ترجمة "من قبل قافلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قافلة من هذه | Whose caravan is this? |
قافلة العولمة تسير | Globalization Marches On |
رقيب . قافلة عربات قادمة | Sergeant, wagon train coming. |
نحن مع قافلة العربات | The new fort, the wagon train. |
لم يكن هناك أي قافلة سيارات من ورائي. | There was no motorcade back there. |
... قافلة الذهب ... عبرت من هنا بعد قتل الحراس | Gold train passed through here after killing guard. |
وأنا باق مع قافلة العربات | And I'm to stay with the wagon train. |
هناك قافلة عربات متجهة شمالا | There's a wagon train at the fort. |
م فقط دع آخر قافلة تخرج. | M Let only the last convoy get out. |
قلت لك أنا اقود قافلة عربات | I'm leading a wagon train. |
جمعت ثروة ملوك لنا في قافلة واحدة | The wealth of kings collected for us in one caravan! |
في غباء غير معهود من النظام المصري يعرقل قافلة جالاوي التضامنية ! | لا احد يفهم غزة With uncharacteristic stupidity on the part of the Egyptian regime, the Galloway solidarity convoy was obstructed?! |
ولم تصل الى البلدة قافلة واحدة لﻹغاثة منذ أكثر من شهرين. | The town has not received a single relief convoy for over two months. |
٣ إرسال قافلة برية محملة باﻷدوية واﻷغذية فورا. | 3. A land convoy with medicines and food to be sent immediately. |
وقد سميت بعد ذلك بـ قافلة الحصان الميت . | It got renamed the Dead Horse Trail. |
تلك هي قافلة المورمون لقد قطعوا مسافة طويلة | That Mormon train's sure come quite a piece, hasn't it? |
لقد قدت قافلة العربات الى أيديهم وهجرت موقعك | You led that wagon train to them, deserted your post. |
سوف تبقى على التلال، في أمان مع قافلة عربات التموين | You will remain on the ridge, in safety, with the supply train. |
قافلة الحرية شعار (الصورة ل FreeGaza، نشرت تحت رخصة المشاع الإبداعي) | Freedom Flotilla Banner (photo by FreeGaza, reproduced under Creative Commons Licence) |
فلم تستطع قافلة واحدة لﻹغاثة حتى اﻵن أن تصل الى غورازدي. | Not a single relief convoy has still been able to reach Gorazde. |
وخﻻل الشهر ذاته، جرى نهب قافلة قطارية تابعة لﻷمم المتحدة تحمل ٤٨٠ ١ طنا من المؤن الغوثية أربع مرات من قبل جنود ومدنيين في المنطقة الواقعة بين ميرام وأويل وسرقت كل البضاعة تقريبا. | In the same month, a United Nations train convoy loaded with 1,480 tons of relief supplies was looted four times by soldiers and civilians between Meiram and Awiel and virtually all the cargo was stolen. |
ففي بداية تشرين الأول أكتوبر وقع هجوم على قافلة للسفارة البريطانية قرب قندهار جرح فيه عدد من الأفراد، بينما صدم مفجر انتحاري سيارته بقافلة عسكرية كندية قبل أسبوع وقتل أفغانيا واحدا. | In early October an assault on a British embassy convoy near Kandahar wounded several people, while a suicide bomber drove into a Canadian army convoy a week earlier and killed one Afghan. |
أطلق الجنود عليه النار وقتل بعد أن حاول اقتحام قافلة من قوات الدفاع اﻻسرائيلية بشاحنة قمامة مسروقة. | Sajaia Fatally shot by soldiers after trying to drive into an IDF convoy with a stolen garbage truck. |
هذا حقيقة مأخوذ من ه ج م ة الذهب بنهر كلوندايك بكندا . هذه هي قافلة الممر الأبيض بين ألاسكا وكولومبيا . | This is actually from the Klondike Gold Rush. This is the White Pass Trail. |
وإن المجلس ليروعه عدم وصول أي قافلة منذ ٢٥ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. | It is appalled that not one convoy has reached the town since 25 October 1993. |
لا اظن ان اية فرقة مطاردة يمكن ان تبحث عنا في قافلة المورمونز | Ain't likely any posse will look for us in a Mormon wagon train, now, is it? |
فمنذ عشرة أيام اختفى فيكتور يوشتشنكو مرشح المعارضة لمنصب الرئيس (والذي يتقدم نتائج الاستطلاعات) من قافلة الحملة الانتخابية. | Ten days ago, Viktor Yushchenko, the opposition candidate for president (who is leading in the polls), disappeared from the campaign trail. |
في العام 1291 جاءت مجموعة من الحجاج من عكا تحت الهجوم وردا قتلت تسعة عشر من التجار المسلمين في قافلة سورية. | In 1291 a group of pilgrims from Acre came under attack and in retaliation killed nineteen Muslim merchants in a Syrian caravan. |
الثاني عشر من أغسطس 2012، يقود صحفي محلي مصري سيارته مسرع ا خلف قافلة من عربات الجيش متجهة نحو الحدود الإسرائيلية. | August 12th 2012, a local Egyptian journalist is speeding behind a convoy of military vehicles towards the Israeli border. |
قد توربينات الرياح الصغيرة تكون صغيرة مثل مولد 50 واط لقارب أو قافلة استخدام. | Small wind turbines may be as small as a fifty watt generator for boat or caravan use. |
وبدأت قافلة إضافية، تحمل ٨٦٠ ٢ طنا لممر جوبا، رحلتها في نهاية حزيران يونيه. | An additional convoy, carrying 2,860 tons for the Juba corridor, began its trip at the end of June. |
