير التي اتفق عليها الموظفون، وإدراج التوصيات الصادرة عن لجنة تقييم المشاريع، وإيﻻء اﻻعتبار الواجب للدروس المستخلصة من عمليات تقييم المشاريع السابقة.
96. The Monitoring and Evaluation Unit acts as the quot gatekeeper quot for UNIFEM to ensure that project documents meet the standards agreed to by staff, incorporate recommendations of the project appraisal committee process and give due consideration to lessons learned from previous project evaluations.
ويمكن أن يعزى ذلك الى اﻻستفادة بانتظام أكبر من لجان تقييم المشاريع على الصعيد الميداني والى اﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا لجان تقييم المشاريع التابعة للمكاتب اﻻقليمية ولجنة اﻻجراءات.
This may be attributable to the more orderly use of Project Appraisal Committees (PACs) at the field level and the recent activities of Regional Bureaux PACs and the Action Committee.
(ب) عدد عمليات تقييم المشاريع التي قادتها الوحدة خلال الفترة 2006 2007
(b) The number of project evaluations led by the Unit during 2006 2007
وستقسم المعلومات اﻷساسية عن المشاريع الحراجية حسب الجنس، بغية تقييم احتياجات المرأة.
Baseline information on forestry projects will be disaggregated by sex to assess women apos s needs.
١١ يتم تقييم المشاريع وفقا لشروط وإجراءات منظمة العمل الدولية والوكاﻻت المانحة.
11. Projects are evaluated according to ILO and donor agency requirements and procedures.
ويبين الجدول ٣ أدناه قرارات لجنة تقييم المشاريع وإجازتها بصدد هذه الوثائق.
Table 3 below shows PACC apos s decisions on these documents.
المصدر محاضر لجنة تقييم المشاريع وإجازتها التابعة للمركز، فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
Source ITC PACC Minutes 1992 1993 biennium.
٩٢ ويعتبر المجلس قيام المركز بإنشاء لجنة تقييم المشاريع وإجازتها مبادرة مفيدة.
92. The Board views ITC apos s introduction of the PACC as a useful initiative.
١٥٢ واﻷدوات الرئيسية لرصد المشاريع هي تقارير تقييم أداء المشاريع، التي ينتجها سنويا مديرو المشاريع واجتماعات اﻻستعراض السنوية الثﻻثية اﻷطراف لممثلي الحكومة والوكالة المنفذة والبرنامج.
152. The key project monitoring tools are Project Performance Evaluation Reports (PPERs), produced annually by the project apos s managers and annual tripartite review meetings of Government, executing agency and UNDP representatives.
ويجب لذلك أن يتبع تقييم المشاريع العامة بارامترات تأخذ في الحسبان العوامل الخارجية.
Public project evaluation must therefore follow parameters that account for externalities.
وتضم تلك المشاريع آليات لدعم عملية اتخاذ القرارات، مثل تقييم المخاطر وإدارة المخاطر.
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects.
وتستخدم تقارير تقييم أداء المشاريع بصفة عامة كأساس للمناقشة في اﻻستعراضات الثﻻثية اﻷطراف.
The PPER is generally used as the basis for discussion in the tripartite reviews.
والغاية الرئيسية من ورائه هي تقديم تقييم منهجي لتقدم المشاريع بالمقارنة بالنواتج المخططة.
Its main purpose is to provide a systematic assessment of project progress against planned outputs.
تقييم مدى امتثال المشاريع للنظام العالمي والقواعد والإجراءات المالية المرعية ومدي كفاية المتابعة ودراسة فعالية الآليات المعمول بها لتنفيذ المشاريع وتقييم تأثير المشاريع على المستفيدين منها.
Assesses compliance of projects with established financial regulations, rules and procedures and adequacy of follow up examines the effectiveness of mechanisms in place for implementing the projects and assesses the impact of projects on beneficiaries.
كما يوصي بتقييم بعض المشاريع لعدة سنوات بعد اﻻنتهاء من تنفيذها حتى يمكن تقييم قدرة المشاريع على اﻻستمرار على النحو الصحيح.
They also recommended that some projects should be evaluated several years after they have been completed so that the sustainability of projects can be properly assessed.
)ج ( يجري تعزيز عمليات تقييم المشاريع على الصعيد الميداني، وادخال آليات لﻻستعراض تضمن تقييم جميع المشاريع على يد اخصائيين مؤهلين ـ بما في ذلك الممثلون المحليون للوكاﻻت المتخصصة ـ من الزاوتين التقنية والتخصصية.
