ترجمة "من القتلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سقط العديد من القتلى والجرحى | Almost all the floors in the building are empty at the moment, and only the most heroic of journalists are still around. |
ومعظم القتلى والمفقودين هم من الصيادين. | Most of the dead and missing are fishermen. |
هذا الرجل هو أكثر من القتلى | This guy is more than dead |
القتلى في المعركة | FALLEN IN COMBAT |
هنسي , بقع القتلى | Hence, dead spots. |
فحتى بعد ثلاثة أسابيع من الحرب، كان مجموع القتلى نتيجة للصواريخ أقل من مجموع القتلى نتيجة لتفجير انتحاري واحد. | Even after three weeks, the total was less than in some one man suicide bombings. |
لم يحصى عدد القتلى | There was no counting the slain. |
كما وقع عدد مماثل من القتلى بالقرى المحيطة. | A similar number of deaths occurred in the surrounding villages. |
وجرفت أنهارنا اﻵﻻف من جثـــث القتلى نحو مصابها. | Our rivers swept thousands of dead bodies downstream. |
ابن بالقرب من القتلى . انه لم يشعر بذلك. | I'm near dead. It didn't feel so. |
وأكدت مصادر قبلية محلية عدد القتلى ، وأضافت أن بين المتمردين القتلى هناك على الأقل 12 صوماليا وعدد من السعوديين . | Local tribal sources confirmed the toll, adding that among the dead insurgents there were at least 12 Somalis and a number of Saudis. |
جميع القتلى وجميع القتلى هو نفي روميو ،' ليست هناك نهاية ، أي حد وقياس ومحدد ، | All slain, all dead 'Romeo is banished,' There is no end, no limit, measure, bound, |
نستهل هذا الاجتماع في سياق وضعين حساسين تسببا في عشرات القتلى ومئات القتلى وآلاف أخرى من الضحايا في بلدين من المجتمع الدولي. | We begin this meeting in the context of two sensitive situations, which have caused dozens of deaths, hundreds of deaths and thousands of other victims in two countries of the international community. |
وتكبدت خسائر من القتلى والجرحى، كان من بينهم سكان مدنيون. | They sustained casualties, both dead and wounded, including among the civilian population. |
خذو أسلحة القتلى و المصابين | Strip the dead and the wounded. |
تبين أن هؤلاء الرجال القتلى لم يكونوا من سيناء. | It turned out that these dead men were not from the Sinai. |
لو كان بمقدوري لكان عدد القتلى أكثر من فرد | If I had my way, there'd be more than one. |
رغم قرون من العداء وعقود من العنف والآلاف من القتلى والضحايا | Despite centuries of animosity, decades of violence and thousands of people killed, 1998 saw the conclusion of an historic agreement. |
ساوى عدد القتلى الأميركيين في هذه الحرب عدد القتلى في كل حروب الولايات المتحدة الأميركية مجتمعة. | The war accounted for roughly as many American deaths as all American deaths in other U.S. wars combined. |
واثنان وعشرن من هؤﻻء القتلى كانوا دون الثامنة عشرة من العمر. | Twenty two of them were under 18 years of age. |
انا لن اندب القتلى .. ولا المنتحرين | I will not mourn the dead with murder nor suicide. |
دعوا هذه الصورة تتكلم عن القتلى. | Let this picture speak for the dead Egypt Zamalek pic.twitter.com uS7zAmrwJR Amr No 2 CC ( Cairo67Unedited) February 8, 2015 |
هل القتلى والد السيد بيكرستيث أيضا | Is Mr. Bickersteth's father dead, too? |
أضطررنا أن نخطى على القتلى لنهاجمه | We trampled on the dying to attack him. |
زيادة عدد القتلى مصلحة لمن تبقى | The greater the shares for the living. |
وكان أيض ا بين القتلى حوالي 10 من كبار الشخصيات القبلية. | About 10 senior tribal figures were also among the dead. |
وبعد هجوم استمر أربع ساعات، هناك عشرات من القتلى والجرحى. | After four hours apos attack, there are tens of dead and wounded. |
و1056 قتيلا انت تتعجب من فارق العدد بين القتلى والجرحى | You remark the disproportion between our dead and wounded. |
تسعة من الضحايا كانوا من الاطفال، وإحدى عشرة من القتلى من عائلة واحدة. | Nine of his victims were children, and eleven of the dead were from the same family. |
في القتلى في الحروب المشتركة . الخط الأصفر هنا يوضح عدد القتلى لكل حرب منذ 1950 إلى حاضرنا اليوم . | The yellow bars here show the number of deaths per war per year from 1950 to the present. |
ولقد تجاوز عدد القتلى من الفلسطينيين على أيدي هاتين الطائفتين المتقاتلتين مجموع القتلى منهم على أيدي الجيش البريطاني أو قوات الدفاع عن الذات اليهودية. | More Palestinians were killed by contending militias than by the British army or the Jewish self defense forces. |
ويقول آخرون إن عدد القتلى وصل لاكثر من ٦٣٥ حتى الآن | And others put the toll at over 635 so far |
وقد فقدنا ما يزيد على 300 من القتلى في هذه العمليات. | We have suffered over 300 casualties in this operation. |
وانخفض جثث القتلى في الشارع، وأكل حفنة من الكلاب البرية الجثث. | The bodies of the dead were fallen in the street, and a bunch of wild dogs ate the bodies. |
من الاستيقاظ لها ، وهنا تكمن المفاجئة النبيلة باريس وروميو صحيح القتلى. | Of her awaking, here untimely lay The noble Paris and true Romeo dead. |
هل هو يا ترى عدد القتلى جراءه | Is it the number of deaths? |
كما سقط بعض القتلى خلال الأيام التالية. | The next day, S.O.H.R. |
تصنيف القتلى والجرحى في الفترة 1993 2002 | Breakdown of those killed and injured in the period 1993 2002 |
انخفض عدد القتلى في الجانبين الأمريكي والعراقي. | American deaths had fallen, Iraqi deaths had fallen. |
حتى انه هو الى حد كبير القتلى. | So he's pretty much dead. |
للتعويض عن عدد القتلى الآخذ في التزايد. | We have a feeling though that the morgues will be filled to bursting point again tonight. |
وصل عدد القتلى الفلسطينيين إلى 821 قتيلا | The dizzying count of civilian casualties is enough to discredit these videos. |
وبقي ما يقرب من ربع عدد القتلى أطفال دون السادسة عشرة من عمرهم. | Approximately one fourth of the fatalities continued to be children under 16. |
لاحقا ، اثنان من الأشقاء كانوا من بين الحراس الذين جاءوا للقبو لإزالة القتلى | Later, two brothers were among the guards that came into the cellar to remove the dead. |
والعنف ليس سوى سبب واحد لزيادة أعداد القتلى من المدنيين في العراق. | Violence is only one reason for the increase in civilian deaths in Iraq. |
عمليات البحث ذات الصلة : الآلاف من القتلى - وقف القتلى - اللعب القتلى - وكان القتلى - كذبة القتلى - يختتم القتلى - كان القتلى - ترك القتلى - وأكد القتلى - البطاريات القتلى - الذهاب القتلى - القتلى المؤكد - توقف القتلى