ومن المؤسف أن مقترحاتنا وإجراءاتنا قد لقيت مقاومة وصلفا شديدين من قبل الجانب المسلم بسراييفو، وذلك من قبيل اﻻنتهاكات العديدة للقانون اﻹنساني الدولي فيما يخص قافلة quot نوافبيﻻ quot وهجوم ليلة عيد الميﻻد ضد جيب فيتز. | Regretfully, our proposals and actions have been met with stubborn resistance and intransigence on the Sarajevo Muslim side, such as the numerous violations of international humanitarian law in respect of the Nova Bila convoy and the Christmas Eve offensive against the Vitez enclave. |
وفي الثالث عشر من أبريل عام 1048، وصلت قافلة مدرعة من الأطباء والممرضات والطلاب الدارسين في مجال الطب وغيرهم من الموظفين إلى المستشفى. | On April 13, 1948, an armoured convoy of doctors, nurses, medical students, and other staff made its way to the hospital. |
وفي يناير كانون الثاني 2013، شكلت هذه الجماعات قافلة من عدة مئات من سيارات النصف نقل والمركبات الميدانية المسلحة بمدافع آلية ثقيلة. | In January 2013, these groups formed a convoy of several hundred pick ups and ATVs, armed with heavy machineguns. |
وذكر مصدر من مصادر المستوطنين بأنهم ألقوا قنابل حارقة على قافلة من مركبات المستوطنين كانت تعبر حلحول في طريقها الى كريات أربع. | A settler source indicated that they threw fire bombs at a convoy of settler vehicles passing through Halhul on their way to Kiryat Arba. |
في وقت لاحق من صباح يوم 12 أكتوبر تحولت أربع مدمرات يابانية من قافلة إمدادات إلى مساعدة قوة غوتو المنسحبة، والسفن الحربية التالفة. | Later on the morning of 12 October, four Japanese destroyers from the supply convoy turned back to assist Gotō's retreating, damaged warships. |
اعضاء منظمة أنا_عراقي_أنا_اقرأ يشاركون في تهيئة اكثر من الف كتاب لتوزيعها على الموصليين ضمن قافلة الحرية العيد_في_الموصل قافلة_الحرية pic. | Members of the I am Iraqi, I Read initiative preparing over one thousand books to deliver to Mosul through the freedom caravan. |
واتخذت حكومة السودان خطوات لنقل حمولة 250 شاحنة متأخرة في قافلة من إد ين إلى نيالا، التي تجمعت هناك بسبب انعدام الأمن. | The Government of the Sudan also took steps to move in convoy from Ed Da'ein to Nyala a backlog of 250 trucks that had built up because of the insecurity. |
٢٨ وأكملت قافلة الصنادل اﻷولى التي تحمل ٩٠٠ ١ طن من المعونة الغوثية لحوض نهر السوباط مهمتها في اﻷسبوع الثاني من كانون الثاني يناير. | 28. The first barge convoy carrying 1,900 tons of relief aid for the Sobat basin completed its mission in the second week of January. |
أرسلت ليبيا في وقت سابق قافلة الأمل إلى قطاع غزة (ولكنها أجبرت على تغيير مسارها إلى مصر). | Earlier this week the Libya sponsored aid ship Al Amal ( hope ) attempted to sail to the Gaza Strip (but was forced to change course for Egypt). |
كما طاقم اعادة تجميع صفوفهم خارج المنزل بأنهم محاطون Vogons والاحتماء في قافلة باسم Vogons فتح النار. | As the crew regroup outside the house they are surrounded by Vogons and take shelter in a caravan as the Vogons open fire. |
وفي ٣ حزيران يونيه، كان ٣٤٦ ٦١ ﻻجئا موزامبيقيا قد عادوا الى وطنهم في ٨٢ قافلة منظمة. | At 3 June 1994, 16,643 Mozambican refugees had returned home through 28 organized convoys. |
ستلتقي بنا قافلة عند نقطة اماريلو ننقل الذهب الى كالفيستون حتى الوصول الى ويلمنكتون ثم الى هنا | A convoy could meet us at our Amarillo outpost rush the gold to Galveston, then by a blockade runner all the way around to Wilmington, then here. |
7 يوليو الجيش الأمريكي يرسل قافلة عبر الولايات المتحدة القارية، بداية من واشنطن العاصمة، لتقييم إمكانية عبور أمريكا الشمالية عن طريق البر. | July 7 The United States Army sends a convoy across the continental U.S., starting in Washington, D.C., to assess the possibility of crossing North America by road. |
رصد اعتماد لتغطية تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير الذي تتحمله البعثة لتغطية قافلة المركبات البالغ عددها ١٥٥ مركبة لفترة ١٢ شهرا بمعدل ٠٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر )٠٠٠ ٢٤ دوﻻر(، و٧٤٠ دوﻻرا في الشهر لبرنامج التغطية قبل الغير على الصعيد العالمي )٩٠٠ ٨ دوﻻر(. | Provision is made for the cost of third party liability insurance carried by the Mission to cover a fleet of 155 vehicles for a period of 12 months at a rate of 2,000 per month ( 24,000), and 740 per month for the world wide coverage programme ( 8,900). |
عمليات البحث ذات الصلة : قافلة السيارات - نزل قافلة - الملعب قافلة - قافلة القيادة - في قافلة - قافلة استثنائية - قافلة مساعدات - قافلة ثابتة - منتزه قافلة - قافلة للشرطة - قافلة مرافقة - مقطورة قافلة - قافلة عسكرية