ترجمة "من الله" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الله - ترجمة :
God

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الله - ترجمة :
الكلمات الدالة : Allah Bless Sake

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بإرادة الله من يعلم إرادة الله
Who knows the will of God?
الذي من الله يسمع كلام الله لذلك انتم لستم تسمعون لانكم لستم من الله
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God.
الذي من الله يسمع كلام الله لذلك انتم لستم تسمعون لانكم لستم من الله
He that is of God heareth God's words ye therefore hear them not, because ye are not of God.
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
Yet he who gives to others and has fear ,
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
So for one who gave and practised piety
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for him who gives and is godfearing
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
Then as for him who giveths and feareth Him .
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for him who gives ( in charity ) and keeps his duty to Allah and fears Him ,
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for him who gives and is righteous .
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for him who gave out his wealth ( for Allah 's sake ) and abstained ( from disobeying Him ) ,
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for him who giveth and is dutiful ( toward Allah )
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for him who gives and is Godwary
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
For him that gives and fears ( Allah )
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for he who gives and fears Allah
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
We shall facilitate the path to bliss
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
Then as for him who gives away and guards ( against evil ) ,
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
As for one who gives to others and fears God ,
فأما من أعطى حق الله واتقى الله .
So he who gives ( in charity ) and fears ( Allah ) ,
نرجو من الله ان يأخذهم ، نرجو من الله ان يأخذهم .
May they be taken away, may they be taken away.
ايها الاحباء لنحب بعضنا بعضا لان المحبة هي من الله وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله.
Beloved, let us love one another, for love is of God and everyone who loves is born of God, and knows God.
ايها الاحباء لنحب بعضنا بعضا لان المحبة هي من الله وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله.
Beloved, let us love one another for love is of God and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
لان جهالة الله احكم من الناس. وضعف الله اقوى من الناس
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
لان جهالة الله احكم من الناس. وضعف الله اقوى من الناس
Because the foolishness of God is wiser than men and the weakness of God is stronger than men.
بفضل من الله
By the grace of God!
من سيشتكي على مختاري الله. الله هو الذي يبرر.
Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.
من سيشتكي على مختاري الله. الله هو الذي يبرر.
Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
تبارك الله .. الله ربنا الذى يرزقنا الطعام من الأرض
Blessed art thou, O Lord our God, who bringeth forth bread from the Earth.
لاننا لسنا كالكثيرين غاشين كلمة الله لكن كما من اخلاص بل كما من الله نتكلم امام الله في المسيح
For we are not as so many, peddling the word of God. But as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Christ.
لاننا لسنا كالكثيرين غاشين كلمة الله لكن كما من اخلاص بل كما من الله نتكلم امام الله في المسيح
For we are not as many, which corrupt the word of God but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
نحن من الله فمن يعرف الله يسمع لنا ومن ليس من الله لا يسمع لنا. من هذا نعرف روح الحق وروح الضلال.
We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn't listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
نحن من الله فمن يعرف الله يسمع لنا ومن ليس من الله لا يسمع لنا. من هذا نعرف روح الحق وروح الضلال.
We are of God he that knoweth God heareth us he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
فقال من هو الله
The dude said who is God?
أنت البركة من الله...
You are a blessing from above
انها هبه من الله .
It's a gift from God.
انه من اعمال الله
It's an act of God, I tell you!
من انت بحق الله
What the devil are you?
انت هبة من الله
You are a godsend.
الله اقوى من الشيطان
God is stronger than the devil.
إنه من صنع الله
It is the work of God!
الله يبكي من أجلي
Allah weeps for me.
فاتقوا الله وأطيعون فيما آمركم به من توحيد الله وطاعته .
So be fearful of God and listen to me .
فاتقوا الله وأطيعون فيما آمركم به من توحيد الله وطاعته .
Therefore fear Allah , and obey me .
فاتقوا الله وأطيعون فيما آمركم به من توحيد الله وطاعته .
so serve you God , and obey you me .
فاتقوا الله وأطيعون فيما آمركم به من توحيد الله وطاعته .
So fear Allah and obey me .
فاتقوا الله وأطيعون فيما آمركم به من توحيد الله وطاعته .
So fear Allah , keep your duty to Him , and obey me .

 

عمليات البحث ذات الصلة : هبة من الله - مبارك من الله - داعيا من الله - محبوب من الله - الخوف من الله - التجمع من الله - من أجل الله - بعناية من الله - الخوف من الله - معاذ الله - يا الله - بيت الله