ترجمة "من قبلنا النفس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي قرارة النفس، إذا قبلنا حقيقة ان الافارقة هم متساوون معنا، ينبغي علينا عمل المزيد لإخماد الحريق | And deep down, if we really accepted that Africans were equal to us, we would all do more to put the fire out. |
قبلنا المهمة | So we took the commission. |
نحن قبلنا! | We accept! |
لقد مر أحدهم من هنا قبلنا. | Someone has passed through before us. |
من هؤلاء الأشخاص الذين أتوا من قبلنا | Who were these people who came before? |
وقد قبلنا التحدي. | Challenge accepted! |
لقد قبلنا بعضنا | Um,Well,We Kiss... |
و شحال من مناضل على قبلنا مات | They exploit our wealth and leave the crumbs for us while so many freedom fighters died on our behalf. |
بعد أن قبلنا بعض | After all, we did kiss. |
أعتقد أن الشيطان أتاه قبلنا | Looks like the devil got to him first. |
المجموعة التي قبلنا عملت جيدا | That last shift didn't do so badly. |
إن قبلنا بذلك، فالموت نعمة | Grant that, and then is death a benefit. |
بينما تريد النفس المستقبلية من النفس الحاضرة أن توفر | Whereas the future self wants the present self to save. |
تجنب ان ينظر اليها من قبلنا COOK' S الرحلات. | COOK'S VOYAGES. |
فقد كنت شخصا يـ نظـ ر إليه بشموخ، من قبلنا جميعا | You have been somebody to look up to, for all of us. |
سيصلون قبلنا بـ3 أو 4 ساعات | They'll be there three or four hours 'fore we are. |
ونحن من الكواكب الأخرى منذ فترة طويلة قبلنا بهذا المبدأ. | We of the other planets have long accepted this principle. |
ولما وصلنا الى اورشليم قبلنا الاخوة بفرح . | When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly. |
ولما وصلنا الى اورشليم قبلنا الاخوة بفرح . | And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. |
لقد كانت فترة طويلة, هلا قبلنا بعضنا | It's been so long, should we kiss? |
اه، لم اراها هنالك... هل جاءت قبلنا | Ah, I couldn't see her from before. Did she come ahead? |
لم يسبق لنا ان قبلنا بعضنا حتى | We've never even kissed. |
لست أفضل منا لمجرد انك ولدت قبلنا | You're no better than we are, just because you're the firstborn. |
النفس البشرية من هذا القبيل. | Human beings are like that. |
لا بد وأن من كان هنا قبلنا لم تسنح له الفرصة بالخروج | Juno? |
ومع أننا رفضنا الاستعمار، فإننا قبلنا بالتراث الاستعماري. | While we rejected colonialism, we accepted our colonial heritage. |
تخيل كيف تبدو الاشياء لأولئك الذين أتوا قبلنا | Imagine what it was like for those who came before us at the dawn of humankind. |
أنا لا أعتقد انهم اطلقوا قبلنا طلقة وحيدة. | I don't think they got off a single shot. |
فالينشيا أولى ان لقد قبلنا التحدى فى ساجراجاس | Valencia must first be... We have already accepted the challenge. |
اعتقد يا سيدى انه سيصل الى دمشق قبلنا | I tell you, sir, I think he'll get to Damascus before we do. |
واما النفس التي تأكل لحما من ذبيحة السلامة التي للرب ونجاستها عليها فتقطع تلك النفس من شعبها. | but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. |
واما النفس التي تأكل لحما من ذبيحة السلامة التي للرب ونجاستها عليها فتقطع تلك النفس من شعبها. | But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. |
ضبط النفس. | Self control. |
كلها النفس | The whole thing. The breath? |
وقد قبلنا الدعوة الموجهة من رئيس وزراء كندا لﻻجتماع في هاليفاكس في . ١٩٩٥. | We have accepted the invitation of the Prime Minister of Canada to meet in Halifax in _ 1995. |
ونحن قبلنا الخطة، وعوقبنا بضرب حصار شامل على سراييفو. | We have accepted the plan, and we have been punished by a complete blockade of Sarajevo. |
هذا الحصان المرتق سوف يصل إلى البيت سريعا قبلنا | That darned horse! |
حسنا لقد رأيتم الطرق الثلاث لجعل العالم الرقمي اكثر ادراكا من ذي قبل من قبلنا | So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us. |
علم النفس هو محاولة لفحص خفايا النفس الغير معروفة للناس | Dr. Ηarcourt, psychiatry is an effort to probe... into the dark, undiscovered world of the mind. |
واما النفس التي تعمل بيد رفيعة من الوطنيين او من الغرباء فهي تزدري بالرب فتقطع تلك النفس من بين شعبها | 'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh and that soul shall be cut off from among his people. |
واما النفس التي تعمل بيد رفيعة من الوطنيين او من الغرباء فهي تزدري بالرب فتقطع تلك النفس من بين شعبها | But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD and that soul shall be cut off from among his people. |
واحدة من نتائج العنصرية هي كراهية النفس | One of the things that racism causes is what we call self hatred. |
مؤخرا بعض علماء النفس من فيس بوك | Recently some sociologists from Facebook |
كلنا يعاني من التحدث مع النفس السلبي. | We all have this negative self talk that goes in our head. |
وقدرة كافية من ضبط النفس ليقوموا بهذا | Will they have enough insight, enough foresight, enough self control ability to do that? |
عمليات البحث ذات الصلة : وقفت من قبلنا - ليس من قبلنا - من قبلنا البشر - نحن قبلنا - النفس من - ضبط النفس من - تأكد من النفس - ضبط النفس من - علم النفس من الذاكرة - ضبط النفس من العمل - ضبط النفس من المنافسة - درجة من ضبط النفس - ضبط النفس من الإجراءات