(c) Field level project appraisal processes are being strengthened and review mechanisms introduced to ensure that all projects are assessed by qualified specialists including local representatives of specialized agencies from both technical and thematic perspectives.
ويمكن لمكتب خدمات المشاريع أن يستخدم آلية استعراض تقييم اﻷداء بالبرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية.
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review mechanism as a management tool.
وانكبت الشعبة على اجراء تقييم وتقييم ذاتي ﻷعمالها لﻻسترشاد بهما عند تصميم المشاريع المقبلة.
The Division had engaged in an evaluation and self evaluation of its work as a guide in designing future projects.
وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع.
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed.
وباﻻضافة إلى تعزيز رصد المشاريع واﻻشراف عليها، ينبغي إجراء تقييم داخلي فعال للمشاريع المنجزة.
Apart from strengthening the monitoring and oversight of projects, there should be effective internal evaluation of completed projects and evaluation arrangements should be qualitatively upgraded.
ويقوم بتقييم مشاريع التعاون التقني، عن طريق اﻵلية الثﻻثية اﻷطراف، اخصائيو تقييم داخليون وخارجيون لضمان تحقيق أهداف المشاريع وتنفيذ المشاريع تنفيذا فعاﻻ.
Technical cooperation projects are evaluated through the tripartite mechanism, by internal and external evaluators in order to ensure that the objectives of the projects are met and that the projects are carried out effectively.
٢٥ وجد المجلس أن جميع المشاريع التي تصل قيمتها إلى مليون دوﻻر توافق عليها اﻵن لجان تقييم المشاريع بمقتضى سلطات مفوض بها.
25. The Board found that all projects up to 1 million in value are now approved by local Project Appraisal Committees (PAC) under delegated authorities.
٥ وينبغي أن تشمل أيضا مسؤوليات الصندوق مهمة التحقق من اتساق المشاريع في مختلف البلدان.
5. The responsibilities of the fund should also include the duty of checking the consistency of projects over countries.
ويكشف استعراض تقديرات تقييم المشاريع عن تحسن عام في نوعية اﻻختصاصات وفي نوعية التقارير ذاتها.
Review of project evaluation ratings reveals a general improvement in the quality of terms of reference and in the quality of the reports themselves.
١١٨ تحسن أداء برامج الصندوق بصورة ملموسة نتيجة لتبسيط عملية تقييم المشاريع وتحسين قدرته اﻻدارية.
118. As a result of the streamlining of the project appraisal process and the enhancement of its management capacity, UNIFEM programme delivery has improved significantly.
وفي أثناء ذلك، اتخذت المكاتب اﻹقليمية مبادرات لضمان امتثال المكاتب القطرية لتوصيات لجان تقييم المشاريع.
Meanwhile, initiatives have been taken by the regional bureaux to ensure that country offices comply with PAC recommendations.
١١٣ ويتبع المركز اجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بشأن تقييم المشاريع الممولة من هذا المصدر.
113. ITC follows UNDP procedures on evaluation for projects funded from this source.
١١١ وهناك ثﻻثة أنواع من تقييم المشاريع، تقييم جار أثناء المشروع، وتقييم ختامي يجري في نهاية المشروع، وتقييم ﻻحق يجرى بعد اﻻنتهاء من المشروع.
111. There are three kinds of project evaluation ongoing, terminal and ex post facto.
٢٣ باتت مهمة فرقة العمل، المنشأة للتخلص من المتأخر من تقارير رصد المشاريع، على وشك اﻻكتمال.
23. The task force set up to clear the backlog of project monitoring reports is near completing its task.
٣٢ باتت مهمة فرقة العمل، المنشأة للتخلص من المتأخر من تقارير رصد المشاريع، على وشك اﻻكتمال.
23. The task force set up to clear the backlog of project monitoring reports is near completing its task.
ولكن على كل حال, إن هذا النوع من المشاريع التي تحاول إعادة ربطنا بالطبيعة مهمة جدا
But anyway, these kinds of projects that are trying to reconnect us with nature is extremely important.
وأن ما من دليل على أن التوصيات التي قدمتها لجان تقييم المشاريع قد أدرجت فيما بعد في صلب بعض المشاريع )الفقرتان ١٣٦ و ١٣٧(.
The Board found there was no evidence that recommendations made by the PAC had subsequently been incorporated into some projects (paras. 136 and 137).

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقييم المشاريع - مهمة تقييم - مهمة تقييم - تقييم مهمة - مهمة تقييم - تقييم مهمة - مهمة تقييم - مهمة تنظيم المشاريع - عملية تقييم المشاريع - مهمة - مهمة