ترجمة "من المستحيل أن نصدق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن نصدق بما نعرف.
We have to believe what we know.
... هل لنا ان نصدق أن
Would you have us believe
كيف نصدق كالمؤمنين بينما نحن لا نصدق أنفسنا
How are we to believe the believers when we don't believe ourselves?
لماذا علينا أن نصدق ما يقول
Why should we believe what he's saying?
من المستحيل أن تصدق
It's almost impossible to believe.
من المستحيل أن أتزو جها.
No way will I marry her.
لأننا نصدق ما نسمع , نصدق ما نرى , ما نعتقد إننا نراه , نصدق ما يجعلنا نشعر بوجودنا .
It doesn't matter because we believe anecdotes, we believe what we see, what we think we see, what makes us feel real.
لأننا لم نصدق أنها يمكن أن تحدث.
Because we didn't believe it could happen.
لا نصدق كيف أن الكذب هو السائد.
We can't believe how prevalent lying is.
ونحن ي فتر ض بنا أن نصدق ذلك كله
Are we supposed to swallow all that?
...من المستحيل أن شخص ا مثلي
There's no way someone like me...
من المستحيل أن أكمل التصوير
There's no way I can continue filming.
نحن نصدق انة من المحتمل ذلك
We believe it's possible.
لم نصدق ذلك
We didn't believe it.
لا نصدق ذلك.
We don't buy it.
نحن نصدق محمد
We believe Muhammad!
لم نصدق الأمر.
We could not believe it.
ولتحقيق ذلك، كان علينا أن نصدق بأشياء مستحيلة.
And to do so, we've had to believe in impossible things.
ومع ذلك من المستحيل أن يتغير
Thank you.
. من المستحيل أنك أستطعت أن تعيشي
There's no way you could've felt like living.
من المستحيل أن ت ميزيه عن الحقيقي
It's almost impossible to tell from the real thing.
ولكن من المستحيل أن نبدأ من الصفر.
But it is equally impossible to start from scratch.
هل نصدق ماريو دراجي
Can Draghi Be Believed?
نصدق كل انواع الاشياء
We believe all sorts of things.
لم نصدق قصتك حقا,
We didn't exactly believe your story, Miss O'Shaughnessy.
ونفترض أن هذه من المستحيل أن تساوي 0
Assuming that this never equals 0.
من المستحيل
There is no way.
بإمكاننا المسامحة، لكن من المستحيل أن ننسى.
We can forgive, but forgetting, it's impossible.
بدون شراء التذكرة، من المستحيل أن تفوز
If you do not buy the ticket, dude, you will never win it.
أحيانا نعتقد أن هذا ضرب من المستحيل.
Sometimes you think things are impossible.
أطمـأنك، من المستحيل أن أقع في فخهمـا
I assure you, mine in no way resemble them.
.من المستحيل أن أنسى ذلك بكل سهولة
I'm not likely to forget that in a hurry.
ومن الصعب أن نصدق أن أحدا غيرهم لم تراوده نفس الرغبة.
It is difficult to believe that they were the only ones so inclined.
لا نستطيع أن نصدق أن لديها مصلحة لنا في صميم ذلك.
We cannot believe that they have our best interests at heart.
نحن, المانيا, لم نصدق عليها.
We are, Germany, is not ratifying.
سوف نصدق كلامك و نكسرها
We're trusting your words and breaking this.
هل تتوقع ان نصدق ذلك
You expect us to believe that?
هناك الكثير عن الثقة أي مصدر معلومات يمكننا أن نصدق
There's so much about trust what sources of information can we trust?
من المستحيل أن يتعل م المرأ الس باحة بدروس مراسلة.
It's impossible to learn to swim from a correspondence course.
فمن المستحيل أن نمسح تركيا من التاريخ الأوروبي.
It is impossible to airbrush Turkey out of European history.
من المستحيل أن تتدخل الولايات المتحدة في أمر
There is no way the United States will ever get involved
وذلك جعل من المستحيل، لنا أن نأخذ خطته.
And it made it possible, in fact, for us to take on this plan.
كان من المستحيل أن نحظى بمثلها في (توركوان)
This would have been impossible in Tourcoing.
من المستحيل أن تقطعوا المسافة مشيا على الأقدام.
It is impossible to walk.
وأخيرا ، الذى أعتقد أنه من المحتمل أنه أكثر أهمية ، هو أن نصدق أننا مكتفين .
And the last, which I think is probably the most important, is to believe that we're enough.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من السهل أن نصدق - يبدو أن نصدق - نرفض أن نصدق - من المستحيل - من المستحيل أن تفوت - من المستحيل أن نعرف - من المستحيل أن أقول - من المستحيل أن نفهم - ط نصدق - كان من المستحيل - من المستحيل التغلب - يجعل من المستحيل - من المستحيل للهروب - من المستحيل الوفاء